ABS YAMAHA YZ250F 2003 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ250F 2003 Notices Demploi (in French) YZ250F 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53960/w960_53960-0.png YAMAHA YZ250F 2003 Notices Demploi (in French)

Page 621 of 662

YAMAHA YZ250F 2003  Notices Demploi (in French) TUN
REGLAGE
EINSTELLUNG
REGISTRAZIONE
Wirkung der Einstellung der Leer-
laufdüse
ÅLeerlauf
ıVollgas
1/4 1/2 3/4
+5%
–5%
Nr.42
Nr.38Nr.40
Å
ı
Düsennadel-Clip-Position ändern
Die Einstellung de

Page 630 of 662

YAMAHA YZ250F 2003  Notices Demploi (in French) TUNEINSTELLUNG
Beispiele für die Vergasereinstellung in bezug auf bestimmte Symptome
Dies ist nur ein Beispiel. Der Vergaser muß unter Bezugnahme auf die Betriebsbedingungen des
Motors eingestellt w

Page 645 of 662

YAMAHA YZ250F 2003  Notices Demploi (in French) TUN
Hinterradaufhängung einstellen
Die Einstellung der Hinterradaufhän-
gung soll entsprechend dem Gefühl
des Fahrers, nach einer Testfahrt
und entsprechend dem Zustand der
Strecke vorgenommen werd

Page 648 of 662

YAMAHA YZ250F 2003  Notices Demploi (in French) 7 - 19
TUN
CAUTION:
When using a rear shock absorber other
than currently installed, use the one whose
overall length a does not exceed the stan-
dard as it may result in faulty performance.
Never use

Page 650 of 662

YAMAHA YZ250F 2003  Notices Demploi (in French) 7 - 20
TUNSETTING
EC72Q000
Rear shock absorber setting parts
Rear shock spring 1 
[Equal pitch spring]
[Unequal pitch spring]
* For EUROPE
NOTE:
The unequal pitch spring is softer in initial
charact

Page 652 of 662

YAMAHA YZ250F 2003  Notices Demploi (in French) 7 - 21
TUNSETTING
EC72H002
Suspension setting
Front fork
NOTE:
If any of the following symptoms is experienced with the standard position as the base, make
resetting by reference to the adjustment p

Page 653 of 662

YAMAHA YZ250F 2003  Notices Demploi (in French) 7 - 22
TUNSETTING
Rear shock absorber
NOTE:
If any of the following symptoms is experienced with the standard position as the base, make
resetting by reference to the adjustment procedure given in t

Page 656 of 662

YAMAHA YZ250F 2003  Notices Demploi (in French) TUNEINSTELLUNG
Fahrwerksabstimmung
Teleskopgabel
HINWEIS:
Liegen bei Normaleinstellung folgende Symptome vor, wie folgt vorgehen.
Vor der Einstellung der Gabel das Federbein auf die Standard-Federe
Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80