lock YAMAHA YFM700R 2010 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2010, Model line: YFM700R, Model: YAMAHA YFM700R 2010Pages: 162, tamaño PDF: 5.19 MB
Page 16 of 162

1-6
1
**.* kPa
*.** kgf/cm²
*.* psi**.* kPa
*.** kgf/cm²
*.* psi
No utilizar NUNCA bajo los efectos de
drogas o alcohol.
No almacenar NUNCA combustible ni
líquidos inflamables.
Esta unidad contiene nitrógeno gaseoso a
alta presión.
Una manipulación indebida puede provocar
una explosión. No debe nunca incinerar,
perforar ni abrir.
Utilice únicamente gasolina sin plomo.
Compruebe la presión con los neumáticos
fríos.Ajuste la presión de los neumáticos.
Una presión incorrecta de los neumáticos
puede ocasionar una pérdida de control.
Una pérdida de control puede provocar
lesiones graves o un accidente mortal.
El ATV requiere más esfuerzo para girar
cuando está seleccionada la tracción a las
cuatro ruedas con bloqueo del diferencial
(“DIFF.LOCK”).
Para evitar una pérdida de control, reduzca
la velocidad permitiendo un margen de
tiempo y distancia superior al habitual para
maniobrar.
En este pictograma se muestran los límites
de carga o carga máxima de este ATV.
Respete todos los límites de carga y demás
instrucciones relativas a la carga que se dan
en este manual.
La carga puede incluir el conductor, el
pasajero, equipo de protección personal,
accesorios, objetos, equipaje y demás
elementos relacionados.
Verifique que no se sobrepasen los límites
de carga.
Un exceso de carga puede ocasionar una
pérdida de control.
Una pérdida de control puede provocar
lesiones graves o un accidente mortal.
U1AS60S0.book Page 6 Friday, February 6, 2009 2:00 PM
Page 31 of 162

4-5
4 Modo reloj
Mantenga pulsado el botón “SELECT” durante al
menos tres segundos para cambiar la indicación
entre el modo del reloj “CLOCK” y el modo del con-
tador de horas “HOUR”, en el orden siguiente:
CLOCK → HOUR → CLOCK
Para poner el reloj en hora
1. Ajuste el visualizador para que muestre el
modo del reloj.
2. Pulse los botones “SELECT” y “RESET” si-
multáneamente durante al menos tres segun-
dos.
3. Cuando los dígitos de las horas empiecen a
parpadear, pulse el botón “RESET” para ajus-
tar las horas.
4. Pulse el botón “SELECT” y los dígitos de los
minutos empezarán a parpadear.
5. Pulse el botón “RESET” para ajustar los minu-
tos.
6. Pulse el botón “SELECT” y luego suéltelo
para iniciar el reloj.Dispositivo de autodiagnóstico
Este modelo está equipado con un dispositivo de
autodiagnóstico para varios circuitos eléctricos.
Si se detecta un fallo en cualquiera de estos circui-
tos, el visor multifunción muestra un código de
error.
Si el visor multifunción indica un código de error,
anote el código y haga revisar el vehículo en un
concesionario Yamaha.
1. Visor de código de error
1
U1AS60S0.book Page 5 Friday, February 6, 2009 2:00 PM