tire type YAMAHA YFM700R 2006 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA YFM700R 2006 Manuale de Empleo (in Spanish) YFM700R 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53774/w960_53774-0.png YAMAHA YFM700R 2006 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 44 of 424

YAMAHA YFM700R 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-15
8Always be sure there are no obstacles or peo-
ple behind you when you operate in reverse.
When it is safe to proceed in reverse, go
slowly.
8Always use the size and type of tires specified
in th

Page 45 of 424

YAMAHA YFM700R 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-16
8Toujours s’assurer qu’il n’y a pas d’obstacles
ni de personnes derrière le véhicule avant de
rouler en marche arrière. Démarrer lentement
en marche arrière une fois que la voie est

Page 124 of 424

YAMAHA YFM700R 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-25
EBU01580
Tires
Always use the recommended tires.
w
Use of improper tires on this ATV, or opera-
tion of this ATV with improper or uneven tire
pressure, may cause loss of control, increas-
ing you

Page 184 of 424

YAMAHA YFM700R 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-15
w
Always use the size and type tires specified
in the Owner’s Manual for this vehicle on
pages 5-25–5-27. Always maintain proper tire
pressure as described in the Owner’s Manual
on page 5-2

Page 273 of 424

YAMAHA YFM700R 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-24
3. Retirer le bouchon de remplissage d’huile
de moteur et essuyer la jauge à l’aide d’un
chiffon propre; l’insérer ensuite à nouveau
dans l’orifice de remplissage (sans la revis-
ser

Page 283 of 424

YAMAHA YFM700R 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-34
11. Monter le bouchon de remplissage d’huile
moteur du carter, puis le serrer au couple
spécifié.
12. Verser exactement 1.3 l (1.37 Imp qt, 1.16
US qt) de la quantité spécifiée d’huile d

Page 293 of 424

YAMAHA YFM700R 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-44
5. Retirer le bouchon du vase d’expansion.
6. Débrancher le flexible du côté du vase
d’expansion et vidanger le liquide de
refroidissement du vase d’expansion.
7. Après avoir vidangé l

Page 299 of 424

YAMAHA YFM700R 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-50
FBU14550
Contrôle d’une bougie
Dépose
1. Déposer le capuchon de bougie.
2. Retirer la bougie à l’aide de la clé à bougie
fournie dans la trousse à outils en procédant
comme illustré.

Page 365 of 424

YAMAHA YFM700R 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-116
FBU03810
Batterie
Cette machine est équipée d’une batterie de type
scellé. Par conséquent, il n’est pas nécessaire de
vérifier l’électrolyte ou d’ajouter de l’eau distil-
lée d

Page 405 of 424

YAMAHA YFM700R 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 10-4
Model YFM700R
Transmission:
Primary reduction system Spur gear
Primary reduction ratio 77/34 (2.265)
Secondary reduction system Chain drive
Secondary reduction ratio 38/14 (2.714)
Transmission ty