ECO mode YAMAHA YFM350R 2013 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2013, Model line: YFM350R, Model: YAMAHA YFM350R 2013Pages: 152, tamaño PDF: 3.12 MB
Page 54 of 152

6-1
6
SBU19881
FUNCIONAMIENTO
SBU19901Lea atentamente el manual del propietario antes
de empezar a conducir el ATV. Si no entiende al-
gún mando o función, pregunte a su concesionario
Yamaha.
ADVERTENCIA
SWB00631Lea atentamente el manual del propietario para
familiarizarse con todos los mandos y evitar
perder el control, lo que puede causar un acci-
dente o lesiones.SBU20164Arranque del motor en frío ATENCIÓNSCB00150Consulte la sección “Rodaje del motor” de la
página 6-6 antes de poner en funcionamiento
por primera vez el motor.1. Ponga el freno de estacionamiento.
2. Gire el grifo de gasolina a la posición “ON”. 3. Gire la llave a la posición “ON” y el interruptor
de paro del motor a “ ”.
4. Cambie la transmisión a la posición de punto muerto. La luz indicadora de punto muerto de-
bería encenderse. Si la luz indicadora no se
enciende, haga revisar el circuito eléctrico en
un concesionario Yamaha.
NOTAEste modelo está equipado con un sistema de cor-
te del circuito de encendido. El motor se puede
arrancar en las siguientes condiciones.●La transmisión esté en punto muerto.●El embrague no está aplicado, con el pedal de
cambio y la palanca de selección de marcha en
cualquier posición. No obstante, se recomienda
cambiar a punto muerto antes de arrancar el
motor.5. Utilice el estárter (estrangulador) con respec-to a la ilustración:
Posición (1):
Arranque del motor en frío a una temperatura
ambiente por debajo de 5 °C (40 °F).
U1BS63S0.book Page 1 Tuesday, March 13, 2012 2:18 PM
Page 130 of 152

8-42
8
SBU2522EBatería La batería se encuentra debajo del asiento. (Véa-
se la página 4-12).
Este modelo está equipado con una batería VRLA
(de ácido-plomo con válvula reguladora). No es
necesario comprobar el electrólito ni añadir agua
destilada. No obstante, se deben comprobar las
conexiones de los cables de la batería y, si es pre-
ciso, apretarlas.
ADVERTENCIA
SWB02160El electrólito de la batería es tóxico y peligro-
so: contiene ácido sulfúrico, que provoca gra-
ves quemaduras. Evite el contacto con la piel,
los ojos o la ropa. Proteja siempre sus ojos
cuando trabaje cerca de las baterías.
Antídoto:
EXTERNO: Enjuagar con agua.
INTERNO: Ingerir grandes cantidades de agua
o leche, seguidas de leche de magnesia, hue-
vos batidos o aceite vegetal. Acudir al médico
de inmediato.OJOS: Enjuagar con agua durante 15 minutos
y acudir al médico sin demora.
Las baterías producen gases explosivos. Man-
téngalas alejadas de todo tipo de chispas, lla-
mas, cigarrillos y otras fuentes de ignición.
Ventile el entorno durante el proceso de carga
o cuando se encuentre en un espacio cerrado.
MANTÉNGASE FUERA DEL ALCANCE DE LOS
NIÑOS.
ATENCIÓNSCB00620No intente nunca extraer los precintos de las
células de la batería, ya que la dañaría de forma
irreparable.Para desmontar la batería
1. Desmonte el asiento. (Véase la página 4-12).
2. Desenganche la correa que sujeta el juego de herramientas y desmonte la placa de sujeción
de la batería después de extraer los pernos.
3. Desconecte primero el cable negativo de la batería y luego el positivo extrayendo los res-
pectivos pernos. ATENCIÓN: Cuando vaya
a extraer la batería, debe quitar el contacto
Lubricante recomendado:
Grasa lubricante con jabón de litio
U1BS63S0.book Page 42 Tuesday, March 13, 2012 2:18 PM
Page 144 of 152

10-2
10
Tipo:SAE 5W-30, 10W-30, 10W-40, 15W-40, 20W-40 o 20W-
50
Calidad de aceite de motor recomendado: Servicio API tipo SG o superior/JASO MA
Cantidad de aceite de motor: Sin repuesto de filtro del aceite:
2.50 L (2.64 US qt, 2.20 Imp.qt)
Con repuesto de filtro de aceite: 2.60 L (2.75 US qt, 2.29 Imp.qt)Filtro de aire:Filtro de aire:
Elemento húmedoCombustible:Combustible recomendado:YFM350RD Únicamente gasolina sin plomo
YFM35RD Únicamente gasolina normal sin plomo Capacidad del depósito de combustible:
9.0 L (2.38 US gal, 1.98 Imp.gal)
Cantidad de reserva de combustible: 2.7 L (0.71 US gal, 0.59 Imp.gal)
Carburador:Modelo × cantidad:
BSR36 x 1Bujía(s):Fabricante/modelo:
NGK/DR8EA
Distancia entre electrodos de la bujía: 0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)Embrague:Tipo de embrague:
Multidisco en baño de aceite
Operación: Operación con mano izquierdaTransmisión:Sistema de reducción primaria:
Engranaje recto
Relación de reducción primaria: 76/24 (3.166)
Sistema de reducción secundaria: Impulsión por cadena
Relación de reducción secundaria:
38/13 (2.923)
Tipo de transmisión: Velocidad 6 avance y 1 marcha atrás, engrane constante
Operación: Operación con pie izquierdo
0 10 30 50 70 90 110 130 F
–20 –10 0 10 20 30 40 50 CSAE 5W-30
SAE 10W-30
SAE 10W-40
SAE 15W-40
SAE 20W-40SAE 20W-50
U1BS63S0.book Page 2 Tuesday, March 13, 2012 2:18 PM
Page 145 of 152

10-3
10
Relación de engranajes:1a:
36/16 (2.685)
2a: 33/20 (1.969)
3a: 29/23 (1.504)
4a:
27/26 (1.239)
5a: 25/28 (1.065)
6a: 23/29 (0.946)
Marcha adelante:
20/27 × 29/18
Marcha atrás: 33/16 × 33/10 (6.806)Chasis:Tipo de bastidor:
Bastidor de tubos de acero
Ángulo del eje delantero: 6.0 °
Base del ángulo de inclinación: 26.0 mm (1.02 in)Neumático delantero:Tipo:Sin cámara
Tamaño: AT21 x 7-10
Fabricante/modelo:
DURO/DI-K158B
Neumático trasero:Tipo:Sin cámara
Tamaño:
AT20 x 10-9
Fabricante/modelo: DURO/DI-K778ACarga:Carga máxima:
100.0 kg (220 lb)
(Peso total del conductor, de la carga, de los accesorios
y la carga sobre el enganche)Presión de aire del neumático (medida en
neumáticos en frío):Recomendado:Delantero:
25.0 kPa (0.250 kgf/cm², 3.6 psi)
Trasero: 25.0 kPa (0.250 kgf/cm², 3.6 psi)
Mínimo: Delantero:22.0 kPa (0.220 kgf/cm², 3.2 psi)
Trasero: 22.0 kPa (0.220 kgf/cm², 3.2 psi)Rueda delantera:Tipo de rueda:Rueda de panel
Tamaño de la llanta: 10 x 5.5AT
U1BS63S0.book Page 3 Tuesday, March 13, 2012 2:18 PM