YAMAHA YFM90R 2021 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2021, Model line: YFM90R, Model: YAMAHA YFM90R 2021Pages: 136, PDF Size: 5.13 MB
Page 11 of 136

Contrôle des roulements de moyeu de roue ......................................................... 9-31
Graissage des pivots du triangle de suspension avant .................................... 9-32
Lubrification des pivots de fusée avant .... 9-32
Lubrification de l’arbre de direction .......... 9-33
Batterie...................................................... 9-33
Remplacement du fusible ......................... 9-36
Dépose d’une roue.................................... 9-37
Repose d’une roue.................................... 9-37
Diagnostic de pannes ............................... 9-38
Schéma de diagnostic de pannes ............ 9-40
NETTOYAGE ET REMISAGE ....................... 10-1 Nettoyage.................................................. 10-1
Rangement................................................ 10-2
CARACTÉRISTIQUES .................................. 11-1
INDEX ........................................................... 12-1
UBD365F0.book Page 3 Wednesday, January 29, 2020 8:45 AM
Page 12 of 136

1-1
1
FBU38860
IDENTIFICATION DU VÉHICULE
FBU28205Numéros d’identificationEnregistrez les informations concernant le numéro
d’identification du véhicule et l’étiquette de mo-
dèle dans les champs ci-dessous.
NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE :
RENSEIGNEMENTS FOURNIS SUR L’ÉTI-
QUETTE DU MODÈLE :FBU26032Numéro d’identification du véhicule
Le numéro d’identification du véhicule est poin-
çonné sur le cadre. Ce numéro de 17 chiffres per-
met d’identifier votre VTT.
FBU26053Étiquette de modèle
L’étiquette de modèle est collée à l’endroit illustré.1. Numéro d’identification du véhicule
1
UBD365F0.book Page 1 Wednesday, January 29, 2020 8:45 AM
Page 13 of 136

1-2
1
Votre modèle peut être identifié en vérifiant le
code du type de modèle indiqué sur l’étiquette de
modèle.
1. Étiquette des codes du modèle
1
1. Code du type de mod
Page 14 of 136

2-1
2
FBU29681
EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT ET DE CARACTÉRISTIQUES
FBU36153Lire attentivement et comprendre toutes les étiquettes apposées sur le VTT. Ces étiquettes contiennent
des informations importantes en vue d’une utilisation sûre et appropriée.
Ne jamais décoller d’étiquette apposée sur le VTT. Si une étiquette devient illisible ou se décolle, en de-
mander une nouvelle à un concessionnaire Yamaha.
1
5
6
7
2
4
3
UBD365F0.book Page 1 Wednesday, January 29, 2020 8:45 AM
Page 15 of 136

2-2
2
BD3-F816R-20
BD3-F816L-50
E10
E5
BW4-F817K-10
1
32
4
UBD365F0.book Page 2 Wednesday, January 29, 2020 8:45 AM
Page 16 of 136

2-3
2
BD3-F816P-50
25 kPa
0.25 kgf/cm²
3.6 psi 25 kPa
0.25 kgf/cm²
3.6 psi
B8W-F816M-M0
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
SHIZUOKA JAPANYAMAHA
BW4-F155A-00
7 6
5UBD365F0.book Page 3 Wednesday, January 29, 2020 8:45 AM
Page 17 of 136

2-4
2
Se familiariser avec les pictogrammes suivants et lire le texte explicatif, puis veiller à vérifier les picto-
grammes qui correspondent au modèle.
Lire le Manuel du propriétaire.
TOUJOURS porter un casque homologué et
un équipement de protection. À partir de 16 ans.
La conduite de ce VTT par les moins de 16
ans accroît les risques de blessures graves,
voire de mort.
Utiliser à partir de 6 ans.
Si vous avez moins de 6 ans, la conduite de
ce motoquad augmente votre risque de
blessures graves, voire de décès.
Les enfants de moins de 16 ans doivent être
supervisés par un adulte.
À partir de 10 ans.
La conduite de ce VTT par les moins de 10
ans accroît les risques de blessures graves,
voire de mort.
La surveillance par un adulte est requise
pour les jeunes de moins de 16 ans. NE JAMAIS rouler sur des routes
goudronnées.
NE JAMAIS transporter de passager.
Ne JAMAIS utiliser sous l’emprise de
médicaments ou d’alcool.
UBD365F0.book Page 4 Wednesday, January 29, 2020 8:45 AM
Page 18 of 136

2-5
2
E10E5
**.* kPa
*.** kgf/cm²
*.* psi **.* kPa
*.** kgf/cm²
*.* psi
Cet équipement contient de l’azote haute
pression.
Une mauvaise manipulation peut provoquer
une explosion. Ne pas incinérer, percer ou
ouvrir.
Repère d’identification du carburant EN228.
Utiliser de l’essence à 10 % d’éthanol
maximum. Repère d’identification du carburant EN228.
Utiliser de l’essence à 5 % d’éthanol
maximum.
Utiliser de l’essence sans plomb
uniquement. Mesurer la pression des pneus une fois
qu’ils sont froids.
Réglez la pression des pneus.
Une mauvaise pression des pneus peut
entraîner une perte de contrôle.
Cette perte de contrôle peut elle-même
entraîner des blessures graves, voire la
mort.
UBD365F0.book Page 5 Wednesday, January 29, 2020 8:45 AM
Page 19 of 136

3-1
3
FBU17432
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCU RITÉ
FBU34093UN VTT N’EST PAS UN JOUET ET SON UTILI-SATION PEUT S’AVÉRER DANGEREUSE.Un VTT réagit différemment des autres véhicules,
notamment les motos et les voitures. Si vous ne
prenez pas les précautions nécessaires, vous
pouvez rapidement être victime d’une collision ou
d’un capotage, même lors de manœuvres habi-
tuelles telles qu’un virage ou le passage de col-
lines ou d’obstacles.
Si vous ne suivez pas les instructions, vous ris-
quez DES BLESSURES GRAVES, VOIRE LA
MORT :
Lire attentivement ce manuel et toutes les éti-
quettes, et suivre les procédures d’utilisation
décrites.
Ne jamais conduire un VTT avant d’avoir maî-
trisé les techniques nécessaires. Il est recom-
mandé de suivre des cours de pilotage. Les dé-
butants doivent être formés par un moniteur certifié. Contacter un concessionnaire VTT
agréé pour s’informer des cours de pilotage les
plus proches de chez soi.
Ne jamais laisser un enfant de moins de 10 ans
utiliser ce VTT.
Ne jamais laisser un enfant de moins de 16 ans
utiliser un VTT sans la surveillance d’un adulte.
Ne pas autoriser une utilisation prolongée du
VTT par un enfant si ce dernier ne peut pas le
faire en toute sécurité.
Ne jamais transporter de passagers sur un VTT.
Ce véhicule est conçu pour une utilisation hors
route uniquement. Ne jamais rouler sur des sur-
faces pavées telles que les trottoirs, les allées,
les parkings, les routes pavées, les rues pu-
bliques ou autres routes.
Prendre garde aux autres véhicules lors de la
conduite sur une voie publique non goudron-
née. Veiller à bien connaître la loi et les règle-
ments du pays avant d’emprunter une voie pu-
blique non goudronnée.UBD365F0.book Page 1 Wednesday, January 29, 2020 8:45 AM
Page 20 of 136

3-2
3
Ne jamais conduire de VTT sans porter un
casque de motocycliste homologué adapté à sa
taille. Vous devez également porter une protec-
tion pour les yeux (lunettes étanches ou visière),
des gants, des bottes, une chemise à manches
longues ou une veste, et un pantalon.
Ne jamais consommer d’alcool, certains médi-
caments ou de la drogue avant ou pendant la
conduite de ce VTT.
Ne jamais conduire à des vitesses trop élevées
pour vos compétences ou les conditions de
conduite. Toujours adapter sa vitesse au terrain,
à la visibilité, aux conditions d’utilisation et à
son expérience.
Ne jamais tenter de wheelies, de sauts ou
d’autres acrobaties.
Toujours contrôler le VTT avant chaque utilisa-
tion afin de s’assurer qu’il peut être conduit en
toute sécurité. Toujours respecter les procédés
et intervalles de contrôle et d’entretien figurant
dans ce manuel.
Toujours placer les deux mains sur le guidon et
les deux pieds sur les repose-pieds du VTT
pendant la conduite.
Toujours aller lentement et être très prudent en
cas d’utilisation sur un terrain inconnu. Toujours
être vigilant quant à l’évolution des conditions
de terrain lors de l’utilisation du VTT.
Ne jamais utiliser le VTT sur un terrain trop acci-
denté, glissant ou instable avant d’avoir appris
et mis en pratique les compétences néces-
saires au contrôle du VTT sur ce type de terrain.
Toujours être particulièrement prudent sur ces
terrains.
Toujours recourir aux techniques recomman-
dées dans ce manuel pour aborder les virages.
S’entraîner à exécuter les virages à faible vi-
tesse avant de tenter de tourner à des vitesses
plus élevées et ne jamais virer à des vitesses ex-
cessives.
Ne jamais utiliser le VTT sur des collines trop
abruptes pour lui ou pour vos capacités. S’en-
traîner sur des petites collines avant de passer
à des collines plus hautes.
Toujours respecter les procédures appropriées
pour gravir des collines, comme décrit dans ce
manuel. Vérifier soigneusement le terrain avant
de gravir une colline. Ne jamais gravir de col-
lines avec des surfaces excessivement glis-
santes ou instables. Déplacer votre poids vers
UBD365F0.book Page 2 Wednesday, January 29, 2020 8:45 AM