YAMAHA XVS1300CU 2016 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: XVS1300CU, Model: YAMAHA XVS1300CU 2016Pages: 90, PDF-Größe: 2.07 MB
Page 21 of 90
Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-6
3
Kraftstoffreserve-Kilometerzähler
Bei niedrigem Kraftstoffstand leuchtet die
Reserve-Warnleuchte auf (siehe Seite 3-2)
und die Anzeige wechselt zum Reservekilo-
meterzähler “Trip F” und der Reservekilo-
meterzähler zeichnet die ab diesem Punkt
zurückgelegte Strecke auf. In diesem Fall
den Wahlknopf “SELECT” drücken, um die
Anzeige in folgender Reihenfolge umzu-
schalten:
Trip F → Trip 1 → Trip 2 →
Kraftstoffmesser → Uhr → Odo → Trip FHINWEISDer Kraftstoffreserve-Kilometerzähler kann
manuell zurückgestellt werden, oder er
wird nach dem Tanken und Fahren von
5 km (3 mi) automatisch zurückgestellt und
aus der Anzeige ausgeblendet.
Kraftstoffmesser
Der Kraftstoffmesser zeigt den Kraftstoff-
vorrat an. Die Anzahl der Display-Segmen-
te nimmt mit abnehmendem Kraftstoff-
stand von “F” (voll) in Richtung “E” (leer) ab.
Wenn der Kraftstoffmesser von zwei Seg-
menten zu einem Segment wechselt, ist
noch eine Kraftstoffmenge von etwa unge-
fähr 4.1 L (1.08 US gal, 0.90 Imp.gal) im
Kraftstofftank. So bald wie möglich auftan-
ken. Uhr
Die Uhr verwendet ein 12-Stunden-Zeitfor-
mat.
Uhr stellen
1. Wahlknopf “SELECT” drücken, um
das Display auf die Uhr-Betriebsart
umzuschalten.
2. Den Wahlknopf “SELECT” und den Rückstellknopf “RESET” gemeinsam
drei Sekunden lang drücken. Die
Stundenanzeige beginnt zu blinken.
3. Den Wahlknopf “SELECT” drücken,
um die Stunden einzustellen.
4. Den Rückstellknopf “RESET” drü- cken, woraufhin die Minutenanzeige
zu blinken beginnt.
5. Den Wahlknopf “SELECT” drücken, um die Minuten einzustellen.
1. Kraftstoffmesser
2. Segment
1
2
1. Uhr
1
U2SSG2G0.book Page 6 Friday, July 10, 2015 3:47 PM
Page 22 of 90
Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-7
3
6. Den Rückstellknopf “RESET” drücken
und loslassen, um die Uhr zu starten.
S el bst dia gnose-Mo dus
Dieses Modell ist mit einer Stromkreis-Prüf-
funktion für die Prüfung verschiedener
Stromkreise ausgestattet.
Falls in einem dieser Stromkreise ein Prob-
lem detektiert wird, le uchtet die Motorstö-
rungs-Warnleuchte auf und die Anzeige
zeigt einen Fehlercode an.
Wenn die Anzeige einen Fehlercode an-
zeigt, notieren Sie die Codenummer und
lassen Sie das Fahrzeug von einer
Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen.
ACHTUNG
GCA11591
Erscheint auf d em Anzeigefel d ein Feh-
lerco de, sollte das Fahrzeu g so b ald wie
mö glich ü berprüft wer den, um mö gliche
Beschä dig un gen des Motors zu vermei-
d en.Helli gkeits-Kontrollmo dus
Mit dieser Funktion können Sie die Hellig-
keit der Multifunktionsmesser-Konsole ein-
stellen.
Helligkeit einstellen1. Den Schlüssel auf “OFF” drehen.
2. Drücken und halten Sie den Wahl- knopf “SELECT”. 3. Drehen Sie den Zündschlüssel auf
“ON” und geben Sie dann nach fünf
Sekunden den Wahlknopf “SELECT”
wieder frei.
4. Den Wahlknopf “SELECT” drücken,
um die Helligkeit der Multifunktions-
messer-Konsole einzustellen.
5. Den Rückstellknopf “RESET” drü-
cken, um den Helligkeits-Kontrollmo-
dus zu verlassen.
1. Motorstörungs-Warnleuchte “ ”
2. Fehlercode-Anzeige
1
2
1. Anzeige des Helligkeitspegels
1
U2SSG2G0.book Page 7 Friday, July 10, 2015 3:47 PM
Page 23 of 90
Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-8
3
GAU1234H
LenkerarmaturenLinks Rechts
GAU12351
Lichthupenschalter “ ”
Drücken Sie diese Taste, um die Schein-
werfer kurz aufleuchten zu lassen.
GAU12401
A
bblen dschalter “ / ”
Zum Einschalten des Fernlichts den Schal-
ter auf “ ”, zum Einschalten des Ab-
blendlichts den Schalter auf “ ” stellen.
GAU12461
Blinkerschalter “ / ”
Vor dem Rechtsabbiegen den Schalter
nach “ ” drücken. Vor dem Linksabbie-
gen den Schalter nach “ ” drücken. So- bald der Schalter losgelassen wird, kehrt er
in seine Mittelstellung zurück. Um die Blin-
ker auszuschalten, den Schalter hineindrü-
cken, nachdem dieser in seine Mittelstel-
lung zurückgebracht wurde.
GAU12501
Hupenschalter “ ”
Zum Auslösen der Hupe diesen Schalter
betätigen.
GAU12661
Motorstoppschalter “ / ”
Diesen Schalter vor dem Anlassen des Mo-
tors auf “ ” stellen. Diesen Schalter
auf “ ” stellen, um den Motor in einem
Notfall, z. B. wenn das Fahrzeug stürzt oder
wenn der Gaszug klemmt, zu stoppen.
GAU12713
S
tarterschalter “ ”
Zum Anlassen des Motors diesen Schalter
betätigen. Vor dem Starten die Anweisun-
gen zum Anlassen des Motors lesen; siehe
dazu Seite 5-1.
GAU41701
Die Motorstörungs-Warnleuchte leuchtet
auf, wenn der Schlüssel in die Stellung
“ON” gedreht und der Starterschalter ge-
drückt wird, damit wird jedoch keine Stö-
rung angezeigt.
1. Lichthupenschalter “ ”
2. Abblendschalter “ / ”
3. Blinkerschalter “ / ”
4. Hupenschalter “ ”
3
4 12
1. Motorstoppschalter “ / ”
2. Wahlknopf “SELECT”
3. Rückstellknopf “RESET”
4. Starterschalter “ ”
5. Warnblinkschalter “ ”
1
5 2
3
4
U2SSG2G0.book Page 8 Friday, July 10, 2015 3:47 PM
Page 24 of 90
Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-9
3
GAU12735
Warn blinkschalter “ ”
Mit dem Zündschlüssel in der Stellung
“ON” oder “ ” diesen Schalter benutzen,
um die Warnblinkanlage einzuschalten (alle
Blinker blinken gleichzeitig auf).
Die Warnblinkanlage ist nur in Notsituatio-
nen zu verwenden, um andere Verkehrsteil-
nehmer zu warnen, wenn man an einer ge-
fährlichen Stelle anhalten muss.ACHTUNG
GCA10062
Das Warn blinklicht nicht ü ber einen län-
g eren Zeitraum bei aus geschaltetem
Motor blinken lassen, d a sich die Batte-
rie entla den könnte.
GAU44603
Wahlknopf “ SELECT”
Dieser Wahlknopf wird benutzt, um zwi-
schen Kilometerzähler und Tageskilome-
terzähler-Betriebsarten zu wechseln und
um die Uhr und den Helligkeits-Kontrollmo-
dus der Multifunktionsmesser-Einheit ein-
zustellen.
Siehe “Multifunktionsmesser-Einheit” auf
Seite 3-4 für nähere Informationen.
GAU42536
Rückstellknopf “RE SET”
Dieser Knopf wird benutzt, um die Tageski-
lometerzähler zurückzu stellen und um die
Uhr und den Helligkeits-Kontrollmodus der
Multifunktionsmesser-Einheit einzustellen.
Siehe “Multifunktionsmesser-Einheit” auf
Seite 3-4 für nähere Informationen.
GAU12822
Kupplun gshe belDer Kupplungshebel befindet sich an der
linken Seite des Lenkers. Um das Getriebe
auszukuppeln, den Hebel in Richtung Len-
kergriff ziehen. Um das Getriebe einzukup-
peln, den Hebel freigeben. Der Hebel sollte
schnell gezogen und langsam losgelassen
werden, um reibungslosen Kupplungsbe-
trieb zu erzielen.
Der Kupplungshebel beherbergt einen An-
lasssperrschalter als Teil des Anlasssperr-
systems. (Siehe Seite 3-17.)1. Kupplungshebel
1
U2SSG2G0.book Page 9 Friday, July 10, 2015 3:47 PM
Page 25 of 90
Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-10
3
GAU12872
Fußschaltheb elDer Fußschalthebel befindet sich links vom
Motor und wird zusammen mit dem Kupp-
lungshebel betätigt, wenn die Gänge des
Synchrongetriebes, ausgestattet mit 5-Ge-
schwindigkeiten, gewechselt werden.
GAU12892
Handbremshe belDer Bremshebel befindet sich an der rech-
ten Seite des Lenkers. Zur Betätigung der
Vorderradbremse den Hebel zum Gasdreh-
griff ziehen.
GAU12944
Fuß bremshe belDer Fußbremshebel befindet sich an der
rechten Seite des Motorrads. Zur Betäti-
gung der Hinterradbremse den Fußbrems-
hebel niederdrücken.
1. Fußschalthebel1
1. Handbremshebel
1
1. Fußbremshebel
1
U2SSG2G0.book Page 10 Friday, July 10, 2015 3:47 PM
Page 26 of 90
Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-11
3
GAU13125
TankverschlussTankverschluss öffnen
Die Schlossabdeckung aufschieben, den
Schlüssel in das Tankschloss stecken und
dann 1/4 Drehung im Uhrzeigersinn dre-
hen. Die Verriegelung wird geöffnet und der
Tankverschluss kann abgenommen wer-
den.
Tankverschluss schließen
1. Den Tankverschluss mit eingesteck- tem Schlüssel aufsetzen. Die
Markierung “ ” muss dabei nach
vorn weisen. 2. Den Schlüssel gegen den Uhrzeiger-
sinn in die Ausgangsstellung (Verrie-
gelungsstellung) drehen und dann ab-
ziehen.
HINWEISDer Tankverschluss kann nur mit einge-
stecktem Schlüssel geschlossen und ver-
riegelt werden. Der Schlüssel lässt sich nur
in der Verriegelungsstellung abziehen.
WARNUNG
GWA10132
Vor Fahrtantritt sicherstellen, d ass der
Tankverschluss korrekt verschlossen
ist. Austreten der Kraftstoff ist eine
Bran dgefahr.
GAU13222
KraftstoffVor Fahrtantritt sicherstellen, dass ausrei-
chend Benzin im Tank ist.
WARNUNG
GWA10882
Benzin un d Benzin dämpfe sin d extrem
leicht entzün dlich. Befol gen Sie diese
Anweisun gen, um Bran d- un d Explosi-
ons gefahr zu vermei den un d d ie Verlet-
zun gsg efahr beim Betanken zu verrin-
g ern.1. Vor dem Tanken den Motor ausschal-
ten und sicherstellen, dass niemand
auf dem Fahrzeug sitzt. Während des
Tankens niemals rauchen und darauf
achten, dass sich keine Funkenquel-
len, offenes Feuer oder andere Zünd-
quellen in der Nähe befinden, ein-
schließlich Zündflammen für
Warmwasserbereiter oder Wäsche-
trockner.
2. Den Kraftstofftank nicht überfüllen. Beim Tanken sicherstellen, dass die
Zapfpistole in die Einfüllöffnung des
Kraftstofftanks gesteckt ist. Mit dem
Betanken aufhören, wenn der Kraft-
stoff den unteren Rand des Einfüllstut-
zens erreicht hat. Da sich der Kraft-
stoff bei Erwärmung ausdehnt, kann
1. Tankschlossabdeckung
2. “ ” Markierung
3. Schloss.
4. Aufschließen.
1 2
3
4
U2SSG2G0.book Page 11 Friday, July 10, 2015 3:47 PM
Page 27 of 90
Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-12
3
bei heißem Motor oder starker Son-
neneinstrahlung Kraftstoff aus dem
Tank austreten.
3. Verschütteten Kraftstoff immer sofort aufwischen. ACHTUNG: Verschütte-
ten Kraftstoff sofort mit einem sau-
b eren, trockenen, weichen Tuch
a b wischen, da Kraftstoff lackierte
O berflächen un d Kunststoffteile an-
g reift.
[GCA10072]
4. Sicherstellen, dass der Tankver-
schluss fest zugedreht ist.
WARNUNG
GWA15152
Benzin ist g iftig und kann schwere o der
tö dliche Verletzun gen verursachen. Ge-
hen Sie mit Benzin vorsichtig um. Sau-
g en Sie Benzin niemals mit d em Mund an. Falls S
ie etwas Benzin verschluckt,
eine größere Men ge an Benzin dämpfen
ein geatmet o der etwas Benzin in Ihre
Au gen bekommen ha ben, suchen S ie
sofort einen Arzt auf. Gelan gt Benzin auf
Ihre Haut, betroffene Stellen mit Wasser
un d S eife waschen. Gelan gt Benzin auf
Ihre Klei dun g, b etroffene Klei dun gsstü-
cke wechseln.
GAU59821
ACHTUNG
GCA11401
Ausschließlich bleifreien Kraftstoff tan-
ken. Der Geb rauch verbleiten Kraftstoffs
verursacht schwerwie gen de Schäd en
an Teilen d es Motors (Ventile, Kol benrin-
g e usw.) un d d er Auspuffanlag e.
Ihr Yamaha-Motor ist ausgelegt für bleifrei-
es Normalbenzin mit einer Research-Ok-
tanzahl von 95 oder höher. Wenn Klopfen
(oder Klingeln) auftritt, wechseln Sie zu ei-
ner anderen Kraftstoffmarke oder tanken
Sie Super bleifrei. Die Verwendung von
bleifreiem Benzin verlängert die Lebens-
dauer der Zündkerze(n) und reduziert die
Wartungskosten.
Gasohol
Es gibt zwei Gasoholtypen: Gasohol mit
Äthanol und Gasohol mit Methanol. Gaso-
hol mit Äthanol kann verwendet werden,
wenn der Äthanolgehalt 10% (E10) nicht
überschreitet. Gasohol mit Methanol wird
nicht von Yamaha empfohlen, weil es das
Kraftstoffsystem beschädigen oder die
Fahrzeugleistung beeinträchtigen kann.
1. Kraftstofftank-Einfüllrohr
2. Maximaler Kraftstoffstand1
2
Empfohlener Kraftstoff:
Bleifreies Normalbenzin (Gasohol
[E10] zulässig)
Fassun gsvermö gen des Kraftstoff-
tanks: 15 L (4.0 US gal, 3.3 Imp.gal)
Kraftstoffreservemen ge (wenn nur
noch ein Seg ment des Kraftstoff-
messers an gezei gt wir d):
4.1 L (1.08 US gal, 0.90 Imp.gal)
U2SSG2G0.book Page 12 Friday, July 10, 2015 3:47 PM
Page 28 of 90
Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-13
3
GAU39453
Kraftstofftank-Belüftun gs-
schlauch/Ü berlaufschlauchVor dem Betrieb des Motorrads folgende
Kontrolle vornehmen:
Den Anschluss des Kraftstofftank-Be-
lüftungsschlauchs/Überlauf-
schlauchs prüfen.
Den Kraftstofftank-Belüftungs-
schlauch/Überlaufschlauch auf Risse
und Schäden prüfen, ggf. erneuern.
Sicherstellen, dass das Ende des
Kraftstofftank-Belüftungs-
schlauchs/Überlaufschlauchs nicht
verstopft ist; ggf. den Schlauch reini-
gen.
GAU13434
KatalysatorDieses Modell ist mit einem Abgaskatalysa-
tor in der Auspuffanlage ausgerüstet.
WARNUNG
GWA10863
Die Auspuffanla ge ist nach dem Betrie b
heiß. Zur Verhin derun g von Bran dgefahr
un d Ver brennun gen:
Das Fahrzeu g niemals in d er Nähe
mö glicher Bran dgefahren parken,
wie zum Beispiel Gras o der an deren
leicht brenn baren Stoffen.
Das Fahrzeu g nach Mö glichkeit so
parken, dass Fuß gän ger od er Kin-
d er nicht mit d em heißen Auspuff in
Berührung kommen können.
Sicherstellen, dass die Auspuffan-
la ge a bgekühlt ist, bevor Sie ir gen d-
welche Wartun gsar beiten durch-
führen.
Den Motor nicht län ger als eini ge
Minuten im Leerlauf laufen lassen.
Bei lan gem Leerlauf
bet
rieb kann
sich der Motor stark erwärmen.
ACHTUNG
GCA10702
Ausschließlich bleifreies Benzin tanken.
Der Ge brauch ver bleiten Benzins verur-
sacht nicht reparier bare Schäd en am
A bgaskatalysator.
1. Kraftstofftank-Belüftungsschlauch/
Überlaufschlauch
1
U2SSG2G0.book Page 13 Friday, July 10, 2015 3:47 PM
Page 29 of 90
Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-14
3
GAU50681
S itz bankS itz bank a bnehmen
1. Den Schlüssel in das Sitzbankschloss stecken und dann gegen den Uhrzei-
gersinn drehen; anschließend die Sitz-
bank an der Vorderseite anheben.
2. Die Sitzbank wie dargestellt nach vor- ne ziehen, um sie von der mittleren
Sitzhalterung auszuhaken. 3. Die Sitzbank nach hinten ziehen, um
sie von der hinteren Sitzhalterung aus-
zuhaken, und dann abziehen.
S itz bank montieren
1. Die Zunge an der Rückseite der Sitz- bank in die hintere Sitzhalterung ste-
cken. 2. Die Sitzbank nach hinten schieben,
um die Aufnahme an der Unterseite
über die mittlere Sitzhalterung zu ste-
cken.
3. Die Sitzbank an der Vorderseite her-
unterdrücken, sodass sie einrastet.
4. Den Schlüssel abziehen.
HINWEISVor Fahrtantritt sicherstellen, dass die Sitz-
bank richtig montiert ist.
1. Sitzbankschloss
2. Aufschließen.
2
1
1. Mittlere Sitzhalterung
1. Hintere Sitzhalterung1
1
1. Vorsprung
2. Hintere Sitzhalterung
3. Aufnahmenut
4. Mittlere Sitzhalterung12
3
4
U2SSG2G0.book Page 14 Friday, July 10, 2015 3:47 PM
Page 30 of 90
Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-15
3
GAU14313
HelmhalterDer Helmhalter befindet sich unter der Sitz-
bank.
Helm am Helmhalter sichern
1. Den Sitz abnehmen. (Siehe Seite
3-14.)
2. Den Helm in den Helmhalter einhaken und dann die Sitzbank sicher montie-
ren. WARNUNG! Niemals mit am
Helmhalter befesti gtem Helm fah-
ren, der Helm kann geg en Hin der-
nisse stoßen, was zu Kontrollver-
lust un d einem Unfall führen kann.
[GWA10162]
Helm vom Helmhalter lösen
Die Sitzbank abnehmen und dann die Öse
des Helmriemens aushaken; anschließend
die Sitzbank wieder schließen.
GAU42548
Fe der bein einstellenDieses Federbein ist mit einem Einstellring
für die Federvorspannung ausgerüstet,
durch die die Federvorspannung nach den
Vorstellungen des Fahrers eingestellt wer-
den kann.
Die Federvorspannung sollte von einer
Yamaha-Fachwerkstatt durchgeführt wer- den.
Sollten Sie diese Einstellung vornehmen
wollen, verwenden Sie den Spezialschlüs-
sel aus dem zusätzlichen Werkzeugsatz,
der Ihnen beim Kauf des Fahrzeugs ausge-
händigt wurde.ACHTUNG
GCA10102
Um eine Beschä dig un g d er Einstellvor-
richtun g zu vermei den, darf nicht ü ber
d ie Maximal- o der Minimaleinstellun gen
g ed reht wer den.Bei der Einstellung der Federvorspannung
wie folgt vorgehen.
Zum Erhöhen der Federvorspannung (Fe-
derung härter) den Federvorspannring in
Richtung (a) drehen. Zum Verringern der
Federvorspannung (Federung weicher) den
Federvorspannring in Richtung (b) drehen.
1. Helmhalterung
1
U2SSG2G0.book Page 15 Friday, July 10, 2015 3:47 PM