air condition YAMAHA YFM660R 2002 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFM660R 2002 Notices Demploi (in French) YFM660R 2002 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53740/w960_53740-0.png YAMAHA YFM660R 2002 Notices Demploi (in French)

Page 19 of 414

YAMAHA YFM660R 2002  Notices Demploi (in French) UTILISATION ..................................................... 6-2
Mise en marche d’un moteur froid .................. 6-4
Mise en marche d’un moteur chaud .............. 6-10
Réchauffement du

Page 43 of 414

YAMAHA YFM660R 2002  Notices Demploi (in French) 2-6 
Ne jamais tenter d’effectuer des cabrages, des sauts
ou autres acrobaties.

Toujours inspecter le VTT avant chaque utilisation
pour s’assurer de son bon état de marche. Toujours
respecter

Page 47 of 414

YAMAHA YFM660R 2002  Notices Demploi (in French) 2-10 
Toujours recourir aux techniques de descente et de
freinage sur collines décrites dans ce manuel. Évaluer
les conditions du terrain avant de descendre une côte.
Se pencher en arrière pour d

Page 101 of 414

YAMAHA YFM660R 2002  Notices Demploi (in French) 4-36
FBU01022
Réglage des amortisseurs avant 
La précontrainte de ressort peut être réglée en fonction du
poids du conducteur et des conditions d’utilisation. 
Régler la précontrainte de ress

Page 103 of 414

YAMAHA YFM660R 2002  Notices Demploi (in French) 4-38
FBU01023
Réglage de l’amortisseur arrière
La précontrainte de ressort, la force d’amortissement de
détente et la force de compression de l’amortisseur arriè-
re peuvent être réglées

Page 130 of 414

YAMAHA YFM660R 2002  Notices Demploi (in French) 5-21
EBU00151
Throttle lever
Check to see that the throttle lever operates cor-
rectly. It must open smoothly and spring back to
idle position when released. Repair as necessary
for proper operation.

Page 135 of 414

YAMAHA YFM660R 2002  Notices Demploi (in French) 5-26
2. Gonfler les pneus à la pression recommandée:
Pression de gonflage de pneu recommandée
Avant: 27,5 kPa (0,275 kgf/cm
2, 0,275 bar)
Arrière: 27,5 kPa (0,275 kgf/cm2, 0,275 bar)

Vérifier

Page 145 of 414

YAMAHA YFM660R 2002  Notices Demploi (in French) 6-6
N.B.:_ Ce modèle est muni d’un coupe-circuit d’allumage. Le
moteur peut être mis en marche dans les conditions sui-
vantes: 
Quand la boîte de vitesses est au point mort. Le té-
moin de p

Page 163 of 414

YAMAHA YFM660R 2002  Notices Demploi (in French) 6-24
FBU00209
Rodage du moteur
Les 20 premières heures de route constituent la période la
plus importante dans la vie d’un moteur. 
C’est pourquoi il convient de lire attentivement les para-
gra

Page 207 of 414

YAMAHA YFM660R 2002  Notices Demploi (in French) 7-30
Se familiariser avec un terrain avant de s’y engager. Con-
duire prudemment dans des endroits inconnus. Être cons-
tamment attentif à la présence de trous, pierres, racines
et autres obstacl
Page:   1-10 11-20 next >