lock YAMAHA YFM660R 2002 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFM660R 2002 Notices Demploi (in French) YFM660R 2002 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53740/w960_53740-0.png YAMAHA YFM660R 2002 Notices Demploi (in French)

Page 82 of 414

YAMAHA YFM660R 2002  Notices Demploi (in French) 4-17 1. Locknut 2. Adjuster a. 12 mm
1. Contre-écrou 2. Dispositif de réglage
1. Contratuerca 2. Ajustador
EBU00565
Speed limiter
The speed limiter keeps the throttle from fully
opening, even when t

Page 88 of 414

YAMAHA YFM660R 2002  Notices Demploi (in French) 4-23 1. Button 2. Lock plate
1. Bouton 2. Verrou
1. Botón 2. Placa de bloqueo
1. Locked position
1. Position verrou bloqué
1. Posición bloqueada
EBU00081
Parking brake
Use the parking brake when yo

Page 94 of 414

YAMAHA YFM660R 2002  Notices Demploi (in French) 4-29 1. Fuel tank cap
1. Bouchon du réservoir de carburant
1. Tapón del depósito de combustible
EBU00092
Fuel tank cap
Remove the fuel tank cap by turning it counter-
clockwise.
EBU00093
Fuel cock

Page 98 of 414

YAMAHA YFM660R 2002  Notices Demploi (in French) 4-33 1. Seat lock lever
1. Levier de verrouillage de la selle
1. Palanca de bloqueo del asiento
1. Projection (× 2) 2. Seat holder (× 2)
1. Saillie (× 2) 2. Support de selle (× 2)
1. Saliente (×

Page 104 of 414

YAMAHA YFM660R 2002  Notices Demploi (in French) 4-39 1. Adjusting nut 2. Locknut 3. Special wrench
1.Écrou de réglage 2. Contre-écrou 3. Clé spéciale
1. Anillo de ajuste 2. Contratuerca 3. Llave especial
A. Spring length
A. Longueur du ressort

Page 150 of 414

YAMAHA YFM660R 2002  Notices Demploi (in French) 6-11 1. Reverse knob “REV”
2. Shift pedal
1. Bouton de marche arrière “REV”
2. Pédale de sélection
1. Botón de marcha atrás “REV”
2. Pedal del cambio
EBU00816
Reverse knob operation a

Page 166 of 414

YAMAHA YFM660R 2002  Notices Demploi (in French) 6-27 1. Button 2. Lock plate
1. Bouton 2. Verrou
1. Botón 2. Placa de bloqueo
1. Locked position
1. Position verrou bloqué
1. Posición bloqueada
EBU00211
Parking
When parking, stop the engine and s

Page 168 of 414

YAMAHA YFM660R 2002  Notices Demploi (in French) 6-29
EBU00993
Parking on a slope
WARNING
_ Avoid parking on hills or other inclines. Park-
ing on a hill or other incline could cause the
ATV to roll out of control, increasing the
chance of an accide

Page 194 of 414

YAMAHA YFM660R 2002  Notices Demploi (in French) 7-17 1. Locknut 2. Adjusting screw
1. Contre-écrou 2. Vis de réglage
1. Contratuerca 2. Tornillo de ajuste
Speed limiter
For riders inexperienced with this model, this mod-
el is equipped with a spe

Page 230 of 414

YAMAHA YFM660R 2002  Notices Demploi (in French) 7-53
WARNING
_ Use proper gear and maintain steady speed
when climbing a hill. 
If you lose all forward speed: 
Keep weight uphill. 

Apply the brakes. 

Lock the parking brake, after you are
stopp
Page:   1-10 11-20 21-30 next >