YAMAHA YFM80 2002 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2002, Model line: YFM80, Model: YAMAHA YFM80 2002Pages: 336, tamaño PDF: 3.94 MB
Page 31 of 336

1-7
ew
q
t
r
4EM-21696-11
4
q
GB
D
E
FI
NL
P
S Set with tires cold.
Bei kalten Reifen.
Ajuste con los
neumáticos en frío.
Pneus à froid.Impostare a pneumatici
freddi.
Wanneer de banden
koud zijn.
Regular com pneus
frios.
Ställ in med kalla däck. 20 kPa
0.20 kgf/cm
2
2.9 psi20 kPa
0.20 kgf/cm
2
2.9 psi
5NE-21696-M0
Pour la France
5NE-9-61 ~3 4/26/01 1:24 PM Page 30
Page 32 of 336

1-8
5FE-21568-11
q
GB
D
E
F
I
NL
P
SBefore you operate this vehicle,
read the owner’s manual.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung
bevor Sie dieses Fahrzeug fahren.
Antes de conducir este vehículo,
lea el Manual del Propietario.
Lire le manuel du propriétaire avant
d’utiliser ce véhicule.
Prima di usare il veicolo,
leggete il manuale di istruzioni.
Voor het gebruik van dit voertuig
de handleiding met aandacht lezen.
Antes de utilizar este veículo,
leia o manual do proprietário.
Innan du kör detta fordon,
läs handboken.5FK-21568-00
Pour la France
5NE-9-61 ~3 4/26/01 1:24 PM Page 31
Page 33 of 336

1-9
SBU00464
LOCALIZACION DE LAS ETI-
QUETAS DE ADVERTENCIA Y
ESPECIFICACION.
Lea y asegúrese de haber comprendido el conteni-
do de todas las etiquetas de la máquina. Contienen
información importante para la utilización correcta y
segura de su ATV.
No elimine ninguna de las etiquetas colocadas en
la ATV.
Si alguna de ellas se vuelve difícil de leer o se des-
prende, su concesionario Yamaha podrá facilitarle
una de recambio.
ew
q
t
r
5NE-9-61 ~3 4/26/01 1:24 PM Page 32
Page 34 of 336

1-10
qWARNING
NEVER ride as a
passenger.
Passengers can cause
a loss of control,
resulting in SEVERE
INJURY or DEATH.
5FE-2151H-00
1Para Oceanía
4EM-21697-31
5FE-2151H-01
q
<12
5NE-21697-00
Para Francia
2
q
5FK-2151H-00
3Para OceaníaPara Francia
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
SHIZUOKA JAPAN
p4GB-2155A-00
5NE-9-61 ~3 4/26/01 1:24 PM Page 33
Page 35 of 336

1-11
ew
q
t
r
4EM-21696-11
4Para Oceanía
q
GB
D
E
FI
NL
P
S Set with tires cold.
Bei kalten Reifen.
Ajuste con los
neumáticos en frío.
Pneus à froid.Impostare a pneumatici
freddi.
Wanneer de banden
koud zijn.
Regular com pneus
frios.
Ställ in med kalla däck. 20 kPa
0.20 kgf/cm
2
2.9 psi20 kPa
0.20 kgf/cm
2
2.9 psi
5NE-21696-M0
Para Francia
5NE-9-61 ~3 4/26/01 1:24 PM Page 34
Page 36 of 336

1-12
5FE-21568-11
q
GB
D
E
F
I
NL
P
SBefore you operate this vehicle,
read the owner’s manual.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung
bevor Sie dieses Fahrzeug fahren.
Antes de conducir este vehículo,
lea el Manual del Propietario.
Lire le manuel du propriétaire avant
d’utiliser ce véhicule.
Prima di usare il veicolo,
leggete il manuale di istruzioni.
Voor het gebruik van dit voertuig
de handleiding met aandacht lezen.
Antes de utilizar este veículo,
leia o manual do proprietário.
Innan du kör detta fordon,
läs handboken.5FK-21568-00
5Para OceaníaPara Francia
5NE-9-61 ~3 4/26/01 1:24 PM Page 35
Page 37 of 336

2-1
EBU00031
AN ATV IS NOT A TOY AND CAN BE HAZ-
ARDOUS TO OPERATE.An ATV handles dif-
ferently from other vehicles including motorcy-
cles and cars. A collision or rollover can occur
quickly, even during routine maneuvers such as
turning and riding on hills or over obstacles, if
you fail to take proper precautions.
SEVERE INJURY OR DEATH can result if you
do not follow these instructions:
8Read this manual and all labels carefully and
follow the operating procedures described.
8Never operate an ATV without proper instruc-
tion.
8Always follow the age recommendation:
–A child under 12 years old should never
operate an ATV with engine size
greater than 70cc.
–A child under 16 years old should never
operate an ATV with engine size
greater than 90cc.
qSAFETY INFORMATION
5NE-9-61 ~3 4/26/01 1:24 PM Page 36
Page 38 of 336

2-2
FBU00031
UN VTT N’EST PAS UN JOUET ET SA
CONDUITE PEUT ÊTRE DANGEREUSE.Un
VTT se manie différemment des autres véhicules, y
compris des motocyclettes et des voitures. Un acci-
dent est vite arrivé et si les précautions nécessaires ne
sont pas prises, peut survenir même lors de l’exécu-
tion de manœuvres de routine, telles que la prise de
virages et la conduite en côte ou sur des obstacles.
Le non-respect des instructions suivantes peut causer
de GRAVES BLESSURES OU MÊME
ENTRAÎNER LA MORT:
8Lire attentivement ce manuel et toutes les éti-
quettes apposées sur le véhicule et respecter les
marches à suivre décrites.
8Ne jamais conduire un VTT avant d’avoir maîtrisé
les techniques requises.
8Toujours observer les recommandations suivantes
concernant l’âge du conducteur:
– Un enfant de moins de 12 ans ne doit jamais
conduire un VTT d’une cylindrée de plus de 70
cm
3.
– Un enfant de moins de 16 ans ne doit jamais
conduire un VTT d’une cylindrée de plus de 90
cm
3.
SBU00031
EL ATV NO ES UN JUGUETE; SU CONDUCCION
PUEDE RESULTAR PELIGROSA.El ATV se con-
duce de modo distinto a otros vehículos, como los
coches o las motocicletas. Se puede producir rápi-
damente una colisión o un vuelco, incluso durante
maniobras de rutina como giros, conducción en
laderas o paso sobre obstáculos, si no se toman
las debidas precauciones.
Si no sigue estas instrucciones, puede sufrir
LESIONES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE.
8Lea atentamente este manual y todas las eti-
quetas, y siga los procedimientos de manejo
descritos.
8No conduzca nunca un ATV sin la instrucción
adecuada.
8Siga siempre las recomendaciones en cuanto a
la edad:
–Un muchacho menor de 12 a⁄os no debe con-
ducir nunca un ATV con motor de cilindrada
superior a 70 cc.
–Un muchacho menor de 16 años no debe
conducir nunca un ATV con motor de cilindra-
da superior a 90 cc.
qINFORMACION SOBRE SEGURIDADqINFORMATIONS CONCERNANT
LA SÉCURITÉ
2
5NE-9-61 ~3 4/26/01 1:24 PM Page 37
Page 39 of 336

2-3
8Never allow a child under age 16 to operate
an ATV without adult supervision, and never
allow continued use of an ATV by a child if he
or she does not have the abilities to operate it
safely.
8Never carry a passenger on an ATV.
8Always avoid operating an ATV on any paved
surfaces, including sidewalks, driveways,
parking lots and streets.
8Never operate an ATV on any public street,
road or highway, even a dirt or gravel one.
8Never operate an ATV without wearing an
approved motorcycle helmet that fits properly.
You should also wear eye protection (goggles
or face shield), gloves, boots, long-sleeved
shirt or jacket, and long pants.
8Never consume alcohol or drugs before or
while operating this ATV.
5NE-9-61 ~3 4/26/01 1:24 PM Page 38
Page 40 of 336

2-4
8Ne jamais laisser un enfant de moins de 16
ans conduire un VTT sans la supervision
d’adultes et ne pas laisser rouler un enfant s’il
n’a pas les aptitudes requises pour conduire le
VTT en toute sécurité.
8Ne jamais transporter de passager sur un
VTT.
8Ne jamais conduire un VTT sur des surfaces
revêtues, y compris trottoirs, allées, parcs de
stationnement et routes.
8Ne jamais conduire un VTT sur la voie
publique, même s’il ne s’agit que d’une route
cendrée ou recouverte de gravier.
8Ne jamais conduire un VTT sans porter un
casque de motocycliste approuvé et veiller à
ce qu’il soit bien adapté. Il faut également
porter une protection pour les yeux (lunettes
ou masque facial), des gants, des bottes, une
chemise à manches longues ou une veste et un
pantalon.
8Ne jamais consommer d’alcool, certains
médicaments ou des drogues avant ou pen-
dant la conduite de ce VTT.8No permita que un muchacho menor de 16
años maneje un ATV sin la supervisión de un
adulto, ni que utilice el vehículo de forma con-
tinuada si carece de la destreza suficiente
para manejarlo con seguridad.
8No lleve nunca un pasajero en el ATV.
8Evite siempre circular un ATV por superficies
pavimentadas, como aceras, caminos particu-
lares, calles y estacionamientos.
8Nunca conduzca un ATV por una vía pública,
camino o carretera, ni siquiera los de tierra o
grava.
8No conduzca nunca el ATV sin llevar un
casco de motociclista homologado de su talla.
Deberá llevar, asimismo, protección ocular
(gafas o visera de seguridad), guantes, botas,
una chaqueta o camisa de manga larga y
pantalones largos.
8No consuma nunca alcohol ni drogas antes o
durante el manejo de este ATV.
5NE-9-61 ~3 4/26/01 1:24 PM Page 39