transmission YAMAHA YFM350R 2005 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFM350R 2005 Notices Demploi (in French) YFM350R 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53716/w960_53716-0.png YAMAHA YFM350R 2005 Notices Demploi (in French)

Page 19 of 396

YAMAHA YFM350R 2005  Notices Demploi (in French) UTILISATION...................................................... 6-2
Mise en marche d’un moteur froid .................. 6-4
Mise en marche d’un moteur chaud............... 6-10
Réchauffement du

Page 75 of 396

YAMAHA YFM350R 2005  Notices Demploi (in French) 4-4
FBU00043
Témoins
FBU14930
Témoin de marche arrière “R”
Ce témoin s’allume lorsque la marche arrière est enga-
gée. 
FBU00603
Témoin de point mort “N”
Ce témoin s’allume quand l

Page 92 of 396

YAMAHA YFM350R 2005  Notices Demploi (in French) 4-21 1. Shift pedal
1. Pédale de sélection
1. Pedal del cambio
1. Drive select lever
1. Levier de présélection
1. Palanca de selección de gama
EBU00082
Shift pedal
This machine is equipped with a

Page 111 of 396

YAMAHA YFM350R 2005  Notices Demploi (in French) 5-2 5-2
5
FBU00113
CONTRÔLES AVANT LE DÉMARRAGE
Contrôler les points suivants avant de mettre le moteur en marche:
DESCRIPTION VÉRIFICATION
PAGE
FreinsContrôler le fonctionnement, le niveau du l

Page 136 of 396

YAMAHA YFM350R 2005  Notices Demploi (in French) 6-3
EBU14960
Starting a cold engine
WARNING
_ Always make sure all control cables work
smoothly before you begin riding in cold
weather. If the control cables are frozen or do
not work smoothly, you c

Page 138 of 396

YAMAHA YFM350R 2005  Notices Demploi (in French) 6-5 a. Starter (choke) 1. Fully open
2. Half open 3. Closed
a. Starter (enrichisseur) 1. Complètement ouvert
2. Mi-ouvert 3. Fermé
a. Starter (choke) 1. Abre completamente
2. Semiabierto 3. Cerrado

Page 144 of 396

YAMAHA YFM350R 2005  Notices Demploi (in French) 6-11 1. Drive select lever
2. Knob
3. For forward drive
4. For reverse drive
1. Levier de présélection
2. Bouton
3. Conduite en marche avant
4. Conduite en marche arrière
1. Palanca de selección d

Page 145 of 396

YAMAHA YFM350R 2005  Notices Demploi (in French) 6-12
FBU01171
Fonctionnement du levier de présélection et conduite
en marche arrièreATTENTION:_ Afin d’éviter d’endommager la transmission, il con-
vient d’arrêter le véhicule et de referm

Page 148 of 396

YAMAHA YFM350R 2005  Notices Demploi (in French) 6-15 1. Shift pedal N. Neutral position
1. Pédale de sélection N. Point mort
1. Pedal del cambio N. Posición de punto muerto
EBU01173
Shifting
This model has a 6-speed forward and 1-speed re-
verse

Page 149 of 396

YAMAHA YFM350R 2005  Notices Demploi (in French) 6-16
FBU01173
Passage des vitesses
La boîte de vitesses de ce modèle permet de sélectionner
6 rapports en marche avant et 1 rapport en marche arrière.
La boîte de vitesses permet de contrôler la
Page:   1-10 11-20 21-30 next >