transmission YAMAHA XVS1300CU 2015 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2015, Model line: XVS1300CU, Model: YAMAHA XVS1300CU 2015Pages: 88, PDF Size: 2.1 MB
Page 6 of 88
TABLE DES MATIÈRESCONSIGNES DE SÉCURITÉ............ 1-1
DESCRIPTION .................................. 2-1
Vue gauche..................................... 2-1
Vue droite ....................................... 2-2
Commandes et instruments ........... 2-3
COMMANDES ET
INSTRUMENTS ................................. 3-1
Contacteur à clé/antivol ................. 3-1
Voyants et témoins d’alerte ............ 3-2
Bloc de compteurs multifonctions.............................. 3-4
Contacteurs à la poignée ............... 3-7
Levier d’embrayage ........................ 3-9
Sélecteur au pied............................ 3-9
Levier de frein ................................. 3-9
Pédale de frein.............................. 3-10
Bouchon du réservoir de carburant ................................... 3-10
Carburant ..................................... 3-11
Durite de mise à l’air/de trop-plein du réservoir de carburant.......... 3-12
Pot catalytique.............................. 3-12
Selle .............................................. 3-13
Accroche-casque ......................... 3-14
Réglage du combiné ressort-amortisseur ................... 3-15
Béquille latérale ............................ 3-16
Coupe-circuit d’allumage ............. 3-16 POUR LA SÉCURITÉ –
CONTRÔLES AVANT
UTILISATION
..................................... 4-1
UTILISATION ET CONSEILS
IMPORTANTS CONCERNANT LE
PILOTAGE ......................................... 5-1
Mise en marche du moteur ............. 5-1
Passage des vitesses...................... 5-2
Comment réduire sa consommation de carburant ....... 5-3
Rodage du moteur .......................... 5-3
Stationnement ................................. 5-4
ENTRETIENS ET RÉGLAGES
PÉRIODIQUES ................................... 6-1
Trousses de réparation .................. 6-2
Entretiens périodiques du système
de contrôle des gaz
d’échappement............................ 6-3
Entretiens périodiques et fréquences de graissage ............. 6-4
Dépose et repose du cache ............ 6-9
Contrôle des bougies ...................... 6-9
Huile moteur et cartouche du filtre à huile ................................ 6-11
Liquide de refroidissement ........... 6-14
Remplacement de l’élément du filtre à air .................................... 6-15
Contrôle de la garde de la poignée des gaz ........................ 6-16 Jeu des soupapes ........................ 6-16
Pneus ............................................ 6-17
Roues coulées .............................. 6-18
Réglage de la garde du levier
d’embrayage ............................. 6-19
Contrôle de la garde du levier de frein ........................................... 6-20
Contacteurs de feu stop ............... 6-20
Contrôle des plaquettes de frein
avant et arrière .......................... 6-20
Contrôle du niveau du liquide de
frein ........................................... 6-21
Changement du liquide de frein ... 6-22
Tension de la courroie de transmission .............................. 6-23
Contrôle et lubrification des câbles ........................................ 6-24
Contrôle et lubrification de la poignée et du câble des gaz ..... 6-24
Contrôle et lubrification de la
pédale de frein et du
sélecteur .................................... 6-24
Contrôle et lubrification des
leviers de frein et
d’embrayage ............................. 6-25
Contrôle et lubrification de la
béquille latérale ......................... 6-26
Lubrification de la suspension arrière ........................................ 6-26
Lubrification des pivots du bras oscillant ..................................... 6-26U2SSF1F0.book Page 1 M onday, October 27, 2014 8:54 AM
Page 37 of 88
UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
5-2
5
pas par la suite, se reporter à la page 3-2
et effectuer le contrôle de son circuit.2. Mettre la boîte de vitesses au point
mort. Le témoin de point mort devrait
s’allumer. Dans le cas contraire, faire
contrôler le circuit électrique par un
concessionnaire Yamaha.
3. Appuyer sur le contacteur du démar-
reur pour mettre le moteur en marche.
Si le moteur ne se met pas en marche,
relâcher le contacteur du démarreur,
puis attendre quelques secondes
avant de faire un nouvel essai. Cha-
que essai de mise en marche doit être
aussi court que possible afin d’écono-
miser l’énergie de la batterie. Ne pas
actionner le démarreur pendant plus
de 10 secondes d’affilée.ATTENTION
FCA11043
En vue de prolonger la durée de service
d u moteur, ne jamais accélérer à l’excès
tant que le moteur est froid !
FAU16673
Passage des vitessesLa boîte de vitesses permet de contrôler la
puissance du moteur disponible lors des
démarrages, accélérations, montées des
côtes, etc.
Les positions du sélecteur sont indiquées
sur l’illustration.N.B.Pour passer au point mort, enfoncer le sé-
lecteur à plusieurs reprises jusqu’à ce qu’il
arrive en fin de course , puis le relever légè-
rement.
ATTENTION
FCA10261
Ne pas rouler trop longtemps en
roue libre lorsque le moteur est
coupé et ne pas remorquer la moto
sur de longues distances, même
lorsque la boîte de vitesses est au
point mort. En effet, son graissage
ne s’effectue correctement que
lorsque le moteur tourne. Un grais-
sage insuffisant risque d ’endom-
mager la boîte de vitesses.
Toujours débrayer avant de chan-
ger de vitesse afin d ’éviter d’en-
d ommager le moteur, la boîte de vi-
tesses et la transmission, qui ne
sont pas conçus pour résister au
choc infligé par un passage en
force des vitesses.
1. Sélecteur
2. Point mort
1
2 5
4
3
2
1
N
U2SSF1F0.book Page 2 M
onday, October 27, 2014 8:54 AM
Page 62 of 88
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-23
6
FAU23041
Tension de la courroie de trans-
missionIl convient de contrôler et de régler la ten-
sion de la courroie de transmission aux fré-
quences spécifiées dans le tableau des en-
tretiens et graissages périodiques.
FAU38412
Contrôle de la tension d e la courroie de
transmission 1. Dresser le véhicule sur sa béquille la-
térale.
2. Noter la position actuelle de la cour- roie de transmission en se servant des
repères figurant à proximité de l’orifice
de contrôle de la courroie.N.B.L’écart entre les repères est de 5.0 mm
(0.2 in).
3. Noter la position de la courroie detransmission en lui imposant une
force de 45 N (4.5 kgf, 10 lbf) à l’aide
d’un dynamomètre.N.B.Des dynamomètres sont disponibles chez
les concessionnaires Yamaha.
4. Calculer la tension de la courroie detransmission en soustrayant la me-
sure obtenue à l’étape 2 de la mesure
notée au point 3.
5. Si la tension est incorrecte, la faire ré- gler par un concessionnaire Yamaha.
1. Courroie de transmission
2. Repères2 1
1. Dynamomètre
2. Tension de la courroie de transmissionTension
de la courroie de
transmission : 5.0–7.0 mm (0.20–0.28 in)
6 8 10 12 14
1
2
U2SSF1F0.book Page 23 Monday, October 27, 2014 8:54 AM
Page 76 of 88
SOIN ET REMISAGE DE LA MOTO
7-1
7
FAU37834
Remarque concernant les pièces
de couleur mateATTENTION
FCA15193
Certains mo dèles sont équipés d e piè-
ces à finition mate. Deman der conseil à
un concessionnaire Yamaha au sujet
d es pro duits d’entretien à utiliser avant
d e procé der au nettoyage du véhicule.
L’emploi de brosses, de pro duits
chimiques mord ants ou de détachants
griffera ou en dommagera la surface de
ces pièces. Il convient également de ne
pas en duire les pièces à finition mate d e
cire.
FAU32935
SoinUn des attraits incontestés d’une moto ré-
side dans la mise à nu de son anatomie, ce
qui est toutefois source de vulnérabilité.
Rouille et corrosion peuvent apparaître,
même sur des pièces de très bonne qualité.
Si un tube d’échappement rouillé peut pas-
ser inaperçu sur une voiture, l’effet sur une
moto est plutôt disgracieux. Un entretien
adéquat régulier lui permettra non seule-
ment de conserver son allure et son rende-
ment et de prolonger sa durée de service,
mais est également indispensable afin de
conserver les droits de la garantie.
Avant le nettoyage 1. Après que le moteur a refroidi, couvrir
la sortie des pots d’échappement
d’un sachet en plastique.
2. S’assurer que tous les bouchons, ca-
puchons, couvercles et caches, ainsi
que les fiches rapides et les connec-
teurs électriques, y compris les capu-
chons de bougie, sont fermement et
correctement mis en place.
3. Éliminer les taches tenaces, telles que
de l’huile carbonisée sur le carter mo-
teur, à l’aide d’un dégraissant et d’une
brosse, mais ne ja mais appliquer de
dégraissant sur les joints, la courroie de transmission et les axes de roue.
Toujours rincer la crasse et le dégrais-
sant à l’eau.
Nettoyage
ATTENTION
FCA10773
Éviter de nettoyer les roues, surtout
celles à rayons, avec des pro duits
nettoyants trop aci des. S’il s’avère
nécessaire d’utiliser ce type de pro-
d uit afin d ’éliminer des taches te-
naces, veiller à ne pas l’appliquer
plus longtemps que prescrit. Rincer
ensuite abon damment à l’eau, sé-
cher imméd iatement, puis vapori-
ser un pro duit anticorrosion.
Un nettoyage incorrect risque d’en-
d ommager les pièces en plastique
(caches et carénages, pare-brise,
les lentilles de phare ou d’instru-
ment, etc.) et les pots d’échappe-
ment. Nettoyer les pièces en plas-
tique exclusivement à l’eau claire et
en se servant d’éponges ou chif-
fons doux. Si toutefois on ne par-
vient pas à nettoyer parfaitement
les pièces en plastique, on peut
ajouter un peu de détergent doux à
l’eau. Bien veiller à rincer abon dam-
U2SSF1F0.book Page 1 M onday, October 27, 2014 8:54 AM
Page 78 of 88
SOIN ET REMISAGE DE LA MOTO
7-3
7
3. Une bonne mesure de préventioncontre la corrosion consiste à vapori-
ser un produit anticorrosion sur toutes
les surfaces métalliques, y compris les
surfaces chromées ou nickelées.
4. Les taches qui subsistent peuvent être nettoyées en pulvérisant de
l’huile.
5. Retoucher les griffes et légers coups occasionnés par les gravillons, etc.
6. Appliquer de la cire sur toutes les sur-
faces peintes et chromées. Ne pas
employer de cires détergentes, car
elles contiennent souvent des abrasifs
susceptibles d’abîmer la peinture ou
la finition.
7. Veiller à ce que la moto soit parfaite-
ment sèche avant de la remiser ou de
la couvrir.
AVERTISSEMENT
FWA11132
Des impuretés sur les freins ou les
pneus peuvent provoquer une perte de
contrôle. S’assurer qu’il n’y a ni huile ni cire
sur les freins et les pneus.
Si nécessaire, nettoyer les disques
et les garnitures de frein à l’ai de
d ’un pro duit spécial pour disque de
frein ou d ’acétone, et nettoyer les
pneus à l’eau chau de et au d é-tergent
doux. Effectuer ensuite un
test de con duite afin de vérifier le
freinage et la prise de virages.
ATTENTION
FCA10951
Pulvériser mo dérément huile et cire
et bien essuyer tout excès.
Ne jamais en duire la courroie d e
transmission d’huile ou de cire.
Ne jamais en duire les pièces en
plastique ou en caoutchouc d’huile
ou de cire. Recourir à un pro duit
spécial.
Éviter l’emploi de pro duits de polis-
sage mor dants, car ceux-ci at-
taquent la peinture.N.B. Pour toute question relative au choix
et à l’emploi des produits d’entretien,
consulter un concessionnaire
Yamaha.
Le lavage, la pluie ou l’humidité at-
mosphérique peut provoquer l’em-
buage de la lentille de phare. La buée
devrait disparaître peu de temps
après l’allumage du phare.
FAU44454
RemisageRemisage de courte durée
Veiller à remiser la moto dans un endroit
frais et sec. Si les conditions de remisage
l’exigent (poussière excessive, etc.), couvrir
la moto d’une housse poreuse. S’assurer
que le moteur et le système d’échappe-
ment ont refroidi avant de couvrir la moto.ATTENTION
FCA10811
Entreposer la moto dans un en droit
mal aéré ou la recouvrir d’une
bâche alors qu’elle est mouillée
provoqueront des infiltrations et de
la rouille.
Afin de prévenir la rouille, éviter
l’entreposage dans des caves hu-
mi des, des étables (en raison de la
présence d’ammoniaque) et à
proximité de pro duits chimiques.Remisage de longue durée
Avant de remiser la moto pour plusieurs
mois : 1. Suivre toutes les instructions de la section “Soin” de ce chapitre.
U2SSF1F0.book Page 3 M onday, October 27, 2014 8:54 AM
Page 80 of 88
CARACTÉRISTIQUES
8-1
8
Dimensions:Longueur hors tout:2535 mm (99.8 in)
Largeur hors tout:
860 mm (33.9 in)
Hauteur hors tout: 1130 mm (44.5 in)
Hauteur de la selle: 670 mm (26.4 in)
Empattement:
1755 mm (69.1 in)
Garde au sol: 150 mm (5.91 in)
Rayon de braquage minimum: 3400 mm (133.9 in)Poi ds:Poids à vide:
293 kg (646 lb)Moteur:Type de moteur:
Refroidissement par liquide, 4 temps,
SACT
Disposition du ou des cylindres:
Bicylindre en V
Cylindrée: 1304 cm3
Alésage × course:
100.0 × 83.0 mm (3.94 × 3.27 in)
Taux de compression:
9.5 : 1
Système de démarrage: Démarreur électrique
Système de graissage: Carter humide
Huile moteur:Marque recommandée:YAMALUBE
Type:
SAE 10W-30, 10W-40, 10W-50, 15W-40,
20W-40 ou 20W-50
Classification d’huile moteur recommandée: API Service de type SG et au-delà/JASO
MA
Quantité d’huile moteur:
Sans remplacement de la cartouche du
filtre à huile: 3.20 L (3.38 US qt, 2.82 Imp.qt)
Avec remplacement de la cartouche du
filtre à huile: 3.40 L (3.59 US qt, 2.99 Imp.qt)Quantité de liqui de de refroi dissement:Vase d’expansion (jusqu’au repère de niveau
maximum):
0.45 L (0.48 US qt, 0.40 Imp.qt)
Radiateur (circuit compris):
2.10 L (2.22 US qt, 1.85 Imp.qt)
Filtre à air:Élément du filtre à air:Élément en papier huiléCarburant:Carburant recommandé:Essence ordinaire sans plomb (essence-
alcool (E10) acceptable)
Capacité du réservoir: 15.0 L (3.96 US gal, 3.30 Imp.gal)
Quantité de la réserve: 5.0 L (1.32 US gal, 1.10 Imp.gal)Injection de carburant:Corps de papillon d’accélération:
Repère d’identification:
3D8D 40Bougie(s):Fabricant/modèle:NGK/LMAR7A-9
Écartement des électrodes:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)Embrayage:Type d’embrayage:Humide, multidisqueTransmission:Taux de réduction primaire:1.556 (70/45)
Transmission finale: Courroie
Taux de réduction secondaire:
2.258 (70/31)
Type de boîte de vitesses: Prise constante, 5 rapports
Commande: Au pied gauche
–20 –10 0 1020 30 40 50 C
10 30 50 70 90 110
0 130 F
SAE 10W-30
SAE 15W-40SAE 20W-40SAE 20W-50
SAE 10W-40SAE 10W-50
U2SSF1F0.book Page 1 M onday, October 27, 2014 8:54 AM
Page 85 of 88
10-1
10
INDEX
AAccroche-casque ................................. 3-14
Avertisseur, contacteur .......................... 3-8BBatterie ................................................. 6-28
Béquille latérale .................................... 3-16
Béquille latérale, contrôle et lubrification ......................................... 6-26
Bougies, contrôle ................................... 6-9
Bras oscillant, lubrification des pivots.................................................. 6-26CCâbles, contrôle et lubr ification............ 6-24
Cache, dépose et repose ....................... 6-9
Calage de la moto ................................ 6-34
Caractéristiques ..................................... 8-1
Carburant.............................................. 3-11
Carburant, économies ............................ 5-3
Carburant, témoin du niveau .................. 3-3
Clignotant et feu arrière/stop................ 6-33
Clignotants, contacteur .......................... 3-8
Combiné ressort-amortisseur, réglage ............................................... 3-15
Compteurs multifonctions ...................... 3-4
Consignes de sécurité ............................ 1-1
Contacteur à clé/serrure antivol ............. 3-1
Contacteur d’appel de phare ................. 3-7
Contacteur RESET ................................. 3-8
Contacteurs à la poignée ....................... 3-7
Contacteur SELECT ............................... 3-8
Contrôle et lubrification de la pédale de frein et du sélecteur ...................... 6-24
Coupe-circuit d’allumage ..................... 3-16
Coupe-circuit du moteur ........................ 3-8 Courroie de transmission, tension ....... 6-23
DDémarreur, contacteur ........................... 3-8
Dépannage, schémas de diagnostic.... 6-35
Direction, contrôle ................................ 6-27
Durite de mise à l’air/de trop-plein du
réservoir de carburant........................ 3-12EÉclairage de la plaque
d’immatriculation ............................... 6-33
Embrayage, levier................................... 3-9
Embrayage, réglage de la garde du
levier .................................................. 6-19
Emplacement des éléments................... 2-1
Entretien du système de contrôle des
gaz d’échappement ............................. 6-3
Entretiens et graissages périodiques ..... 6-4
Étiquette des codes du modèle ............. 9-1FFeu stop, contacteurs .......................... 6-20
Feux de détresse, contacteur ................ 3-8
Filtre à air, remplacement de l’élément ............................................ 6-15
Fourche, contrôle ................................. 6-27
Frein, contrôle de la garde du levier .... 6-20
Frein, levier ............................................. 3-9
Frein, pédale ........................................ 3-10
Fusibles, remplacement ....................... 6-30HHuile moteur et cartouche du filtre à huile ................................................... 6-11
Huile moteur, témoin du niveau ............. 3-2
IInverseur feu de route/feu de croisement............................................ 3-7JJeu des soupapes ................................ 6-16LLeviers de frein et d’embrayage, contrôle et lubrification ....................... 6-25
Liquide de frein, changement ............... 6-22
Liquide de frein, contrôle du niveau ..... 6-21
Liquide de refroidissement ................... 6-14
Liquide de refroidissement, témoin de température .......................................... 3-3MMise en marche du moteur..................... 5-1
Moteur, numéro de série ........................ 9-1NNuméros d’identification......................... 9-1PPanne du moteur, témoin ....................... 3-3
Pannes, diagnostic ............................... 6-34
Phare, remplacement d’une ampoule.............................................. 6-31
Pièces de couleur mate .......................... 7-1
Plaquettes de frein, contrôle................. 6-20
Pneus .................................................... 6-17
Poignée des gaz, contrôle de la garde .................................................. 6-16
Poignée et câble des gaz, contrôle et
lubrification ......................................... 6-24
Pot catalytique ...................................... 3-12RRemisage ................................................ 7-3
Réservoir de carburant, bouchon ......... 3-10
U2SSF1F0.book Page 1 M onday, October 27, 2014 8:54 AM