YAMAHA YZ125LC 2006 Betriebsanleitungen (in German)

YAMAHA YZ125LC 2006 Betriebsanleitungen (in German) YZ125LC 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53916/w960_53916-0.png YAMAHA YZ125LC 2006 Betriebsanleitungen (in German)
Trending: trunk, engine oil, coolant capacity, start stop button, steering wheel, weight, change wheel

Page 271 of 572

YAMAHA YZ125LC 2006  Betriebsanleitungen (in German) 4-29
ENG
CULASSE, CYLINDER ET PISTON
ZYLINDERKOPF, ZYLINDER UND KOLBEN
TESTA CILINDRO, CILINDRO E PISTONE
6. Einbauen:
9O-Ring 1
HINWEIS:
Das Lithiumfett auf O-Ringe auftra-
gen.
6. Installare:
9Anell

Page 272 of 572

YAMAHA YZ125LC 2006  Betriebsanleitungen (in German) 4-30
CLUTCH AND PRIMARY DRIVEN GEARENG
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
CLUTCH PLATE AND
FRICTION PLATE REMOVAL
Preparation for  Drain the transmission oil.
Refer to “TRANSMISSION OI

Page 273 of 572

YAMAHA YZ125LC 2006  Betriebsanleitungen (in German) 4-30
EMBRAYAGE ET PIGNON MENE PRIMAIRE
KUPPLUNG UND PRIMÄRABTRIEBSZAHNRAD
FRIZIONE E INGRANAGGIO CONDOTTO PRIMARIOENG
Etendue de dépose Ordre Nom de pièce Q’té Remarques
DEPOSE DU DISQUE
D’EMB

Page 274 of 572

YAMAHA YZ125LC 2006  Betriebsanleitungen (in German) 4-31
CLUTCH AND PRIMARY DRIVEN GEARENG
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
PRIMARY DRIVEN GEAR, PUSH
ROD AND PUSH LEVER AXLE
REMOVAL
1 Push rod 1 1
2 Circlip 1
3 Plain washer 1
4
Bearing

Page 275 of 572

YAMAHA YZ125LC 2006  Betriebsanleitungen (in German) 4-31
EMBRAYAGE ET PISGNON MENE PRIMAIRE
KUPPLUNG UND PRIMÄRABTRIEBSZAHNRAD
FRIZIONE E INGRANAGGIO CONDOTTO PRIMARIOENG
Etendue de dépose Ordre Nom de pièce Q’té Remarques
DEPOSE DU PIGNON MENE
P

Page 276 of 572

YAMAHA YZ125LC 2006  Betriebsanleitungen (in German) 4-32
CLUTCH AND PRIMARY DRIVEN GEARENG
EC493000
REMOVAL POINTS
EC483211
Clutch boss
1. Remove:
9Nut 1
9Lock washer 2
9Clutch boss 3
NOTE:
Straighten the lock washer tab and use the
clutch holding tool

Page 277 of 572

YAMAHA YZ125LC 2006  Betriebsanleitungen (in German) 4-32
EMBRAYAGE ET PIGNON MENE PRIMAIRE
KUPPLUNG UND PRIMÄRABTRIEBSZAHNRAD
FRIZIONE E INGRANAGGIO CONDOTTO PRIMARIOENG
INSPEKTION
Kupplungsgehäuse und Kupp-
lungsnabe
1. Prüfen:
9Kupplungsgehäuse 1

Page 278 of 572

YAMAHA YZ125LC 2006  Betriebsanleitungen (in German) 4-33
CLUTCH AND PRIMARY DRIVEN GEARENG
EC484500
Friction plate
1. Measure:
9Friction plate thickness
Out of specification Replace friction
plate as a set.
Measure at all four points.
EC484600
Clutch

Page 279 of 572

YAMAHA YZ125LC 2006  Betriebsanleitungen (in German) 4-33
EMBRAYAGE ET PIGNON MENE PRIMAIRE
KUPPLUNG UND PRIMÄRABTRIEBSZAHNRAD
FRIZIONE E INGRANAGGIO CONDOTTO PRIMARIOENG
Schubstange
1. Prüfen:
9Schubstange 1 1
9Lager 2
9Unterlegscheibe 3
9Schubstange

Page 280 of 572

YAMAHA YZ125LC 2006  Betriebsanleitungen (in German) 4-34
CLUTCH AND PRIMARY DRIVEN GEARENG
EC495230
Clutch
1. Install:
9Plain washer [D=ø 34 mm (1.34 in)] 1
9Spacer 2
9Bearing 3
9Primary driven gear 4
NOTE:
Apply the transmission oil on the bearing, s
Trending: wheel bolt torque, key, oil change, engine, clutch, engine coolant, water pump