YAMAHA YZ125LC 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ125LC 2006 Notices Demploi (in French) YZ125LC 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53916/w960_53916-0.png YAMAHA YZ125LC 2006 Notices Demploi (in French)
Trending: tow, oil, brake rotor, radiator, oil filter, wheel torque, water pump

Page 471 of 572

YAMAHA YZ125LC 2006  Notices Demploi (in French) 5-55
CHAS
BRAS OSCILLANT
HINTERRADSCHWINGE
FORCELLONE OSCILLANTE
BRAS OSCILLANT
Etendue de dépose:1Dépose du bras oscillant
Etendue de dépose Ordre Nom de pièce Q’té Remarques
DEPOSE DU BRAS OS

Page 472 of 572

YAMAHA YZ125LC 2006  Notices Demploi (in French) 5-56
CHASSWINGARM
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
SWINGARM DISASSEMBLY
1Cap 2 Refer  to “REMOVAL POINTS”.
2Relay arm 1
3Connecting rod 1
4Collar 2
5Oil seal 2
6Thrust bearing 2
7B

Page 473 of 572

YAMAHA YZ125LC 2006  Notices Demploi (in French) 5-56
CHAS
BRAS OSCILLANT
HINTERRADSCHWINGE
FORCELLONE OSCILLANTE
DEMONTAGE DU BRAS OSCILLANT
Etendue de dépose:1Démontage du bras oscillant 2Dépose et démontage de la bielle 
3Dépose et démontag

Page 474 of 572

YAMAHA YZ125LC 2006  Notices Demploi (in French) 5-57
CHASSWINGARM
EC573201
Bearing
1. Remove:
9Bearing 1
NOTE:
Remove the bearing by pressing its outer race.
EC574010
INSPECTION
Wash the bearings, bushes and collars in a sol-
vent.
EC574111
Swingar

Page 475 of 572

YAMAHA YZ125LC 2006  Notices Demploi (in French) 5-57
CHAS
BRAS OSCILLANT
HINTERRADSCHWINGE
FORCELLONE OSCILLANTE
POINTS DE DEPOSE
Capuchon
1. Déposer:
9Capuchon (gauche) 1
N.B.:
Déposer avec un tournevis pour écrous
à fente inséré sous le rep

Page 476 of 572

YAMAHA YZ125LC 2006  Notices Demploi (in French) 5-58
CHASSWINGARM
EC575000
ASSEMBLY AND INSTALLATION
EC575202
Bearing and oil seal
1. Install:
9Bearing 1
9Oil seal 2
To swingarm.
NOTE:
9Apply the molybdenum disulfide grease on the
bearing when inst

Page 477 of 572

YAMAHA YZ125LC 2006  Notices Demploi (in French) 2. Einbauen:
9Lager 1
9Unterlegscheibe 2
9Öldichtung 3
Zum Relaisarm.
HINWEIS:
9Molybdän-Fett auf das Lager auftragen,
wenn dies eingebaut wird.
9Das Lager einbauen, indem es an der
Seite mit den He

Page 478 of 572

YAMAHA YZ125LC 2006  Notices Demploi (in French) 5-59
CHASSWINGARM
EC5751B3
Swingarm
1. Install:
9Bush 1
9Thrust bearing 2
9Oil seal 3
9Collar 4
To swingarm 5.
NOTE:
Apply the molybdenum disulfide grease on the
bushes, thrust bearings, oil seal lips

Page 479 of 572

YAMAHA YZ125LC 2006  Notices Demploi (in French) 5-59
CHAS
BRAS OSCILLANT
HINTERRADSCHWINGE
FORCELLONE OSCILLANTE
Bras oscillant
1. Monter:
9Bague 1
9Roulement de butée 2
9Bague d’étanchéité 3
9Collerette 4
Au bras oscillant 5.
N.B.:
Appliquer

Page 480 of 572

YAMAHA YZ125LC 2006  Notices Demploi (in French) 5-60
CHASSWINGARM
5. Install:
9Relay arm 1
9Bolt (relay arm) 2
9Plain washer 3
9Nut (relay arm) 4
To swingarm.
NOTE:
9Apply the molybdenum disulfide grease on the
bolt circumference and threaded porti
Trending: cooling, oil pressure, ignition, ABS, wheel, tire size, brakes