ESP YAMAHA YFM660R 2001 Owner's Manual

YAMAHA YFM660R 2001 Owner's Manual YFM660R 2001 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53741/w960_53741-0.png YAMAHA YFM660R 2001 Owner's Manual

Page 67 of 408

YAMAHA YFM660R 2001 Owners Manual 4-6
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-4.frameER
FBU00713
Témoin d’avertissement de la température du liquide
de refroidissement “ ”
Lorsque la température du liquide de refroidissement at

Page 72 of 408

YAMAHA YFM660R 2001 Owners Manual 4-11
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-4.frameEL
1. Lights switch
2. Engine stop switch
3. Start switch “ ”
1. Contacteur d’éclairage
2. Coupe-circuit du moteur
3. Contacteur du démarreur

Page 73 of 408

YAMAHA YFM660R 2001 Owners Manual 4-12
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-4.frameER
FBU00053
Contacteurs au guidon
FBU00606
Coupe-circuit du moteur
S’assurer  que  le  coupe-circuit  du  moteur  est  placé  sur
“ ”. Le coupe

Page 77 of 408

YAMAHA YFM660R 2001 Owners Manual 4-16
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-4.frameER
FBU00063
Levier d’accélération
Dès que le moteur tourne, son régime augmente quand le
levier d’accélération est actionné.
Régler la vit

Page 84 of 408

YAMAHA YFM660R 2001 Owners Manual 4-23
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-4.frameEL
EBU00081
Parking brake
Use  the  parking  brake  when  you  have  to  start
the engine or park the machine, especially on a
slope.  Squeeze  the  c

Page 87 of 408

YAMAHA YFM660R 2001 Owners Manual 4-26
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-4.frameER
AVERTISSEMENT
 

Toujours serrer le frein de stationnement avant
de  mettre  le  moteur  en  marche.  Le  VTT  pour-
rait  se  déplacer  inopiné

Page 91 of 408

YAMAHA YFM660R 2001 Owners Manual 4-30
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-4.frameER
FBU00092
Bouchon de réservoir de carburant
Retirer  le  bouchon  du  réservoir  de  carburant  en  le  tour-
nant dans le sens inverse des aiguil

Page 98 of 408

YAMAHA YFM660R 2001 Owners Manual 4-37
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-4.frameEL
1. Adjusting ring 2. Locknut
3. Special wrench
1. Bague de réglage 2. Contre-écrou
3. Clé spéciale
1. Anillo de ajuste 2. Contratuerca
3. Llave

Page 101 of 408

YAMAHA YFM660R 2001 Owners Manual 4-40
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-4.frameER
3. La  longueur  du  ressort  (installé)  change  de  1  mm
par tour de l’anneau de réglage.
4. Serrer le contre-écrou au couple spécifié.
A

Page 105 of 408

YAMAHA YFM660R 2001 Owners Manual 4-44
Yuki_DATA2:HM00G210_YFM660R-60:YFM350-4.frameER
ATTENTION:ATTENTION:ATTENTION:ATTENTION:
Ne  jamais  forcer  un  dispositif  de  réglage  au-delà  du
réglage minimum et maximum. 
N.B.:
En  rai