ABS YAMAHA YFM250R-W 2010 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFM250R-W 2010 Notices Demploi (in French) YFM250R-W 2010 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53697/w960_53697-0.png YAMAHA YFM250R-W 2010 Notices Demploi (in French)

Page 47 of 150

YAMAHA YFM250R-W 2010  Notices Demploi (in French) 5-1
5
FBU19200
CONTRÔLES AVANT UTILISATION
FBU19223Points à contrôler avant chaque utilisation S’assurer de contrôler les points énumérés dans le tableau suivant avant d’utiliser le VTT.
AV

Page 48 of 150

YAMAHA YFM250R-W 2010  Notices Demploi (in French) 5-2
5
Frein avantContrôler le fonctionnement. Si mou ou spongieux, faire purger le 
circuit hydraulique par un concessionnaire Yamaha.
Contrôler l’usure des plaquettes de frein et les remplacer

Page 67 of 150

YAMAHA YFM250R-W 2010  Notices Demploi (in French) 7-4
7 Équipement
Toujours porter un casque de motocycliste homo-
logué et bien adapté.
Il faut également porter :
une protection pour les yeux (lunettes ou visière)des gantsdes bottesune chem

Page 68 of 150

YAMAHA YFM250R-W 2010  Notices Demploi (in French) 7-5
7
AVERTISSEMENT
FWB01420Ne jamais absorber d’alcool, certains médica-
ments ou de la drogue avant ou pendant laconduite de ce VTT.
Contrôles avant utilisation
Toujours effectuer les contrôles

Page 86 of 150

YAMAHA YFM250R-W 2010  Notices Demploi (in French) 7-23
7Si les roues arrière commencent à déraper, il est
possible de regagner le contrôle du véhicule (si
l’espace disponible est suffisant) en manœuvrant
dans la direction du dérapage. Il est

Page 91 of 150

YAMAHA YFM250R-W 2010  Notices Demploi (in French) 8-4
8
5*Circuit de ventila-
tion du carter mo-
teurContrôler l’état de la durite de mise à l’air et la 
remplacer si elle est abîmée.√√√
6*Système d’échappe-
mentS’assurer de l

Page 93 of 150

YAMAHA YFM250R-W 2010  Notices Demploi (in French) 8-6
8
8*PneusContrôler l’état et la profondeur des sculptures et 
remplacer si nécessaire.
Contrôler la pression de gonflage et l’équilibrage, 
et corriger si nécessaire.√ √√√
9*Ro

Page 94 of 150

YAMAHA YFM250R-W 2010  Notices Demploi (in French) 8-7
8
15*Combinés ressort-
amortisseurContrôler le fonctionnement et corriger si néces-
saire.
S’assurer de l’absence de fuites d’huile et rempla-
cer si nécessaire.√√√
16*Arbre de d

Page 114 of 150

YAMAHA YFM250R-W 2010  Notices Demploi (in French) 8-27
8graissages périodiques. Il convient également de
faire remplacer les bagues d’étanchéité des maî-
tres-cylindres et des étriers, ainsi que les durites
de frein aux fréquences indiquée

Page 138 of 150

YAMAHA YFM250R-W 2010  Notices Demploi (in French) 9-2
95. Rincer le VTT immédiatement à l’eau claire et
sécher toutes les surfaces avec une peau de
chamois, une serviette propre ou un chiffon
absorbant doux.
6. Sécher la chaîne et la graisser