ABS YAMAHA XVS650A 2001 Betriebsanleitungen (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2001, Model line: XVS650A, Model: YAMAHA XVS650A 2001Pages: 99, PDF-Größe: 6.49 MB
Page 9 of 99

1-1
Sicherheit hat Vorfahrt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Das Motorrad ist ein faszinierendes Fahrzeug. Es vermittelt ein unvergleichliches Gefühl von Freiheit und
Stärke. Allerdings zeigt es seinem Benutzer auch Grenzen auf, die akzeptiert werden müssen. Selbst das
beste Motorrad kann die physikalischen Gesetze nicht außer Kraft setzen.
Für guten Werterhalt und einwandfreie Funktion des Fahrzeugs sind regelmäßige Pflege und Wartung un-
erläßlich. Und was für das Fahrzeug gilt, trifft auch für den Fahrer zu: Nur gesund, ausgeschlafen und ab-
solut fit sind wir in der Lage, unser Fahrzeug zu beherrschen. Medikamente, Aufputschmittel und Alkohol
sind selbstverständlich tabu. Beim Zweirad kommt es – noch mehr als beim Auto – darauf an, daß der
Fahrer jederzeit in absoluter Höchstform ist. Durch Alkohol steigt die Risikobereitschaft stark an. Deshalb
ist er auch bereits in kleinen Mengen gefährlich.
Optimale Schutzkleidung gehört zweifellos zum Motorradfahren wie der Sicherheitsgurt zum Autofahren.
Ein vollständiger Schutzanzug (Lederkombi oder zerreißfester Textilanzug mit Protektoren), robuste Stie-
fel, spezielle Motorrad-Handschuhe und ein geprüfter, perfekt sitzender Helm sind obligatorisch. Aber
Vorsicht: Häufig verführt sehr gute Schutzkleidung zu leichtsinnigen Fahrmanövern. Insbesondere durch
den Vollvisierhelm und einen starken Lederanzug entsteht ein trügerisches Schutz- und Sicherheitsge-
fühl. Man glaubt, unverletzlich zu sein. Vergessen Sie aber nicht: Der Motorradfahrer hat keine Knautsch-
zone. Wer seine Gefühle nicht selbstkritisch kontrolliert, läuft Gefahr, risikoreicher und vor allem schneller
zu fahren als gesund ist. Dies gilt insbesondere bei Regenwetter. Der gute Motorradfahrer fährt voraus-
schauend, souverän und defensiv! Er verhindert Unfälle, auch wenn andere Verkehrsteilnehmer Fehler
begehen.
Gute Fahrt!
Sicherheit hat Vorfahrt
GAU00021
Page 20 of 99

3-4
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. Starterschalter “ ”
2. Motorstoppschalter
3. Lichtschalter
GAU00143
Starterschalter “ ”
Zum Anlassen des Motors diesen Schalter
betätigen.
GC000005
ACHTUNG:
Vor dem Starten die Anweisungen zum
Anlassen des Motors lesen.
GAU00138
Motorstoppschalter
Der Motorstoppschalter ist eine Sicher-
heitseinrichtung, die das Abschalten des
Motors in Notsituationen erlaubt, ohne die
Hände vom Lenker nehmen zu müssen,
z. B. bei überdrehendem Motor, klemmen-
der Drosselklappe oder Umfallen des Mo-
torrads. Der Motor kann nur in Schalterstel-
lung “ ” laufen. Den Schalter nur in Not-
situationen auf “ ” stellen.
GAU00134
Lichtschalter
In der Position “ ” sind der Scheinwer-
fer, die Instrumentenbeleuchtung und das
Rücklicht eingeschaltet.
In der Position “ ” sind lediglich das
Standlicht vorn, die Instrumentenbeleuch-
tung und das Rücklicht eingeschaltet.
Page 22 of 99

3-6
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
1
2
3
4
5
6
7
8
9
GAU00162
Fußbremshebel
Der Fußbremshebel zur Betätigung der
Hinterradbremse befindet sich an der rech-
ten Fußraste. Zum Betätigen der Hinterrad-
bremse, den Hebel mit dem Fuß nach un-
ten drücken.
GAU00167
Tankverschluß
Öffnen
Den Schlüssel in das Tankschloß stecken
und um 1/4 Drehung im Uhrzeigersinn dre-
hen. Der Tankverschluß kann nun geöffnet
werden.
Schließen
Den Tankverschluß mit eingestecktem
Schlüssel in Schließstellung bringen. Zum
Absperren den Schlüssel gegen den Uhr-
zeigersinn in die Ausgangsstellung (Verrie-
gelungsstellung) drehen und abziehen.
HINWEIS:
Der Tankverschluß kann nur mit einge-
stecktem Schlüssel verriegelt werden. Der
Schlüssel läßt sich nur in der Verriege-
lungsstellung abziehen.
GW000023
WARNUNG
Vor Fahrtantritt sicherstellen, daß der
Tankverschluß korrekt verschlossen ist.
Page 24 of 99

3-8
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Geschlossen
1. Pfeilmarkierung auf “OFF”
GAU02969
Kraftstoffhahn
Der Kraftstoffhahn leitet den Kraftstoff vom
Tank zu den Vergasern und filtert ihn
gleichzeitig. Die einzelnen Kraftstoffhahn-
stellungen sind nachfolgend beschrieben.
OFF
Der Kraftstoffhahn ist geschlossen und die
Kraftstoffzufuhr unterbrochen. Den Kraft-
stoffhahn nach Abstellen des Motors auf
“OFF” stellen.
Normalbetrieb
1. Pfeilmarkierung auf “ON”
ON
Diese Stellung ist für den Normalbetrieb:
der laufende Motor wird mit Kraftstoff ver-
sorgt. Den Kraftstoffhahn vor Fahrtantritt
auf “ON” stellen.
Reserve
1. Pfeilmarkierung auf “RES”
RES
Geht während der Fahrt der Kraftstoff aus,
den Kraftstoffhahn auf “RES” (Reserve)
stellen, um den Motor mit dem Reserve-
kraftstoff zu versorgen. Bei nächster Gele-
genheit tanken. Nach dem Tanken den
Kraftstoffhahn wieder auf “ON” stellen.
Page 25 of 99

3-9
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. Chokehebel “ ”
GAU02973
Chokehebel “ ”
Ein kalter Motor benötigt zum Starten ein
fetteres Luft-Kraftstoff-Gemisch, das eine
spezielle Kaltstarteinrichtung, der sog.
Choke, liefert.
Zum Aktivieren des Chokes (Kaltstartanrei-
cherung des Gemischs) den Chokehebel
bis zum Anschlag in Richtung
a
schieben.
Während des Warmfahrens kann der
Chokehebel allmählich zurückgestellt wer-
den.
Zum Abschalten des Chokemechanismus
(normaler Fahrbetrieb mit warmem Motor)
den Hebel bis zum Anschlag in Richtung
b
schieben.
GCA00038
ACHTUNG:
Den Choke nach spätestens drei Minu-
ten abschalten, da sich sonst der Krüm-
mer wegen der übermäßigen Hitze ver-
färben kann. Außerdem kann ein zu
langer Einsatz des Chokes zu Abgas-
nachverbrennung führen; in diesem Fall
den Choke umgehend abschalten.
XVS650
1. Mutter
GAU01889
Sitzbank (XVS650)
Beifahrersitz
Abnehmen
Den Sitz losschrauben und nach oben ab-
ziehen.
Page 41 of 99

5-3
Wichtige Fahr- und Bedienungshinweise
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. Den Kraftstoffhahn auf “ON” stellen.
2. Den Zündschlüssel auf “ON” und den
Motorstoppschalter auf “ ” stellen.
3. Das Getriebe in die Leerlaufstellung
schalten.
HINWEIS:
Normalerweise muß die Leerlauf-Kontroll-
leuchte in der Leerlaufstellung des Getrie-
bes brennen. Anderenfalls das System
vom YAMAHA-Händler überprüfen lassen.
4. Den Choke aktivieren, den Gasdreh-
griff ganz schließen.
5. Den Starterschalter betätigen, um
den Motor anzulassen.
HINWEIS:
Falls der Motor nicht sofort anspringt, den
Starterschalter freigeben und einige Se-
kunden bis zum nächsten Startversuch
warten. Um die Batterie zu schonen, darf
der Starterschalter jeweils nur kurzzeitig
(nie länger als 10 Sekunden) betätigt wer-
den.
6. Nach dem Anspringen des Motors
den Chokehebel halb zurückstellen.
HINWEIS:
Bei kaltem Motor niemals stark beschleuni-
gen, denn dies verkürzt die Lebensdauer
des Motors.7. Bei warmgefahrenem Motor den
Choke abschalten.
HINWEIS:
Der Motor ist ausreichend warmgefahren,
wenn er bei abgeschaltetem Choke willig
auf Gasgeben anspricht.
Page 42 of 99

5-4
Wichtige Fahr- und Bedienungshinweise
1
2
3
4
5
6
7
8
9
GAU01258
Warmen Motor anlassen
Zum Anlassen des warmen Motors den
Choke nicht aktivieren.
GC000046
ACHTUNG:
Vor dem ersten Fahrtantritt unbedingt
die nachfolgenden “Einfahrvorschrif-
ten” durchlesen.
GAU00423
Schalten
Erst das Getriebe erlaubt die Nutzung der
Motorleistung in verschiedenen Geschwin-
digkeitsbereichen, so daß Anfahren, Berg-
auffahren und schnelles Beschleunigen
möglich sind.
Die obige Abbildung verdeutlicht die Stel-
lungen des Fußschalthebels.
Um in den Leerlauf zu schalten, den Fuß-
schalthebel mehrmals ganz hinunterdrük-
ken, bis der 1. Gang eingelegt ist; dann den
Fußschalthebel leicht hochziehen.
GC000048
ACHTUNG:
l
Das Fahrzeug nicht längere Zeit bei
ausgeschaltetem Motor rollen las-
sen oder abschleppen. Selbst in
der Leerlaufstellung kann dies zu
Schäden führen, da das Getriebe
nur bei laufendem Motor ge-
schmiert wird.
l
Zum Schalten stets die Kupplung
betätigen. Motor, Getriebe und
Kraftübertragung sind nicht auf die
Belastungen des Schaltens ohne
Kupplungsbetätigung ausgelegt
und könnten dadurch beschädigt
werden.
Page 43 of 99

5-5
Wichtige Fahr- und Bedienungshinweise
1
2
3
4
5
6
7
8
9
GAU00424
Tips zum Kraftstoffsparen
Der Kraftstoffverbrauch des Motors kann
durch die Fahrweise stark beeinflußt wer-
den. Folgende Ratschläge helfen, unnöti-
gen Benzinverbrauch zu vermeiden.
l
Den Motor nicht warmlaufen lassen,
sondern sofort losfahren.
l
Den Choke so früh wie möglich ab-
schalten.
l
Beim Beschleunigen früh in den näch-
sten Gang schalten und hohe Dreh-
zahlen vermeiden.
l
Zwischengas beim Herunterschalten
und unnötig hohe Drehzahlen ohne
Last vermeiden.
l
Bei längeren Standzeiten in Staus,
vor Ampeln oder Bahnschranken den
Motor am besten abschalten.
GAU01128
Einfahrvorschriften
Die ersten 1.600 km sind ausschlaggebend
für die Leistung und Lebensdauer des neu-
en Motors. Darum sollten die nachfolgen-
den Anweisungen sorgfältig gelesen und
genau beachtet werden. Der Motor darf
während der ersten 1.600 km nicht zu stark
beansprucht werden, da verschiedene
Bauteile während dieser Einfahrzeit auf
das korrekte Betriebsspiel einlaufen. Daher
sind hohe Drehzahlen, längeres Vollgas-
fahren und andere Belastungen, die den
Motor stark erhitzen, während der Einfahr-
zeit zu vermeiden.
GAU01171
0–1.000 km
Betrieb mit mehr als zu 1/3 geöffnetem
Gasdrehgriff vermeiden.
1.000–1.600 km
Längeren Betrieb mit mehr als halb geöff-
netem Gasdrehgriff vermeiden.
GC000056
ACHTUNG:
Nach den ersten 1.000 km unbedingt
das Motoröl und den Ölfilter sowie das
Achsantriebsöl wechseln.
Nach 1.600 km
Das Motorrad kann voll ausgefahren wer-
den.
GC000049
ACHTUNG:
Bei Motorstörungen während der Ein-
fahrzeit sofort den YAMAHA-Händler
aufsuchen.
Page 44 of 99

5-6
Wichtige Fahr- und Bedienungshinweise
1
2
3
4
5
6
7
8
9
GAU00457
Parken
Zum Parken den Motor abstellen, den
Zündschlüssel abziehen und den Kraft-
stoffhahn auf “OFF” stellen.
GW000058
WARNUNG
Schalldämpfer und Abgaskanäle wer-
den sehr heiß. Darum so parken, daß
Kinder oder Fußgänger die heißen Teile
nicht versehentlich berühren können.
Das Fahrzeug nicht auf abschüssigem
oder weichem Untergrund abstellen, da-
mit es nicht umfallen kann.
Page 47 of 99

6-1
Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
1
2
3
4
56
7
8
9
GAU00462
GAU00464
Nur vorschriftsmäßige Wartung, regelmä-
ßige Schmierung und korrekte Einstellung
können optimale Leistung und Sicherheit
gewährleisten. Jeder Fahrer ist für die Ver-
kehrssicherheit seines Fahrzeugs selbst
verantwortlich. Die hier empfohlenen Zeit-
abstände für Wartung und Schmierung
sollten jedoch lediglich als Richtwerte für
den Normalbetrieb angesehen werden.
Je nach Wetterbedingungen, Belastung
und Einsatzgebiet können in Abweichung
des regelmäßigen Wartungsplans kürzere
Intervalle notwendig
werden.
Dieses Kapitel informiert über die wichtig-
sten Kontroll-, Einstellungs- und Schmie-
rungsarbeiten.
GW000060
WARNUNG
Wer mit den üblichen Wartungsarbeiten
an seinem Fahrzeug nicht vertraut ist,
sollte diese seinem YAMAHA-Händler
überlassen.
GAU01129
Bordwerkzeug
Das Bordwerkzeug befindet sich im Abla-
gefach. (Siehe Seite 3-11 für Einzelheiten
zum Öffnen des Fachs.)
Einige in der Anleitung aufgeführten War-
tungsarbeiten und Reparaturen können
vom sachverständigen Fahrer selbst aus-
geführt werden. Das Bordwerkzeug erlaubt
das Durchführen der meisten Wartungs-
arbeiten. Gewisse Arbeiten und Einstel-
lungen erfordern jedoch zusätzliches
Werkzeug wie z. B. einen Drehmoment-
schlüssel.
HINWEIS:
Falls das für die Wartung notwendige
Werkzeug nicht zur Verfügung steht, die
Wartungsarbeiten von einem YAMAHA-
Händler ausführen lassen.
GW000062
WARNUNG
Von YAMAHA nicht zugelassene Ände-
rungen können Leistungsverluste, über-
mäßige Emissionen und unsicheres
Fahrverhalten zur Folge haben. Bei Än-
derungen am Fahrzeug unbedingt den
YAMAHA-Händler befragen.