YAMAHA YFM700R 2006 Owners Manual

YAMAHA YFM700R 2006 Owners Manual YFM700R 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53774/w960_53774-0.png YAMAHA YFM700R 2006 Owners Manual
Trending: seat adjustment, fuse chart, light, ECU, height adjustment, coolant, towing capacity

Page 211 of 424

YAMAHA YFM700R 2006  Owners Manual 7-42
PRISE DE VIRAGES
Afin d’obtenir la traction nécessaire à la condui-
te sur terrain non revêtu, les deux roues arrière
sont fixées à un essieu et elles tournent
ensemble à la même vitess

Page 212 of 424

YAMAHA YFM700R 2006  Owners Manual 1. Lean towards inside of turn.
2. Support your weight on the outer footrest.
1. Se pencher vers l’intérieur du virage.
2. S’appuyer sur le repose-pied externe.
1. Inclínese hacia el interior de

Page 213 of 424

YAMAHA YFM700R 2006  Owners Manual 7-44
À l’approche d’un virage, ralentir et tourner
légèrement le guidon dans la direction désirée.
En même temps, faire passer le poids du corps
sur le repose-pied se trouvant au côté extÃ

Page 214 of 424

YAMAHA YFM700R 2006  Owners Manual 7-45
Improper riding procedures such as abrupt throt-
tle changes, excessive braking, incorrect body
movements, or too much speed for the sharp-
ness of the turn may cause the ATV to tip. If the
ATV b

Page 215 of 424

YAMAHA YFM700R 2006  Owners Manual 7-46
Une technique de conduite inadéquate, telle que
des changements brutaux d’accélération, un frei-
nage excessif, un mauvais positionnement de
son corps ou une vitesse trop grande pour un
vira

Page 216 of 424

YAMAHA YFM700R 2006  Owners Manual 7-47
CLIMBING UPHILL
Use proper riding techniques to avoid vehicle
overturns on hills. Be sure that you can maneu-
ver your ATV well on flat ground before attempt-
ing any incline and then practice ri

Page 217 of 424

YAMAHA YFM700R 2006  Owners Manual 7-48
MONTÉE DES PENTES
Respecter les consignes de sécurité afin d’éviter
de renverser le véhicule lors de la traversée de
collines. Être sûr de bien savoir manœuvrer le
VTT sur terrain plat

Page 218 of 424

YAMAHA YFM700R 2006  Owners Manual 7-49
It is important when climbing a hill to make sure
that your weight is transferred forward on the
ATV. This can be accomplished by leaning for-
ward and, on steeper inclines, standing on the
footb

Page 219 of 424

YAMAHA YFM700R 2006  Owners Manual 7-50
Il est important de déplacer son poids vers
l’avant du VTT lors de la montée de côtes. Pour ce
faire, il faut s’incliner vers l’avant et dans les côtes
plus raides, il convient de se so

Page 220 of 424

YAMAHA YFM700R 2006  Owners Manual 7-51
If you are climbing a hill and you find that you
have not properly judged your ability to make it
to the top, you should turn the ATV around while
you still have forward motion (provided you have
Trending: coolant level, CD changer, radio, fuel reserve, parking brake, AUX, clutch