ECO mode YAMAHA XVS950CR 2016 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: XVS950CR, Model: YAMAHA XVS950CR 2016Pages: 88, tamaño PDF: 2.34 MB
Page 2 of 88

SAU69710
Lea este manual atentamente antes de utilizar este vehículo. Este manual  debe acompañar al vehículo si este
se ven de.
Date of issue:
Signature of Responsible Person: January 12, 2015
Product: IMMOBILIZER 
Model: 1XC-00
Supplied by
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS 
CO.,LTD. 
1450-6 Mori, Mori-machi Shuchi-gun 
Shizuoka 437-0292 Japan
EN 60950-1: 2006 + Amd.11:2009 + Amd.1:2010 + 
Amd.12: 2011 
EN 62479: 2010
Kazuhide Takasugi
GENERAL MANAGER
QUALITY ASSURANCE  DIV. 97/24/EC from 17.06.1997
EN 300 330-1 V1.7.1: 2010 
EN 300 330-2 V1.5.1: 2010
Technical Construction File held by
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS 
CO.,LTD. 
1450-6     Mori,     Mori-machi     Shuchi-gun 
Shizuoka 437-0292 Japan
R&TTE Directive 
(Article 3.1(a) Safety)
R&TTE Directive 
(Article 3.1(b) EMC)
R&TTE Directive 
(Article 3.2 Spectrum)DECLARATION of CONFORMITY  For
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD.
1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 Japan
Standard used for comply
Means of Conformity
We declare under our sole responsibility that the Product (s) is confor\
mity with the essential  requirements and other relevant requirements of the 
Radio and Telecommunication Terminal Equipment (R&TTE) Directive (1999/5/EC).
Fecha de emisión:
Firma de la persona responsable: 12 de enero de 2015
Producto: INMOVILIZADOR 
Modelo: 1XC-00
Suministrado por
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS 
CO.,LTD. 
1450-6 Mori, Mori-machi Shuchi-gun 
Shizuoka 437-0292 Japón
EN 60950-1: 2006 + Amd.11:2009 + Amd.1:2010 + 
Amd.12: 2011 
EN 62479: 2010
Kazuhide Takasugi
DIRECTOR GENERAL 
DIVISIÓN DE GARANTÍA DE CALIDAD 97/24/CE del 17.06.1997
EN 300 330-1 V1.7.1: 2010 
EN 300 330-2 V1.5.1: 2010
Archivo de configuración técnica propiedad deYAMAHA MOTOR ELECTRONICS 
CO.,LTD. 
1450-6 Mori, Mori-machi Shuchi-gun 
Shizuoka 437-0292 Japón
Directiva R&TTE 
(Artículo 3.1(a) Seguridad)
Directiva R&TTE 
(Artículo 3.1(b) EMC)
Directiva R&TTE 
(Artículo 3.2 Espectro)
DECLARACIÓN de CONFORMIDAD  Para
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD.
1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 Japón
Uso estándar para cumplir con
Medios de conformidad
Declaramos, bajo nuestra responsabilidad, que el Producto (o productos)\
 cumple los 
requisitos básicos y otros requisitos pertinentes de la Directiva sobre equipos radioeléctricos  y equipos terminales de telecomunicación (R&TTE) (1999/5/CE).
UB33S1S0.book  Page 1  Friday, August 28, 2015  9:17 AM 
Page 28 of 88

Funciones de los instrumentos y man dos
3-13
3
gasolina sin plomo prolonga la vida útil de
la bujía y reduce los costes de manteni-
miento.
Gasohol
Existen dos tipos de gasohol: gasohol con
etanol y gasohol con metanol. El gasohol
con etanol se puede utilizar si el contenido
de etanol no es superior al 10% (E10).
Yamaha no recomienda el uso de gasohol con metanol porque puede dañar el siste-
ma de combustible o provocar una dismi-
nución de las prestaciones del vehículo.
SAUB1302
Tubo respira dero/rebose  del d e-
pósito  de combustibleAntes de utilizar la motocicleta:
 Compruebe la conexión del tubo res-
piradero/rebose del depósito de ga-
solina.
 Compruebe si el tubo respiradero/re-
bose del depósito de gasolina presen-
ta fisuras o daños y, si es necesario,
cámbielo.
 Verifique que el extremo del tubo res-
piradero/rebose del depósito de ga-
solina no esté obstruido y límpielo si
es necesario.
 Compruebe que el tubo respirade-
ro/de desbordamiento del depósito
de gasolina pasa por la abrazadera.
SAU13434
Catalizad orEste modelo está equipado con un catali-
zador en el sistema de escape.
ADVERTENCIA
SWA10863
El sistema  de escape permanece calien-
te  después  del funcionamiento. Para
prevenir el riesgo  de incen dio o quema-
d uras:
 No estacione el vehículo en lugares
en los que se pue da pro ducir un in-
cen dio, como por ejemplo cerca  de
rastrojos u otros materiales que ar-
d en con facili dad .
 Estacione el vehículo en un lugar en
que resulte d ifícil que los peatones
o niños toquen el sistema  de esca-
pe cuan do esté caliente.
 Verifique que el sistema d e escape
se haya enfria do antes d e realizar
cualquier operación  de manteni-
miento.
 No  deje el motor al ralentí más  de
unos pocos minutos. Un tiempo
prolonga do al ralentí pue de provo-
car la acumulación  de calor.
1. Brida
2. Tubo respiradero/rebose del depósito de 
combustible
1
2
UB33S1S0.book  Page 13  Friday, August 28, 2015  9:17 AM 
Page 79 of 88

Especificaciones
8-1
8
Dimensiones:Longitud total:2295 mm (90.4 in)
Anchura total:
775 mm (30.5 in)
Altura total: 1160 mm (45.7 in)
Altura del asiento: 765 mm (30.1 in)
Distancia entre ejes:
1570 mm (61.8 in)
Holgura mínima al suelo: 135 mm (5.31 in)
Radio de giro mínimo: 3.3 m (10.83 ft)Peso:Peso en orden de marcha:251 kg (553 lb)Motor:Ciclo de combustión:
4 tiempos
Sistema de refrigeración: Refrigerado por aire
Sistema de válvulas: SOHC
Disposición de cilindros:
En V
Número de cilindros: 2 cilindros
Cilindrada: 942 cm3
Calibre  × Carrera:
85.0  × 83.0 mm (3.35  × 3.27 in) Relación de compresión:
9.0 : 1
Sistema de arranque: Arranque eléctrico
Sistema de lubricación:
Cárter húmedo
Aceite  de motor:Marca recomendada:
YAMALUBE
Grados de viscosidad SAE:
10W-40
Calidad de aceite de motor recomendado: API servicio tipo SG o superior, norma 
JASO MA
Cantidad de aceite de motor: Cambio de aceite:
3.70 L (3.91 US qt, 3.26 Imp.qt)
Con desmontaje del filtro de aceite: 4.00 L (4.23 US qt, 3.52 Imp.qt)Filtro  de aire:Filtro de aire:
Elemento de papel revestido con aceiteCombustible:Combustible recomendado:Gasolina normal sin plomo (Gasohol [E10] 
aceptable)
Capacidad del depósito de combustible: 12 L (3.2 US gal, 2.6 Imp.gal)
Cantidad de reserva de combustible:
2.8 L (0.74 US gal, 0.62 Imp.gal)Inyección  de gasolina:Cuerpo del acelerador:
Marca ID:1TP1 01
Bujía(s):Fabricante/modelo:NGK/CPR7EA-9
Distancia entre electrodos de la bujía:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)Embrague:Tipo de embrague:Húmedo, multidiscoTransmisión:Relación de reducción primaria:1.674 (72/43)
Transmisión final: Correa
Relación de reducción secundaria:
2.333 (70/30)
Tipo de transmisión: Velocidad 5, engrane constante
Relación de engranajes: 1a:3.067 (46/15)
2a: 2.063 (33/16)
3a:
1.579 (30/19)
4a: 1.259 (34/27)
5a: 1.042 (25/24)Chasis:Tipo de bastidor: Doble cuna
Ángulo del eje delantero: 29.0 grados
UB33S1S0.book  Page 1  Friday, August 28, 2015  9:17 AM