CD changer YAMAHA YFZ450R 2010 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YFZ450R 2010 Notices Demploi (in French) YFZ450R 2010 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53857/w960_53857-0.png YAMAHA YFZ450R 2010 Notices Demploi (in French)

Page 23 of 164

YAMAHA YFZ450R 2010  Notices Demploi (in French) 2-3
2
poids vers l’avant du véhicule. Ne jamais don-
ner trop brusquement des gaz et ne jamais
changer abruptement de vitesse. Ne jamais
passer le sommet d’une colline à vitesse élevée.
 To

Page 37 of 164

YAMAHA YFZ450R 2010  Notices Demploi (in French) 4-8
4
AVERTISSEMENT
FWB00221Toujours serrer le frein de stationnement
avant de mettre le moteur en marche. Le VTT
pourrait se déplacer inopinément si le frein
de stationnement n’est pas serré

Page 40 of 164

YAMAHA YFZ450R 2010  Notices Demploi (in French) 4-11
43. Essuyer immédiatement toute coulure de car-
burant.  ATTENTION :  Essuyer immédiate-
ment toute coulure de carburant à l’aide
d’un chiffon propre, sec et doux. En effet,
le carburant r

Page 61 of 164

YAMAHA YFZ450R 2010  Notices Demploi (in French) 5-6
5
Le manomètre basse pression pour pneus fait
partie intégrante de l’équipement standard. Il con-
vient d’effectuer deux mesures de la pression de
gonflage des pneus et de conserver la deux

Page 66 of 164

YAMAHA YFZ450R 2010  Notices Demploi (in French) 6-3
6
FBU20595Démarrage et accélération1. Relâcher le levier des gaz, actionner le frein avant ou arrière, puis relâcher le frein de sta-
tionnement.
2. Actionner le levier d’embrayage pour d

Page 67 of 164

YAMAHA YFZ450R 2010  Notices Demploi (in French) 6-4
6
ATTENTIONFCB00181Ne pas rouler trop longtemps en roue libre
lorsque le moteur est coupé et ne pas remor-
quer le VTT sur de longues distances, même
lorsque la boîte de vitesses est au poin

Page 86 of 164

YAMAHA YFZ450R 2010  Notices Demploi (in French) 7-15
7Une technique de conduite inadéquate, telle que
des changements brutaux d’accélération, un frei-
nage excessif, un mauvais positionnement du
corps ou une vitesse trop élevée pour un virag

Page 104 of 164

YAMAHA YFZ450R 2010  Notices Demploi (in French) 8-8
8
19*Direction • Contrôler le fonctionnement et réparer ou rempla-
cer, si nécessaire.
• Contrôler le pincement et le régler si nécessaire. √√√√√
20 Huile moteur • Changer.

Page 105 of 164

YAMAHA YFZ450R 2010  Notices Demploi (in French) 8-9
8
FBU29431N.B.Il est nécessaire d’augmenter la fréquence d’entretien de certains éléments lorsque le véhicule est utilisé
dans des zones particulièrement poussiéreuses ou humides, o

Page 111 of 164

YAMAHA YFZ450R 2010  Notices Demploi (in French) 8-15
8
N.B.Si l’on ne dispose pas d’une clé dynamométrique
lors de la mise en place de la bougie, une bonne
approximation consiste à serrer de 1/4–1/2 tour
supplémentaire après le serrage
Page:   1-10 11-20 next >