ESP YAMAHA YFM80R 2004 Service Manual

YAMAHA YFM80R 2004 Service Manual YFM80R 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53784/w960_53784-0.png YAMAHA YFM80R 2004 Service Manual

Page 160 of 342

YAMAHA YFM80R 2004 Service Manual SBU10531
FAMILIARIZÁNDOSE CON SU ATV
Este ATV está destinada a uso recreativo. En
esta sección sobre la conducción del ATV se
facilitan instrucciones generales sobre el uso del
ATV con fines recre

Page 164 of 342

YAMAHA YFM80R 2004 Service Manual La conducción de su máquina requiere una
habilidad especial que solo puede adquirirse
mediante la práctica continuada durante un
cierto período de tiempo.
Tómese el tiempo necesario para aprender

Page 170 of 342

YAMAHA YFM80R 2004 Service Manual 7-14
Ne pas conduire après avoir absorbé de
l’alcool, certains médicaments ou de la
drogue.
L’alcool, certains médicaments et les drogues
diminuent les facultés du conducteur.
XG
Ne jamais co

Page 172 of 342

YAMAHA YFM80R 2004 Service Manual 7-16
XG
Toujours utiliser les pneus de la taille et du
type spécifiés aux pages 5-20 à 5-22 de ce
manuel.
Toujours maintenir la pression de gonflage
des pneus adéquate spécifiée à la page 5-24

Page 174 of 342

YAMAHA YFM80R 2004 Service Manual 7-18
Limiteur de vitesse
Remarque à l’intention des pilotes qui n’ont pas l’expérien-
ce de ce modèle: le logement du levier d’accélération dis-
pose d’un limiteur de vitesse. Le limite

Page 178 of 342

YAMAHA YFM80R 2004 Service Manual 7-22
Pendant la conduite
Toujours garder les pieds sur les repose-pieds
pendant la conduite. Si cette consigne n’est pas
respectée, les pieds pourraient toucher les roues
arrière.
XG
Toujours gard

Page 182 of 342

YAMAHA YFM80R 2004 Service Manual 7-26
Système d’échappement
L’échappement est très chaud pendant et après
l’utilisation du véhicule. Afin d’éviter de se brû-
ler, ne pas toucher l’échappement. Garer le véhi-
cule

Page 188 of 342

YAMAHA YFM80R 2004 Service Manual 7-32
Se familiariser avec un terrain avant de s’y enga-
ger.
Conduire prudemment dans des endroits incon-
nus. Être constamment à l’affût de trous,
pierres, racines et autres obstacles cachés

Page 189 of 342

YAMAHA YFM80R 2004 Service Manual 7-33
When riding in an area where you might not
easily be seen, such as desert terrain, mount a
caution flag on the machine. DO NOT use the
flag pole bracket as a trailer hitch.
w
Always mount a cauti

Page 190 of 342

YAMAHA YFM80R 2004 Service Manual 7-34
Monter un fanion d’avertissement sur le véhicu-
le en cas d’utilisation du véhicule dans des
endroits où l’on risque de ne pas être vu par
d’autres pilotes de VTT. NE PAS attacher une