ECU YAMAHA YFZ450R 2021 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2021, Model line: YFZ450R, Model: YAMAHA YFZ450R 2021Pages: 160, tamaño PDF: 4.03 MB
Page 140 of 160

9-47
92. Desmonte la placa de sujeción de la batería
extrayendo los pernos.
3. Desconecte primero el cable negativo de la batería y luego el positivo extrayendo los res-
pectivos pernos. ATENCIÓN: Cuando vaya
a extraer la batería, debe quitar el contac-
to con el interruptor principal y desconec-
tar el cable negativo antes que el positivo.
[SCB01002]
4. Extraiga la batería de su compartimento.
ATENCIÓNSCB00622No intente nunca abrir la batería ni retirar los
precintos de las células de la batería, ya que
esta resultaría dañada de forma irreparable. Para cargar la batería
Verifique la velocidad de carga recomendada
según se especifica en la propia batería.
Seleccione un cargador adecuado y siga las
instrucciones del fabricante.ATENCIÓNSCB00933Para cargar una batería VRLA (ácido-plomo
con válvula reguladora) es necesario un carga-
dor especial. El uso de un cargador convencio-
nal dañará la batería. Para guardar la batería
Si no va a utilizar el ATV durante más de un mes,
desmonte la batería, cárguela completamente y
guárdela en un lugar fresco y seco.
Si va a guardar la batería durante más de dos
meses, compruébela al menos una vez al mes y
cárguela completamente según sea necesario.
1. Perno
2. Placa de sujeción de la batería
3. Cable negativo de la batería (negro)
4. Cable positivo de la batería (rojo)
1
1
2
3
4
UBKD60S0.book Page 47 Monday, November 16, 2020 8:39 AM
Page 142 of 160

9-49
9
SBU29963Cambio del fusibleEl soporte de fusibles está situado debajo del
asiento. (Véase la página 5-11).
Si el fusible está fundido, cámbielo del modo si-
guiente.1. Gire la llave a la posición “ ” (apagado) y desactive todos los circuitos eléctricos.
ATENCIÓNSCB00641Para evitar un cortocircuito accidental, apague
el interruptor principal al comprobar o cambiar
un fusible. 2. Extraiga el fusible fundido e instale uno nuevodel amperaje especificado. ¡ADVERTENCIA!
Utilice siempre un fusible del tipo especifi-
cado y no use nunca un objeto para susti-
tuir el fusible adecuado. Un fusible
inadecuado o un objeto sustituto pueden
provocar daños en el sistema eléctrico, lo
que podría ocasionar un incendio.
[SWB02173]
3. Gire la llave a la posición “ ” (encendido) y active los circuitos eléctricos para comprobar
que los dispositivos funcionen.
4. Si el fusible se funde de nuevo inmediata- mente, solicite a un concesionario Yamaha
que revise el sistema eléctrico.
1. Fusible
2. Fusible de reserva
1
2
Fusible especificado:20.0 A
UBKD60S0.book Page 49 Monday, November 16, 2020 8:39 AM
Page 146 of 160

9-53
9
SBU26922Luz de freno/piloto traseroEste modelo está equipado con una luz de fre-
no/piloto trasero de tipo LED.
Si la luz de freno/piloto trasero no se enciende,
hágala comprobar en un concesionario Yamaha.SBU25653Desmontaje de una rueda1. Aparque el ATV en una superficie nivelada.
2. Afloje las tuercas de la rueda.
3. Eleve el ATV y coloque un soporte adecuadobajo el bastidor.
4. Extraiga las tuercas de la rueda.
5. Desmonte la rueda.
SBU27484Montaje de una rueda1. Monte la rueda con la marca en forma de fle- cha orientada en el sentido de rotación hacia
delante de la rueda y, a continuación, colo-
que las tuercas de la rueda.
2. Baje el ATV hasta el suelo.
3. Apriete las tuercas de las ruedas con los pa- res especificados.
1. Tuerca de rueda
1. Marca en forma de flecha
2. Sentido de rotación hacia delante
3. Tuerca de rueda
2
3
3
UBKD60S0.book Page 53 Monday, November 16, 2020 8:39 AM
Page 150 of 160

10-1
10
SBU25861
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
SBU25903LimpiezaLa limpieza frecuente del ATV no sólo servirá para
realzar su aspecto, sino que mejorará su rendi-
miento general y prolongará la vida útil de muchos
de sus componentes.1. Antes de limpiar el ATV: a. Tape el extremo del tubo de escape paraevitar la entrada de agua. Se puede utilizar
una bolsa de plástico y una banda de
goma resistente.
b. Asegúrese de que estén bien montadas las tapas de las bujías y todos los tapones
de llenado.
2. Si la carcasa del motor tiene excesiva grasa, aplíquele un desengrasante con una brocha.
No aplique este producto a la cadena, los pi-
ñones ni los ejes de rueda.
3. Elimine la suciedad y el desengrasante lavan- do la máquina con una manguera. Utilice úni-
camente la presión necesaria para la
operación. ¡ADVERTENCIA! Con los frenos
mojados la capacidad de frenada puede
disminuir, con el consiguiente riesgo de accidente. Compruebe los frenos después
del lavado. Accione los frenos varias ve-
ces a poca velocidad para que se sequen
los forros por efecto del rozamiento.
[SWB02312]
ATENCIÓN: Una presión del agua
excesiva puede provocar que esta se filtre
en los cojinetes de rueda, frenos, juntas de
estanqueidad de la caja de cambios y dis-
positivos eléctricos, con el consiguiente
deterioro de dichos elementos. Muchas
facturas de reparación de elevado importe
son consecuencia de la aplicación inade-
cuada de sistemas de lavado con agua a
presión, como los habituales en los túne-
les de lavado.
[SCB00712]
4. Una vez eliminada la mayor parte de la sucie- dad, lave todas las superficies con agua tem-
plada y un jabón detergente neutro. Resulta
práctico utilizar un cepillo de dientes o de lim-
piar botellas para eliminar la suciedad en los
lugares de difícil acceso.
UBKD60S0.book Page 1 Monday, November 16, 2020 8:39 AM
Page 155 of 160

11-3
11
Transmisión:Relación de reducción primaria:2.652 (61/23)
Relación de reducción secundaria:
2.714 (38/14)
Transmisión final: Cadena
Tipo de embrague: Húmedo, multidisco
Tipo de transmisión:
5 velocidades
Relación de engranajes: 1a:
2.500 (35/14)
2a: 2.000 (30/15)
3a: 1.632 (31/19)
4a:
1.333 (28/21)
5a: 1.095 (23/21)Neumático delantero:Tamaño:
AT21 x 7R10
Fabricante/modelo: MAXXIS/MS21Neumático trasero:Tamaño:
AT20 x 10R9
Fabricante/modelo: MAXXIS/MS22
Presión de aire del neumático (medida en
neumáticos en frío):Carga del vehículo:
0.0–100.0 kg (0–220 lb)
Recomendado: Delantero:
35.0 kPa (0.350 kgf/cm2, 5.0 psi)
Trasero: 35.0 kPa (0.350 kgf/cm2, 5.0 psi)
Mínimo: Delantero:32.0 kPa (0.320 kgf/cm2, 4.6 psi)
Trasero: 32.0 kPa (0.320 kgf/cm2, 4.6 psi)Rueda delantera:Tamaño de la llanta:10 X 5.5ATRueda trasera:Tamaño de la llanta:
9 X 8.0ATFreno delantero:Tipo:Freno hidráulico de discoFreno trasero:Tipo:Freno hidráulico de discoLíquido de frenos:Líquido de frenos especificado:
DOT 4
UBKD60S0.book Page 3 Monday, November 16, 2020 8:39 AM
Page 157 of 160

11-5
11
son las características del lugar de trabajo, las
otras fuentes de ruido, etc., es decir, el número de
máquinas y otros procesos adyacentes, así como
el tiempo durante el cual el operario se ve expues-
to al ruido. Asimismo, el nivel de exposición admi-
sible puede variar según el país. No obstante, con
esta información el usuario de la máquina puede
efectuar una evaluación más adecuada de los
riesgos.
UBKD60S0.book Page 5 Monday, November 16, 2020 8:39 AM