YAMAHA YFM250R 2008 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFM250R 2008 Notices Demploi (in French) YFM250R 2008 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53693/w960_53693-0.png YAMAHA YFM250R 2008 Notices Demploi (in French)
Trending: CD changer, tires, lock, transmission, stop start, steering, weight

Page 21 of 134

YAMAHA YFM250R 2008  Notices Demploi (in French)  
3-2 
1
23
4
5
6
7
8
9
10
11
 
FBU17712 
Commandes et instruments
N.B.:
 
Les illustrations de ce manuel peuvent légèrement 
différer du modèle réel. 
1. Levier d’embrayage
2. Commodos
3.  Lev

Page 22 of 134

YAMAHA YFM250R 2008  Notices Demploi (in French)  
4-1 
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
 
FBU17731 
COMMANDES ET INSTRUMENTS 
FBU17740 
Contacteur à clé  
Les positions du contacteur à clé sont les suivan-
tes : 
ON (marche) 
Tous les circuits électriqu

Page 23 of 134

YAMAHA YFM250R 2008  Notices Demploi (in French)  
4-2 
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
 
FBU17781 
Témoin  
FBU17860 
Témoin du point mort “”  
Ce témoin s’allume lorsque la boîte de vitesses est
au point mort. 
FBU18061 
Commodos  
FBU18070 
Coup

Page 24 of 134

YAMAHA YFM250R 2008  Notices Demploi (in French)  
4-3 
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
 
FBU18090 
Bouton du démarreur “START”  
Appuyer sur ce bouton afin de lancer le moteur à
l’aide du démarreur.
ATTENTION:
 
FCB00050  
Il convient de lire les i

Page 25 of 134

YAMAHA YFM250R 2008  Notices Demploi (in French)  
4-4 
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
 
décélération du véhicule. Ceci pourrait être la
cause d’un accident. Vérifier le bon fonction-
nement du levier des gaz avant de mettre le
moteur en marche. Si

Page 26 of 134

YAMAHA YFM250R 2008  Notices Demploi (in French)  
4-5 
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
 
gaz soit toujours de 2.0–4.0 mm (0.08–0.16 in). 
(Voir page 8-21.) 
FBU18382 
Levier d’embrayage  
Le levier d’embrayage est situé à la poignée gau-
che du g

Page 27 of 134

YAMAHA YFM250R 2008  Notices Demploi (in French)  
4-6 
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
 
FBU18520 
Levier du frein de stationnement  
Serrer le frein de stationnement avant la mise en
marche du moteur ou lors du stationnement du vé-
hicule, particulièreme

Page 28 of 134

YAMAHA YFM250R 2008  Notices Demploi (in French)  
4-7 
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
AVERTISSEMENT
 
FWB00220  
 
Toujours serrer le frein de stationnement
avant de mettre le moteur en marche. Le VTT
pourrait se déplacer inopinément si le frein
de stat

Page 29 of 134

YAMAHA YFM250R 2008  Notices Demploi (in French)  
4-8 
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
 
FBU18752 
Carburant  
S’assurer que le niveau de carburant est suffisant.
Remplir le réservoir de carburant jusqu’au fond du
tube de remplissage, comme illustré.

Page 30 of 134

YAMAHA YFM250R 2008  Notices Demploi (in French)  
4-9 
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
N.B.:
 
En cas de cognements ou de cliquetis, utiliser une
essence de marque différente ou une essence 
d’un indice d’octane supérieur.
ATTENTION:
 
FCB00070  
Util
Trending: lock, warning, air condition, ECO mode, ignition, sport mode, suspension