air condition YAMAHA YFM80R 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFM80R 2006 Notices Demploi (in French) YFM80R 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53782/w960_53782-0.png YAMAHA YFM80R 2006 Notices Demploi (in French)

Page 22 of 344

YAMAHA YFM80R 2006  Notices Demploi (in French) Limite d’usure de pneu .......................5-26
Visserie ...............................................5-26
Contacteurs .........................................5-26
Batterie....................

Page 31 of 344

YAMAHA YFM80R 2006  Notices Demploi (in French) 1-4
q
GB
D
E
F
I
NL
P
SBefore you operate this vehicle,
read the owner’s manual.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung
bevor Sie dieses Fahrzeug fahren.
Antes de conducir este vehículo,
lea el Manual d

Page 35 of 344

YAMAHA YFM80R 2006  Notices Demploi (in French) 1-8
q
GB
D
E
F
I
NL
P
SBefore you operate this vehicle,
read the owner’s manual.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung
bevor Sie dieses Fahrzeug fahren.
Antes de conducir este vehículo,
lea el Manual d

Page 39 of 344

YAMAHA YFM80R 2006  Notices Demploi (in French) 1-12
q
GB
D
E
F
I
NL
P
SBefore you operate this vehicle,
read the owner’s manual.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung
bevor Sie dieses Fahrzeug fahren.
Antes de conducir este vehículo,
lea el Manual

Page 47 of 344

YAMAHA YFM80R 2006  Notices Demploi (in French) 2-8
8Ne  pas  rouler  sur  un  terrain  trop  accidenté,
glissant  ou  meuble,  à  moins  d’avoir  les  com-
pétences  nécessaires  au  contrôle  du  VTT  sur
un  tel  terrain.  Toujours  reste

Page 49 of 344

YAMAHA YFM80R 2006  Notices Demploi (in French) 2-10
8Toujours  recourir  aux  techniques  de  descente
et  de  freinage  sur  collines  décrites  dans  ce
manuel.  Évaluer  les  conditions  du  terrain
avant  de  descendre  une  côte.  Se  penc

Page 115 of 344

YAMAHA YFM80R 2006  Notices Demploi (in French) 5-22
8Vérifier et régler la pression de gonflage
des pneus lorsque ceux-ci sont froids.
8La  pression  de  gonflage  des  pneus  doit
être égale des deux côtés.
3. Une  pression  de  gonflage  i

Page 125 of 344

YAMAHA YFM80R 2006  Notices Demploi (in French) 6-6
N.B.:
Ce  modèle  est  muni  d’un  coupe-circuit  d’allu-
mage.  Le  moteur  peut  être  mis  en  marche  dans
les conditions suivantes:
a. Quand  la  boîte  de  vitesses  est  au  point
mo

Page 189 of 344

YAMAHA YFM80R 2006  Notices Demploi (in French) 7-32
Se  familiariser  avec  un  terrain  avant  de  s’y
engager.
Conduire  prudemment  sur  les  terrains  inconnus.
Être  constamment  à  l’affût  de trous,  pierres,
racines  et  autres  obs

Page 199 of 344

YAMAHA YFM80R 2006  Notices Demploi (in French) 7-42
PRISE DE VIRAGES
Afin d’obtenir la traction nécessaire à la condui-
te  tout-terrain,  les  deux  roues  arrière  sont  fixées
à un essieu et elles tournent ensemble à la même
vitesse. P
Page:   1-10 11-20 next >