YAMAHA YFM660R 2003 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA YFM660R 2003 Manuale de Empleo (in Spanish) YFM660R 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53739/w960_53739-0.png YAMAHA YFM660R 2003 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: oil change, dimensions, recommended oil, oil temperature, fuel reserve, length, open gas tank

Page 141 of 424

YAMAHA YFM660R 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-24
FBU00158
Pneus
Toujours monter les pneus recommandés.
AVERTISSEMENT
_ La conduite d’un VTT dont les types de pneus ne con-
viennent pas ou dont la pression de gonflage de pneus
est inégale ou

Page 142 of 424

YAMAHA YFM660R 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-25
2. The tires should be set to the recommend-
ed pressure:
Recommended tire pressure
Front 27.5 kPa (0.275 kgf/cm
2, 0.275 bar)
Rear 27.5 kPa (0.275 kgf/cm2, 0.275 bar)

Check and adjust tire pr

Page 143 of 424

YAMAHA YFM660R 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-26
2. Gonfler les pneus à la pression recommandée:
Pression de gonflage de pneu recommandée
Avant: 27,5 kPa (0,275 kgf/cm
2, 0,275 bar)
Arrière: 27,5 kPa (0,275 kgf/cm2, 0,275 bar)

Vérifier

Page 144 of 424

YAMAHA YFM660R 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-27 1. Low-pressure tire gauge
1. Manomètre basse pression pour pneus
1. Manómetro de baja presión
EBU00159
How to measure tire pressure
Use the low-pressure tire gauge.NOTE:The low-pressure tire

Page 145 of 424

YAMAHA YFM660R 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-28
FBU00159
Mesure de la pression de gonflage des pneus
Utiliser le manomètre basse pression pour pneus.N.B.:_ Le manomètre basse pression pour pneus fait partie inté-
grante de l’équipement s

Page 146 of 424

YAMAHA YFM660R 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-29 a. 3 mm
EBU00160
Tire wear limit
When the tire groove decreases to 3 mm due to
wear, replace the tire.
U5LP62.book  Page 29  Wednesday, May 8, 2002  11:24 AM

Page 147 of 424

YAMAHA YFM660R 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-30
FBU00160
Limite d’usure de pneu
Changer un pneu dont la profondeur de sculpture est ré-
duite à 3 mm.
SBU00160
Límite de desgaste de los neumáticos
Sustituya el neumático cuando la profund

Page 148 of 424

YAMAHA YFM660R 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-1
EBU00162
OPERATION
Read the Owner’s Manual carefully before riding
the ATV.
WARNING
Read the Owner’s Manual carefully to become
familiar with all controls. Loss of control could
cause an accid

Page 149 of 424

YAMAHA YFM660R 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-2
6
FBU00162
UTILISATION
Lire attentivement ce manuel avant la première utilisa-
tion du véhicule.
AVERTISSEMENT
_ Lire attentivement ce manuel afin de se familiariser
avec toutes les commandes. U

Page 150 of 424

YAMAHA YFM660R 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-3
EBU00815
Starting a cold engine
WARNING
Always make sure all control cables work
smoothly before you begin riding in cold
weather. If the control cables are frozen or do
not work smoothly, you cou
Trending: horn, inflation pressure, oil type, ground clearance, adding oil, compression ratio, radiator cap