YAMAHA YFZ450 2019 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2019, Model line: YFZ450, Model: YAMAHA YFZ450 2019Pages: 162, PDF Size: 4.26 MB
Page 11 of 162

1-1
1
FBU29681
EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT ET DE CARACTÉRISTIQUES
FBU37261Lire attentivement et comprendre toutes les étiquettes apposées sur le motoquad. Ces étiquettes
contiennent des informations importantes en vue d’une utilisation sûre et appropriée.
Ne jamais décoller d’étiquette apposée sur le VTT. Si une étiquette devient illisible ou se décolle, en de-
mander une nouvelle à un concessionnaire Yamaha.
9
8
1
2
543
8
76
UBW262F0.book Page 1 Monday, July 23, 2018 6:23 PM
Page 12 of 162

1-2
1
1P0-F816R-00
YAMAHA
1HP-F811R-00
YAMAHA
123UBW262F0.book Page 2 Tuesday, March 27, 2018 9:25 AM
Page 13 of 162

1-3
1
1TD-F415E-20
Use
PREMIUM unleaded gasoline with min. 97 octane (RON).
Nur Super Bleifrei mit Mindestoktanzahl 97 (ROZ) tanken.
Utilice gasolina sin plomo que tenga como mínimo 97 octanos
(RON).
Utiliser une essence SUPER sans plomb d'un indice
d'octane (RON) de min. 97.Utilizzare benzina PREMIUM super senza piombo con almeno 97
ottani(RON).
Gebruik loodvrije
SUPERBENZINE met een octaangetal (RON) van
minstens 97.
Utilize gasolina sem chumbo com índice de octano mínimo de 97 (RON).
Använd blyfri PREMIUMBENSIN av 97 oktan (RON) eller mer.
3C2-F816P-00
YAMAHA
35.0 kPa
0.35 kgf/cm²
5.0 psi 35.0 kPa
0.35 kgf/cm²
5.0 psi
1TD-F816M-M0
E10
E5
B4F-F817K-00
4
67 5
UBW262F0.book Page 3 Monday, July 23, 2018 6:23 PM
Page 14 of 162

1-4
1
1HP-F2259-21
YAMAHA MOTOR CO., LTD.SHIZUOKA JAPANYAMAHA
4GB-2155A-00
89UBW262F0.book Page 4 Tuesday, March 27, 2018 9:25 AM
Page 15 of 162

1-5
1
Se familiariser avec les pictogrammes suivants et lire le texte explicatif, puis veiller à vérifier les picto-
grammes qui correspondent au modèle.
Lire le Manuel du propriétaire.
TOUJOURS porter
un casque homologu é et
un équipement de protection.
À partir de 16 ans.
La conduite de ce VTT par les moins de 16
ans accroît les risques de blessures graves,
voire de mort. NE JAMAIS rouler sur des routes
goudronnées.
NE JAMAIS transporter de passager.
NE JAMAIS conduire après a voir absorbé
de l’alcool, des médicaments ou de la
drogue.
NE JAMAIS entreposer du carburant ou des
liquides inflammables.
Cette pièce contient de l’azote sous haute
pression.
Une mauvaise manipulation peut provoquer
une explosion. Ne pas incinérer, perforer ni
ouvrir.
UBW262F0.book Page 5 Tuesday, March 27, 2018 9:25 AM
Page 16 of 162

1-6
1
E10E5
**.* kPa
*.** kgf/cm²
*.* psi **.* kPa
*.** kgf/cm²
*.* psi
Ce pictogramme représente le poids de
remorquage maximum. (Poids total de la remorque
et de son chargement.)
La surcharge peut provoquer une perte de contrôle.
Une perte de contrôle peut entraîner des blessures
graves, voire la mort.
Repère d’identification du carburant EN228.
Utiliser de l’essence à 10 % d’éthanol
maximum. Repère d’identification du carburant EN228.
Utiliser de l’essence à 5 % d’éthanol
maximum.
Utiliser exclusivement de l’essence sans
plomb.
Mesurer la pression de gonflage des pneus
à froid. Régler la pression de gonflage.
Une pression de gonflage incorrecte peut
causer une perte de contrôle.
Une perte de contrôle peut entraîner des
blessures graves, voire la mort.
Ce pictogramme mentionne les charges limites de ce
VTT.
Respecter toutes les charges limites et autres consignes
relatives à la charge figurant dans ce manuel.
La charge peut inclure conducteur, passager,
équipement de protection, accessoires, objets
personnels, bagages, et tout autre objet influant sur la
charge.
Bien veiller à ne pas dépasser les limites de charge.
La surcharge peut provoquer une perte de contrôle.
Une perte de contrôle peut entraîner des blessures
graves, voire la mort.Ce pictogramme représente le poids en flèche
maximum. (Poids sur la flèche d’attelage.)
La surcharge peut provoquer une perte de
contrôle.
Une perte de contrôle peut entraîner des
blessures graves, voire la mort.
UBW262F0.book Page 6 Monday, July 23, 2018 6:22 PM
Page 17 of 162

2-1
2
FBU17432
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCU RITÉ
FBU29375UN MOTOQUAD N’EST PAS UN JOUET ETSON UTILISATION PEUT S’AVÉRER DANGE-REUSE.Un motoquad réagit différemment des autres vé-
hicules, notamment les motos et les voitures. Si
vous ne prenez pas les précautions nécessaires,
vous pouvez rapidement être victime d’une colli-
sion ou d’un capotage, même lors de manœuvres
habituelles telles qu’un virage ou le passage de
collines ou d’obstacles.
Si vous ne suivez pas les instructions, vous ris-
quez DES BLESSURES GRAVES, VOIRE LA
MORT :
Lire attentivement ce manuel et toutes les éti-
quettes, et suivre les procédures d’utilisation
décrites.
Ne jamais conduire un motoquad avant d’avoir
maîtrisé les techniques nécessaires. Il est re-
commandé de suivre des cours de pilotage. Les
débutants doivent être formés par un moniteur certifié. Contacter un concessionnaire moto-
quad agréé pour s’informer des cours de pilo-
tage les plus proches de chez soi.
Toujours respecter les limites d’âge :
– Un jeune de moins de 16 ans ne doit jamais
conduire un motoquad d’une cylindrée de plus
de 90 cm3.
Ne jamais laisser un enfant de moins de 16 ans
conduire un motoquad sans la supervision d’un
adulte, et ne jamais laisser un enfant utiliser lon-
guement un motoquad s’il n’a pas les capacités
de le faire en toute sécurité.
Ne jamais transporter de passagers sur un mo-
toquad.
Ce véhicule est conçu pour une utilisation hors
route uniquement. Ne pas utiliser sur des sur-
faces revêtues, notamment : trottoirs, allées,
parkings, routes revêtues, rues ou autoroutes.
Prendre garde aux autres véhicules lors de la
conduite sur une voie publique non goudron-
née. Veiller à bien connaître la loi et les règle-
ments du pays avant d’emprunter une voie pu-
blique non goudronnée.UBW262F0.book Page 1 Tuesday, March 27, 2018 9:25 AM
Page 18 of 162

2-2
2
Ne jamais conduire de motoquad sans porter
un casque de motocycliste homologué adapté
à sa taille. Vous devez également porter une
protection pour les yeux (lunettes étanches ou
visière), des gants, des bottes, une chemise à
manches longues ou une veste, et un pantalon.
Ne jamais consommer d’alcool, certains médi-
caments ou de la drogue avant ou pendant la
conduite de ce VTT.
Ne jamais conduire à des vitesses trop élevées
pour vos compétences ou les conditions de
conduite. Toujours adapter sa vitesse au terrain,
à la visibilité, aux conditions d’utilisation et à
son expérience.
Ne jamais tenter de wheelies, de sauts ou
d’autres acrobaties.
Toujours contrôler le motoquad avant chaque
utilisation afin de s’assurer qu’il peut être
conduit en toute sécurité. Toujours respecter
les procédés et intervalles de contrôle et d’en-
tretien figurant dans ce manuel.
Toujours conduire en gardant les mains sur le
guidon et les pieds sur les repose-pieds.
Toujours aller lentement et être très prudent en
cas d’utilisation sur un terrain inconnu. Toujours
être vigilant quant à l’évolution des conditions
de terrain lors de l’utilisation du motoquad.
Ne jamais utiliser le motoquad sur un terrain
trop accidenté, glissant ou instable avant
d’avoir appris et mis en pratique les compé-
tences nécessaires au contrôle du motoquad
sur ce type de terrain. Toujours être particulière-
ment prudent sur ces terrains.
Toujours recourir aux techniques recomman-
dées dans ce manuel pour aborder les virages.
S’entraîner à exécuter les virages à faible vi-
tesse avant de tenter de tourner à des vitesses
plus élevées et ne jamais virer à des vitesses ex-
cessives.
Ne jamais utiliser le motoquad sur des collines
trop abruptes pour lui ou pour vos capacités.
S’entraîner sur des petites collines avant de
passer à des collines plus hautes.
Toujours respecter les procédures appropriées
pour gravir des collines, comme décrit dans ce
manuel. Vérifier soigneusement le terrain avant
de gravir une colline. Ne jamais gravir de col-
lines avec des surfaces excessivement glis-
santes ou instables. Déplacer votre poids vers
UBW262F0.book Page 2 Tuesday, March 27, 2018 9:25 AM
Page 19 of 162

2-3
2
l’avant. Ne jamais donner trop brusquement
des gaz et ne jamais changer abruptement de
vitesse. Ne jamais passer le sommet d’une col-
line à grande vitesse.
Toujours respecter les procédures appropriées
pour descendre des collines et pour freiner sur
des collines, comme décrit dans ce manuel. Vé-
rifier soigneusement le terrain avant de des-
cendre une colline. Déplacer votre poids vers
l’arrière. Ne jamais descendre une colline à
grande vitesse. Éviter de descendre une colline
à un angle susceptible de faire pencher forte-
ment le véhicule sur un côté. Dans la mesure du
possible, descendre une pente tout droit.
Toujours respecter les procédures appropriées
pour traverser une côte latéralement, comme
décrit dans ce manuel. Éviter les collines avec
des surfaces excessivement glissantes ou ins-
tables. Déplacer votre poids vers le haut de la
côte. Ne jamais tenter de retourner le motoquad
dans une pente sans maîtriser la technique de
virage décrite dans ce manuel sur sol plat. Si
possible, éviter de traverser une côte escarpée
latéralement.
Toujours respecter les procédures appropriées
en cas de calage ou d’entraînement vers l’ar-
rière lors du gravissement d’une colline. Pour
éviter de caler, sélectionner la vitesse appro-
priée et maintenir une allure stable lors de l’as-
cension d’une colline. En cas de calage ou
d’entraînement vers l’arrière, suivre la procé-
dure spéciale de freinage décrite dans ce ma-
nuel. Descendre du motoquad du côté haut ou
sur le côté si le motoquad est dirigé vers le haut
de la côte. Retourner le motoquad et remonter
dessus, en respectant la procédure décrite
dans ce manuel.
Toujours vérifier les obstacles avant de
conduire dans une nouvelle zone.
Toujours éviter les obstacles de grande taille,
tels que des rochers ou des arbres abattus.
Toujours respecter les procédures appropriées
pour passer sur des obstacles, comme décrit
dans ce manuel.
Toujours être prudent si le véhicule se met à
glisser ou à déraper. Apprendre à contrôler les
dérapages et les glissades en toute sécurité en
s’entraînant à faible vitesse sur un terrain plat et
régulier. Sur les surfaces extrêmement glis-
UBW262F0.book Page 3 Tuesday, March 27, 2018 9:25 AM
Page 20 of 162

2-4
2santes, telles que la glace, aller lentement et
être très prudent afin de réduire le risque de dé-
rapage ou de glissade avec perte de contrôle.
Ne jamais conduire le motoquad dans des eaux
rapides ou plus profondes que les recomman-
dations de ce manuel. Des freins mouillés peu-
vent réduire les performances de freinage. Tes-
ter les freins après être sorti de l’eau. Si
nécessaire, les actionner plusieurs fois pour que
le frottement sèche les garnitures.
Toujours utiliser les pneus de la taille et du type
spécifiés dans ce manuel.
Toujours maintenir une pression adaptée des
pneus, comme décrit dans ce manuel.
Ne jamais dépasser la capacité de charge indi-
quée pour un motoquad. Le chargement doit
être bien réparti et attaché solidement. Réduire
la vitesse et suivre les instructions de ce manuel
pour le transport d’un chargement ou le remor-
quage. Appliquer une plus grande distance de
freinage.
Ne pas utiliser le motoquad dans l’obscurité,
sauf s’il est équipé d’un phare fonctionnant cor-
rectement. La conduite hors route est intrinsè-
quement dangereuse et les sentiers hors route
ne sont pas éclairés.
Ne jamais entretenir un motoquad sans con-
naissances préalables. Contacter un conces-
sionnaire motoquad agréé pour s’informer de la
procédure d’entretien de base d’un motoquad.
Certains entretiens ne peuvent être effectués
que par du personnel qualifié.
En cas d’accident 1. En cas de blessures graves, il peut être plus sûr de rester à côté du véhicule : il peut pro-
téger des véhicules venant en sens inverse.
En fonction de vos blessures et de votre po-
sition sur le sentier, faire appel à votre juge-
ment pour savoir si vous devez vous déplacer
hors du sentier. Si vous êtes blessé à la tête,
à la nuque ou au dos, ou ne sentez plus vos
membres, vous ne devez pas bouger. Garder
votre casque et rester immobile. S’allonger à
côté du véhicule et attendre de l’aide.
2. Si vos blessures sont moins graves et que vous pouvez marcher, se déplacer hors du
sentier. Vérifier si vous êtes blessé et appor-
ter les premiers soins si besoin.
3. Si vos blessures sont légères et que la ma- nœuvre est sûre, déplacer le véhicule hors du
sentier pour éviter les collisions avec des vé-
hicules venant en sens inverse. Vérifier les
UBW262F0.book Page 4 Tuesday, March 27, 2018 9:25 AM