YAMAHA YFM350R-W 2012 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFM350R-W 2012 Notices Demploi (in French) YFM350R-W 2012 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53720/w960_53720-0.png YAMAHA YFM350R-W 2012 Notices Demploi (in French)
Trending: dimensions, AUX, lock, ECO mode, air suspension, suspension, traction control

Page 31 of 146

YAMAHA YFM350R-W 2012  Notices Demploi (in French) 4-9
4
FBU18571Sélecteur de marche Le sélecteur de marche permet de sélectionner la
marche avant et la marche arrière. Se reporter à la
section “Fonctionnement du sélecteur de marche
et conduit

Page 32 of 146

YAMAHA YFM350R-W 2012  Notices Demploi (in French) 4-10
4
FBU28942Carburant S’assurer qu’il y a assez d’essence dans le réser-
voir.
AVERTISSEMENT
FWB02521L’essence et les vapeurs d’essence sont extrê-
mement inflammables. Il convient de s

Page 33 of 146

YAMAHA YFM350R-W 2012  Notices Demploi (in French) 4-11
4
3. Essuyer immédiatement toute coulure de car-
burant. ATTENTION : Essuyer immédiate-
ment toute coulure de carburant à l’aide
d’un chiffon propre, sec et doux. En effet,
le carburant ri

Page 34 of 146

YAMAHA YFM350R-W 2012  Notices Demploi (in French) 4-12
4Les diverses positions de la manette du robinet de
carburant sont illustrées et leur rôle est expliqué ci-
dessous.
OFF (fermé)
Le carburant ne passe pas. La manette du robinet
doit toujours

Page 35 of 146

YAMAHA YFM350R-W 2012  Notices Demploi (in French) 4-13
4 RES (réserve)
La réserve de carburant est disponible. Placer la
manette du robinet à cette position si le carburant
vient à manquer pendant la conduite. Dans ce cas,
faire le plein dès que

Page 36 of 146

YAMAHA YFM350R-W 2012  Notices Demploi (in French) 4-14
4
FBU28010Serrure antivol Blocage de la direction
1. Tourner le guidon à fond d’un côté ou de
l’autre.
2. Ouvrir le bouchon de la serrure antivol, puis
introduire la clé de la serrure ant

Page 37 of 146

YAMAHA YFM350R-W 2012  Notices Demploi (in French) 4-15
4
Repose de la selle
Insérer les pattes de fixation à l’avant de la selle
dans les supports de la selle, puis appuyer à l’ar-
rière de la selle. S’assurer que la selle est remise
en pla

Page 38 of 146

YAMAHA YFM350R-W 2012  Notices Demploi (in French) 4-16
4
AVERTISSEMENT
FWB00400Toujours régler les combinés ressort-amortis-
seur gauche et droit à la même position. Un ré-
glage inégal risque d’entraîner une perte de la
maniabilité et de l

Page 39 of 146

YAMAHA YFM350R-W 2012  Notices Demploi (in French) 4-17
4
FBU19044Réglage du combiné ressort-amortis-
seur arrière La précontrainte de ressort peut être réglée en
fonction du poids du conducteur et des conditions
d’utilisation.ATTENTIONFCB010

Page 40 of 146

YAMAHA YFM350R-W 2012  Notices Demploi (in French) 4-18
4
N.B.Effectuer ce réglage à l’aide d’une clé spéciale,
disponible chez les concessionnaires Yamaha.Le réglage de la précontrainte de ressort se dé-
termine en effectuant la mesure A
Trending: air condition, ignition, CD changer, tire type, oil, transmission oil, octane