ESP YAMAHA YFM50S 2004 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFM50S 2004 Notices Demploi (in French) YFM50S 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53735/w960_53735-0.png YAMAHA YFM50S 2004 Notices Demploi (in French)

Page 45 of 350

YAMAHA YFM50S 2004  Notices Demploi (in French) 2-8
8Ne pas rouler sur un terrain trop accidenté,
glissant ou meuble, à moins d’avoir les com-
pétences nécessaires au contrôle du VTT sur
un tel terrain. Toujours rester très vigilant sur
ces

Page 47 of 350

YAMAHA YFM50S 2004  Notices Demploi (in French) 2-10
8Toujours recourir aux techniques de descente
et de freinage sur collines décrites dans ce
manuel. Évaluer les conditions du terrain
avant de descendre une côte. Se pencher de
sorte à déplac

Page 49 of 350

YAMAHA YFM50S 2004  Notices Demploi (in French) 2-12
8Siga siempre los procedimientos adecuados
si se cala el motor o el vehículo rueda hacia
atrás mientras sube una pendiente. Si se cala
el motor o el vehículo rueda hacia atrás, siga
el proced

Page 51 of 350

YAMAHA YFM50S 2004  Notices Demploi (in French) 2-14
8Ne jamais conduire un VTT dans un courant
d’eau trop rapide ou dans de l’eau dont la pro-
fondeur dépasse celle recommandée dans ce
manuel. Ne pas oublier que des freins mouillés
peuvent

Page 55 of 350

YAMAHA YFM50S 2004  Notices Demploi (in French) L’adulte doit assumer la responsabilité de l’utili-
sation correcte du VTT par l’enfant. L’enfant
doit pouvoir se fier au jugement de l’adulte en
ce qui concerne sa motricité, sa compéten

Page 71 of 350

YAMAHA YFM50S 2004  Notices Demploi (in French) 3-4
FBU00600
Numéros d’identification
Inscrire les numéros d’identification de la clé et
du véhicule ainsi que les informations que porte
l’étiquette de modèle dans les cases prévues à
c

Page 77 of 350

YAMAHA YFM50S 2004  Notices Demploi (in French) 3-10
FBU00787
Étiquette de modèle
L’étiquette de modèle est collée à l’endroit illus-
tré. Inscrire les renseignements que porte cette
étiquette dans la case prévue à cet effet. Ces ren-

Page 78 of 350

YAMAHA YFM50S 2004  Notices Demploi (in French) 4-1
EBU00040
CONTROL FUNCTIONS
EBU00042
Main switch
Functions of the respective switch positions are
as follows:
ON:
The engine can be started only at this position.
OFF:
All electrical circuits are s

Page 80 of 350

YAMAHA YFM50S 2004  Notices Demploi (in French) 4-3
EBU00043
Indicator lights
EBU00603
Neutral indicator light “N”
This indicator light comes on when the transmis-
sion is in neutral.
EBU00053
Handlebar switches
EBU11580
Engine stop switch “E

Page 81 of 350

YAMAHA YFM50S 2004  Notices Demploi (in French) 4-4
FBU00043
Témoins
SBU00603
Luz de control de punto muerto “N”
Se enciende cuando la transmisión está en punto
muerto.
FBU00053
Contacteurs au guidon
FBU11580
Coupe-circuit du moteur “ENG.
Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 90 next >