ECU YAMAHA YFM350R 2005 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFM350R 2005 Notices Demploi (in French) YFM350R 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53716/w960_53716-0.png YAMAHA YFM350R 2005 Notices Demploi (in French)

Page 127 of 396

YAMAHA YFM350R 2005  Notices Demploi (in French) 5-18
FBU00158
Pneus
Toujours monter les pneus recommandés.
AVERTISSEMENT
_ La conduite d’un VTT dont les types de pneus ne con-
viennent pas ou dont la pression de gonflage de pneus
est inégale ou

Page 147 of 396

YAMAHA YFM350R 2005  Notices Demploi (in French) 6-14
5. S’assurer que la voie est libre, puis relâcher la péda-
le de frein.
6. Ouvrir progressivement le levier d’accélération et
relâcher lentement le levier d’embrayage. Conti-
nuer à r

Page 149 of 396

YAMAHA YFM350R 2005  Notices Demploi (in French) 6-16
FBU01173
Passage des vitesses
La boîte de vitesses de ce modèle permet de sélectionner
6 rapports en marche avant et 1 rapport en marche arrière.
La boîte de vitesses permet de contrôler la

Page 157 of 396

YAMAHA YFM350R 2005  Notices Demploi (in French) 6-24
FBU02092
Rodage du moteur
Les 20 premières heures de route constituent la période la
plus importante dans la vie d’un moteur. 
C’est pourquoi il convient de lire attentivement les para-
gra

Page 161 of 396

YAMAHA YFM350R 2005  Notices Demploi (in French) 6-28
FBU00211
Stationnement
Après s’être garé, couper le moteur et sélectionner le
point mort. Placer le robinet de carburant sur “OFF” et
serrer le frein de stationnement.
FBU14740
Stationn

Page 164 of 396

YAMAHA YFM350R 2005  Notices Demploi (in French) 6-31
EBU00221
Accessories and loading
EBU00222
Accessories
Accessories can affect the handling and control of
your ATV. Keep the following in mind when con-
sidering an accessory or operating an ATV w

Page 167 of 396

YAMAHA YFM350R 2005  Notices Demploi (in French) 6-34 
Ne pas monter un accessoire à un emplacement où il
risque d’entraver le contrôle du VTT. Ne pas atta-
cher, par exemple, un objet lourd encombrant la di-
rection au guidon, un accessoire l

Page 168 of 396

YAMAHA YFM350R 2005  Notices Demploi (in French) 6-35
Never exceed the weight limits shown. An
overloaded ATV can be unstable.

Load cargo on the carriers as close to the cen-
ter of the vehicle as possible. Put cargo at the
rear of the front carr

Page 170 of 396

YAMAHA YFM350R 2005  Notices Demploi (in French) 6-37
Ride more slowly than you would without a
load. The more weight you carry, the slower
you should go. Although conditions vary, it is
good practice not to exceed 2nd gear whenev-
er you are carry

Page 175 of 396

YAMAHA YFM350R 2005  Notices Demploi (in French) 7-4
FBU11782
SE FAMILIARISER AVEC LE VTT
Ce VTT est un véhicule de loisirs destiné à des conduc-
teurs expérimentés. 
Il est essentiel, même pour un conducteur de motocyclet-
te ou d’autre VTT