ESP YAMAHA YFM250R-W 2009 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFM250R-W 2009 Notices Demploi (in French) YFM250R-W 2009 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53697/w960_53697-0.png YAMAHA YFM250R-W 2009 Notices Demploi (in French)

Page 78 of 150

YAMAHA YFM250R-W 2009  Notices Demploi (in French) 7-15
7Une technique de conduite inadéquate, telle que
des changements brutaux d’accélération, un frei-
nage excessif, un mauvais positionnement du
corps ou une vitesse trop élevée pour un virag

Page 86 of 150

YAMAHA YFM250R-W 2009  Notices Demploi (in French) 7-23
7Si les roues arrière commencent à déraper, il est
possible de regagner le contrôle du véhicule (si
l’espace disponible est suffisant) en manœuvrant
dans la direction du dérapage. Il est

Page 87 of 150

YAMAHA YFM250R-W 2009  Notices Demploi (in French) 7-24
7 du côté extérieur du virage. Pour obtenir un
meilleur contrôle, faire passer son poids sur les
roues avant. (Voir page 7-13.)
Si le VTT se met à basculer dans un virage :
Se pencher plus

Page 121 of 150

YAMAHA YFM250R-W 2009  Notices Demploi (in French) 8-34
8
7. S’assurer que l’écart entre le capteur de vi-
tesse et la roue dentée du capteur de vitesse
soit de 3–5 mm (0.12–0.19 in). Si l’écart n’est
pas conforme, il convient de régle

Page 146 of 150

YAMAHA YFM250R-W 2009  Notices Demploi (in French) 11-2
11
N.B.Le numéro d’identification du véhicule permetd’identifier le VTT.FBU26050Étiquette des codes du modèle 
L’étiquette des codes du modèle est collée à l’en-
droit illustré.
Page:   < prev 1-10 11-20