air suspension YAMAHA XVS1300CU 2015 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2015, Model line: XVS1300CU, Model: YAMAHA XVS1300CU 2015Pages: 88, tamaño PDF: 2.1 MB
Page 6 of 88
TABLA DE CONTENIDOSINFORMACIÓN RELATIVA A LA
SEGURIDAD...................................... 1-1
DESCRIPCIÓN .................................. 2-1
Vista izquierda ................................ 2-1
Vista derecha.................................. 2-2
Mandos e instrumentos.................. 2-3
FUNCIONES DE LOS
INSTRUMENTOS Y MANDOS ......... 3-1
Interruptor principal/Bloqueo de la
dirección ..................................... 3-1
Luces indicadoras y de aviso ......... 3-2
Indicador multifunción .................... 3-4
Interruptores del manillar................ 3-7
Maneta de embrague ..................... 3-9
Pedal de cambio ............................ 3-9
Maneta de freno ............................. 3-9
Pedal de freno .............................. 3-10
Tapón del depósito de gasolina ... 3-10
Gasolina........................................ 3-11
Tubo respiradero/rebose del depósito de combustible .......... 3-12
Catalizador ................................... 3-12
Asiento.......................................... 3-13
Portacascos.................................. 3-14
Ajuste del conjunto amortiguador............................. 3-14
Caballete lateral ............................ 3-15
Sistema de corte del circuito de
encendido ................................. 3-16 PARA SU SEGURIDAD –
COMPROBACIONES PREVIAS
........ 4-1
UTILIZACIÓN Y PUNTOS
IMPORTANTES PARA LA
CONDUCCIÓN .................................. 5-1
Arranque del motor ......................... 5-1
Cambio............................................ 5-2
Consejos para reducir el consumo de gasolina .................................. 5-3
Rodaje del motor ............................ 5-3
Estacionamiento ............................. 5-4
MANTENIMIENTO Y AJUSTES
PERIÓDICOS ..................................... 6-1
Juegos de herramientas del propietario .................................. 6-2
Cuadro de mantenimiento periódico del sistema de control
de emisiones................................ 6-3
Cuadro general de mantenimiento y engrase ..................................... 6-4
Desmontaje y montaje del panel..... 6-8
Comprobación de las bujías ........... 6-8
Aceite del motor y cartucho del filtro de aceite ............................ 6-10
Líquido refrigerante ....................... 6-13
Cambio del filtro de aire................ 6-14
Comprobación del juego libre del puño del acelerador................... 6-15
Holgura de la válvula..................... 6-15 Neumáticos................................... 6-15
Llantas de aleación ....................... 6-17
Ajuste del juego libre de la
maneta de embrague ................ 6-18
Comprobación del juego libre de
la maneta del freno.................... 6-19
Interruptores de la luz de freno .... 6-19
Comprobación de las pastillas de freno delantero y trasero ........... 6-19
Comprobación del líquido de freno .......................................... 6-20
Cambio del líquido de frenos ....... 6-21
Juego de la correa de transmisión ................................ 6-22
Comprobación y engrase de los cables ........................................ 6-23
Comprobación y engrase del
puño del acelerador y el
cable.......................................... 6-23
Comprobación y engrase de los
pedales de freno y cambio........ 6-23
Comprobación y engrase de las manetas de freno y
embrague .................................. 6-24
Comprobación y engrase del caballete lateral ......................... 6-25
Engrase de la suspensión trasera ....................................... 6-25
Engrase de los pivotes del
basculante ................................. 6-25U2SSS1S0.book Page 1 Tues day, October 28, 2014 9:15 AM
Page 10 of 88
INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD
1-3
1
El monóxido de carbono es un gas incolo-
ro, inodoro e insípido que puede estar pre-
sente aunque no se vea ni se huela nada
procedente del escape del motor. Se pue-
den acumular en tiempo muy breve niveles
letales de monóxido de carbono que le
postrarán rápidamente y le impedirán sal-
varse. Asimismo, en lugares cerrados o mal
ventilados pueden mantenerse niveles leta-
les de monóxido de carbono durante horas
o días. Si nota cualquier síntoma de enve-
nenamiento por monóxido de carbono
abandone el lugar inmediatamente, respire
aire fresco y SOLICITE TRATAMIENTO
MÉDICO. No ponga el motor en marcha en un
lugar cerrado. Aunque intente eliminar
los gases de escape con extractores o
ventanas y puertas abiertas, el mo-
nóxido de carbono puede alcanzar rá-
pidamente niveles peligrosos.
No ponga en marcha el motor en luga-
res mal ventilados o parcialmente ce-
rrados como cobertizos, garajes o
cocheras.
No ponga en marcha el motor en el
exterior cuando los gases de escape
puedan penetrar en un edificio a tra-
vés de aberturas como ventanas y
puertas. Carga
La incorporación de accesorios o carga
que modifiquen la distribución del peso de
la motocicleta puede reducir su estabilidad
y manejabilidad. Para evitar la posibilidad
de un accidente, tenga mucho cuidado al
añadir carga o accesorios a la motocicleta.
Si ha añadido carga o accesorios a la mo-
tocicleta, conduzca con mucha precau-
ción. A continuación, además de
información sobre accesorios, exponemos
algunas reglas generales que se deben ob-
servar en caso de cargar equipaje o añadir
accesorios a la motocicleta:
El peso total del conductor, el pasajero, los
accesorios y el equipaje no debe superar la
carga máxima.
La utilización de un vehí-
culo sobrecarga do pue de ocasionar un
acci dente.
Cuando lo cargue dentro de este límite de
peso, tenga en cuenta lo siguiente: El peso del equipaje y los accesorios
debe mantenerse lo más bajo y cerca
posible de la motocicleta. Sujete bien
los objetos más pesados lo más cerca
posible del centro del vehículo y distri-
buya el peso lo más uniformemente posible en ambos lados de la motoci-
cleta a fin de reduci
r al mínimo el des-
equilibrio o la inestabilidad.
El desplazamiento de pesos puede
crear un desequilibrio repentino. Veri-
fique que los accesorios y la carga es-
tén bien sujetos a la motocicleta antes
de iniciar la marcha. Compruebe con
frecuencia las fijaciones de los acce-
sorios y las sujeciones de la carga.
• Ajuste correctamente la suspen-
sión en función de la carga que lle-
ve (únicamente en los modelos con
suspensión ajustable) y compruebe
el estado y la presión de los neumá-
ticos.
• No sujete nunca objetos grandes o
pesados al manillar, la horquilla de-
lantera o el guardabarros delantero.
Tales objetos, como por ejemplo
sacos de dormir, bolsas de lona o
tiendas de campaña, pueden crear
inestabilidad en el manejo o dismi-
nuir la respuesta de la dirección.
Este vehículo no está diseña do
para arrastrar un remolque aco-
plarle un si decar.
Carga máxima:
204 kg (450 lb)U2SSS1S0.book Page 3 Tues day, October 28, 2014 9:15 AM
Page 81 of 88
ESPECIFICACIONES
8-2
8
Relación de engranajes:1a:
2.769 (36/13)
2a: 1.778 (32/18)
3a: 1.381 (29/21)
4a:
1.115 (29/26)
5a: 0.960 (24/25)Chasis:Tipo de bastidor:
Doble cuna
Ángulo del eje delantero: 34.00 °
Base del ángulo de inclinación: 109 mm (4.3 in)Neumático delantero:Tipo:
Sin cámara
Tamaño: 120/70 21M/C 62H
Fabricante/modelo:
BRIDGESTONE/EXEDRA G721 GNeumático trasero:Tipo: Sin cámara
Tamaño:
210/40R18M/C 73H
Fabricante/modelo: BRIDGESTONE/EXEDRA G852 RADIAL G
Carga:Carga máxima: 204 kg (450 lb)
(Peso total del conductor, el pasajero, el
equipaje y los accesorios)Presión de aire d el neumático (me did a
en neumáticos en frío):Condiciones de carga:
0–90 kg (0–198 lb)
Delantero:250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi)
Trasero: 280 kPa (2.80 kgf/cm2, 41 psi)
Condiciones de carga:
90–204 kg (198–450 lb)
Delantero:250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi)
Trasero: 280 kPa (2.80 kgf/cm2, 41 psi)Rue da delantera:Tipo de rueda:
Rueda de fundición
Tamaño de la llanta: 21M/C x MT3.50Rue da trasera:Tipo de rueda:
Rueda de fundición
Tamaño de la llanta: 18M/C x MT7.50Freno delantero:Tipo:
Freno de disco sencillo
Operación: Operación con mano derecha Líquido de frenos especificado:
DOT 4
Freno trasero:Tipo:
Freno de disco sencillo
Operación: Operación con pie derecho
Líquido de frenos especificado: DOT 4Suspensión delantera:Tipo:
Horquilla telescópica
Tipo de muelle/amortiguador: Muelle helicoidal / amortiguador de aceite
Trayectoria de la rueda:
135 mm (5.3 in)Suspensión trasera:Tipo:Basculante (suspensión de unión)
Tipo de muelle/amortiguador:
Muelle helicoidal / amortiguador de gas-
aceite
Trayectoria de la rueda:
100 mm (3.9 in)Sistema eléctrico:Sistema de encendido:TCI
Sistema estándar:
Magneto CABatería:Modelo:YTX20L-BS
Voltaje, capacidad:
12 V, 18.0 Ah
U2SSS1S0.book Page 2 Tues day, October 28, 2014 9:15 AM