ECU YAMAHA YFZ50 2020 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2020, Model line: YFZ50, Model: YAMAHA YFZ50 2020Pages: 134, PDF Size: 5.59 MB
Page 1 of 134

DIC183
YFZ50
OWNER’S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO
BW4-F8199-63
READ THIS MANUAL CAREFULLY!
It contains important safety information.
LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL!
Il comprend d’importantes informations de sécurité.
¡LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE!
Contiene indicaciones importantes acerca de la seguridad.
Page 3 of 134

AVERTISSEMENT
LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL!
Il comprend d’importantes informations
de sécurité.
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
YFZ50
Ce VTT ne doit pas être piloté pa r les enfants de moins de 6 ans.
BW4-F8199-63-F0
UBW463F0.book Page 1 Friday, January 18, 2019 10:24 AM
Page 5 of 134

FBU17171
INTRODUCTION
FBU17203Félicitations au propriétaire du modèle YFZ50 de Yamaha. Ce motoquad représente le fruit de nombreu-
ses années d’expérience dans la production de machines de sport, de tourisme et de course. Grâce à l’ac-
quisition de ce véhicule Yamaha, vous pouvez désormais apprécier pleinement la perfection technique et
la fiabilité qui ont fait de Yamaha un leader dans ce domaine.
Ce manuel vous apportera des connaissances élémentaires sur les caractéristiques et le fonctionnement
de ce motoquad. Ce manuel comprend des informations de sécurité importantes. Il fournit des indi-
cations sur les techniques spéciales et les compétences nécessaires pour conduire le motoquad.
Il présente également les procédures de contrôle et d’entretien de base. Au moindre doute concernant le
fonctionnement ou l’entretien du motoquad, ne pas hésiter à consulter un concessionnaire Yamaha.
MESSAGES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS :
Lire attentivement ce manuel dans son intégralité avant d’utiliser le motoquad. Il est impératif de bien
comprendre toutes les instructions.
Respecter les instructions reprises sur les étiquettes d’avertissement et d’attention collées sur le véhi-
cule.
Ce VTT ne doit pas être piloté par les enfants de moins de 6 ans.
REMARQUE IMPORTANTE À L’INTENTION DES PARENTS :
Un VTT n’est pas un jouet. Avant de laisser un jeune piloter un VTT, il faut s’assurer d’avoir compris les
instructions et avertissements donnés dans ce manuel. Il faudra ensuite s’assurer que le jeune s’y
conforme. Un enfant ou un jeune n’a pas l’habilité, les capacités physiques et le bon sens d’un adulte. Cer-UBW463F0.book Page 1 Friday, January 18, 2019 10:24 AM
Page 6 of 134

tains peuvent ne pas être capables de piloter un VTT en toute sécurité. Une surveillance parentale perma-
nente est donc impérative. Les parents ne devraient permettre une utilisation régulière de ce VTT que si le
jeune se montre capable de le piloter en toute sécurité.
Ce VTT est équipé d’un limiteur de vitesse réglable. Yamaha recommande à tout pilote débutant de limiter
au maximum la puissance du moteur. La vis de réglage du limiteur pourra être desserrée progressivement
au fur et à mesure que le pilote débutant se sera familiarisé avec son véhicule. Les parents devront estimer
les capacités de conduite de leur enfant et augmenter judicieusement la puissance du VTT en fonction de
celles-ci. Une fois que le pilote maîtrise parfaitement son véhicule en roulant à la vitesse maximale permise
par le limiteur de vitesse du véhicule, on peut alors retirer le cache de limitation de vitesse du moteur.
Comme le retrait de ce limiteur entraîne une augmentation considérable de la puissance du moteur, il con-
vient de resserrer tout à fait la vis de réglage du limiteur de vitesse du véhicule et de la desserrer progres-
sivement en fonction du niveau de maîtrise de la conduite à des vitesses plus élevées.
Un jeune inexpérimenté doit suivre un stage de formation.UBW463F0.book Page 2 Friday, January 18, 2019 10:24 AM
Page 7 of 134

FBU17331
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE MANUEL
FBU17344LE NON-RESPECT DES AVERTISSEMENTS DONNÉS DANS CE MANUEL PEUT ENTRAÎNER DES
BLESSURES GRAVES, VOIRE LA MORT.
Les informations particulièrement importantes sont repérées par les notations suivantes :N.B.Le produit et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis.
Les illustrations de ce manuel peuvent légèrement différer du modèle réel.
Il s’agit du symbole de danger. Il est destiné à alerter d’un danger po-
tentiel de blessures. Se conformer à toutes les instructions de sécu-
rité suivant ce symbole afin d’éviter tout risque de blessures, voire de
mort.
Un AVERTISSEMENT signale une situation dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, peut provoquer des blessures graves, voire la mort.
La mention ATTENTION indique les précautions particulières à pren-
dre pour éviter d’endommager le véhicule ou d’autres biens.
Un N.B. fournit les renseignements nécessaires à la clarification et la sim-
plification des divers travaux.
AVERTISSEMENT
ATTENTIONN.B.
UBW463F0.book Page 1 Friday, January 18, 2019 10:24 AM
Page 9 of 134

FBU17421
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES
D’AVERTISSEMENT ET DE
CARACTÉRISTIQUES .................................... 1-1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ .......................... 2-1
DESCRIPTION................................................ 3-1Vue gauche ................................................. 3-1
Vue droite .................................................... 3-1
Commandes et instruments........................ 3-2
COMMANDES ET INSTRUMENTS ................ 4-1 Contacteur à clé.......................................... 4-1
Contacteurs à la poignée ............................ 4-1
Coupe-circuit du moteur avec longe .......... 4-2
Levier des gaz ............................................. 4-3
Limiteur de vitesse ...................................... 4-3
Levier de frein avant.................................... 4-5
Levier de frein arrière .................................. 4-6
Frein de stationnement ............................... 4-6
Kick ............................................................. 4-7
Bouchon du réservoir de carburant ............ 4-8
Carburant .................................................. 4-10
Robinet de carburant ................................ 4-11 Starter ...................................................... 4-12
Selle .......................................................... 4-13
Amortisseur arrière ................................... 4-14
CONTRÔLES AVANT UTILISATION .............. 5-1 Carburant.................................................... 5-3
Huile moteur ............................................... 5-3
Huile de boîte de vitesses .......................... 5-3
Freins avant et arrière ................................. 5-3
Levier des gaz............................................. 5-3
Chaîne de transmission .............................. 5-3
Pneus .......................................................... 5-4
Visserie du châssis ..................................... 5-6
Instruments et commandes ........................ 5-6
UTILISATION ................................................. 6-1 Démarrage d’un moteur froid ..................... 6-1
Mise en marche d’un moteur chaud........... 6-3
Rodage du moteur...................................... 6-3
Stationnement ............................................ 6-3
Stationnement en pente ............................. 6-4
Accessoires et chargement ........................ 6-5UBW463F0.book Page 1 Friday, January 18, 2019 10:24 AM
Page 18 of 134

2-1
2
FBU17432
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FBU36352UN MOTOQUAD N’EST PAS UN JOUET ETSON UTILISATION PEUT S’AVÉRER DANGE-REUSE.Un motoquad réagit différemment des autres vé-
hicules, notamment les motos et les voitures. Si
les précautions nécessaires ne sont pas prises,
une collision ou un capotage peut rapidement sur-
venir, même lors de manœuvres habituelles telles
qu’un virage ou le passage de collines ou d’obs-
tacles.
Le non-respect des instructions suivantes en-
traîne DES BLESSURES GRAVES, VOIRE LA
MORT :
Lire attentivement ce manuel et toutes les éti-
quettes, et suivre les procédures d’utilisation
décrites.
Ne jamais conduire un motoquad avant d’avoir
maîtrisé les techniques nécessaires. Il est re-
commandé de suivre des cours de pilotage. Les
débutants doivent être formés par un moniteur certifié. Contacter un concessionnaire moto-
quad agréé pour s’informer des cours de pilo-
tage les plus proches de chez soi.
Toujours respecter les limites d’âge :
– Un enfant de moins de 6 ans ne doit jamais
conduire un motoquad d’une cylindrée de plus
de 50 cm3.
– Un enfant de moins de 12 ans ne doit jamais
conduire un motoquad d’une cylindrée de plus
de 70 cm3.
– Un jeune de moins de 16 ans ne doit jamais
conduire un motoquad d’une cylindrée de plus
de 90 cm3.
Ne jamais laisser un enfant de moins de 16 ans
conduire un motoquad sans la supervision d’un
adulte, et ne jamais laisser un enfant utiliser lon-
guement un motoquad s’il n’a pas les capacités
de le faire en toute sécurité.
Ne jamais transporter de passagers sur un mo-
toquad.UBW463F0.book Page 1 Friday, January 18, 2019 10:24 AM
Page 19 of 134

2-2
2
Ce véhicule est conçu pour une utilisation hors
route uniquement. Ne pas utiliser sur des sur-
faces revêtues, notamment : trottoirs, allées,
parkings, routes revêtues, rues ou autoroutes.
Prendre garde aux autres véhicules lors de la
conduite sur une voie publique non goudron-
née. Veiller à bien connaître la loi et les règle-
ments du pays avant d’emprunter une voie pu-
blique non goudronnée.
Ne jamais conduire de motoquad sans porter
un casque de motocycliste homologué adapté
à sa taille. Il convient également de porter une
protection pour les yeux (lunettes étanches ou
visière), des gants, des bottes, une chemise à
manches longues ou une veste, et un pantalon.
Ne jamais consommer d’alcool, certains médi-
caments ou de la drogue avant ou pendant la
conduite de ce VTT.
Ne jamais conduire à des vitesses trop élevées
pour ses compétences ou les conditions de
conduite. Toujours adapter sa vitesse au terrain,
à la visibilité, aux conditions d’utilisation et à
son expérience.
Ne jamais tenter de wheelies, de sauts ou
d’autres acrobaties.
Toujours contrôler le motoquad avant chaque
utilisation afin de s’assurer qu’il peut être
conduit en toute sécurité. Toujours respecter
les procédés et intervalles de contrôle et d’en-
tretien figurant dans ce manuel.
Toujours conduire en gardant les mains sur le
guidon et les pieds sur les repose-pieds.
Toujours aller lentement et être très prudent en
cas d’utilisation sur un terrain inconnu. Toujours
être vigilant quant à l’évolution des conditions
de terrain lors de l’utilisation du motoquad.
Ne jamais utiliser le motoquad sur un terrain
trop accidenté, glissant ou instable avant
d’avoir appris et mis en pratique les compé-
tences nécessaires au contrôle du motoquad
sur ce type de terrain. Toujours être particulière-
ment prudent sur ces terrains.
Toujours recourir aux techniques recomman-
dées dans ce manuel pour aborder les virages.
S’entraîner à exécuter les virages à faible vi-
tesse avant de tenter de tourner à des vitesses
plus élevées et ne jamais virer à des vitesses ex-
cessives.
UBW463F0.book Page 2 Friday, January 18, 2019 10:24 AM
Page 21 of 134

2-4
2
Toujours éviter les obstacles de grande taille,
tels que des rochers ou des arbres abattus.
Toujours respecter les procédures appropriées
pour passer sur des obstacles, comme décrit
dans ce manuel.
Toujours être prudent si le véhicule se met à
glisser ou à déraper. Apprendre à contrôler les
dérapages et les glissades en toute sécurité en
s’entraînant à faible vitesse sur un terrain plat et
régulier. Sur les surfaces extrêmement glis-
santes, telles que la glace, aller lentement et
être très prudent afin de réduire le risque de dé-
rapage ou de glissade avec perte de contrôle.
Ne jamais conduire le motoquad dans des eaux
rapides ou plus profondes que les recomman-
dations de ce manuel. Des freins mouillés peu-
vent réduire les performances de freinage. Tes-
ter les freins après être sorti de l’eau. Si
nécessaire, les actionner plusieurs fois pour que
le frottement sèche les garnitures.
Toujours utiliser les pneus de la taille et du type
spécifiés dans ce manuel.
Toujours maintenir une pression adaptée des
pneus, comme décrit dans ce manuel.
Ne jamais dépasser la capacité de charge indi-
quée pour un motoquad. Le chargement doit
être bien réparti et attaché solidement. Réduire
la vitesse et suivre les instructions de ce manuel
pour le transport d’un chargement ou le remor-
quage. Appliquer une plus grande distance de
freinage.
Ne pas utiliser le motoquad dans l’obscurité,
sauf s’il est équipé d’un phare fonctionnant cor-
rectement. La conduite hors route est intrinsè-
quement dangereuse et les sentiers hors route
ne sont pas éclairés.
Ne jamais entretenir un motoquad sans con-
naissances préalables. Contacter un conces-
sionnaire motoquad agréé pour s’informer de la
procédure d’entretien de base d’un motoquad.
Certains entretiens ne peuvent être effectués
que par du personnel qualifié.
En cas d’accident 1. En cas de blessures graves, il peut être plus sûr de rester à côté du véhicule : il peut pro-
téger des véhicules venant en sens inverse.
En fonction des blessures et de la position sur
le sentier, juger s’il convient de se déplacer
hors du sentier. Si le pilote ou le passager est
blessé à la tête, à la nuque ou au dos, ou qu’il
UBW463F0.book Page 4 Friday, January 18, 2019 10:24 AM
Page 22 of 134

2-5
2ne sent plus ses membres, il ne doit pas bou-
ger. Garder son casque et rester immobile.
S’allonger à côté du véhicule et attendre de
l’aide.
2. Si les blessures sont moins graves et qu’un déplacement est possible, se déplacer hors
du sentier. Vérifier si l’on est soi-même blessé
et apporter les premiers soins si besoin.
3. Si les blessures sont légères et que la ma- nœuvre est sûre, déplacer le véhicule hors du
sentier pour éviter les collisions avec des vé-
hicules venant en sens inverse. Vérifier les
blessures et apporter les premiers soins si
besoin. Si l’état physique du pilote lui permet
de conduire, il doit contrôler le véhicule. Si le
véhicule est en état de fonctionnement sûr et
qu’il peut être utilisé en toute sécurité, le re-
démarrer et rouler doucement vers le camp
ou tout autre lieu connu dans lequel des soins
médicaux peuvent être prodigués. Si néces-
saire, contacter son convoi ou les autorités
locales pour leur communiquer sa position et
sur ce qui est arrivé. En cas de panne
1. Si le véhicule ne redémarre pas ou n’est pas en état de fonctionnement sûr, mettre le
contacteur à clé et le coupe-circuit du moteur
à l’arrêt. Si la panne survient dans la pé-
nombre ou la nuit, ne pas couper le contac-
teur à clé afin que les feux puissent avertir les
autres véhicules que le sien est à l’arrêt.
2. Quitter toute zone dangereuse. Regarder si des véhicules arrivent en sens inverse et une
fois hors de danger, pousser le véhicule sur le
côté du sentier, voire du chemin principal,
pour éviter toute collision avec des véhicules
venant en sens inverse. Si le pilote ne peut
pas déplacer son véhicule lui-même, une fois
hors de danger, marcher jusqu’au point d’ob-
servation le plus proche et avertir un conduc-
teur venant en sens inverse pour qu’il aide à
pousser le véhicule vers un endroit sûr hors
du sentier.
3. Contrôler le véhicule à la recherche de dan- gers immédiats. Les plus évidents sont les
fuites de carburant et les câbles non mis à la
masse ou coupés. Vérifier visuellement la
UBW463F0.book Page 5 Friday, January 18, 2019 10:24 AM