YAMAHA YZ250F 2004 Manuale duso (in Italian)

YAMAHA YZ250F 2004 Manuale duso (in Italian) YZ250F 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53959/w960_53959-0.png YAMAHA YZ250F 2004 Manuale duso (in Italian)
Trending: brake sensor, engine coolant, ESP, tire size, lock, relay, clock

Page 331 of 662

YAMAHA YZ250F 2004  Manuale duso (in Italian) ENG
4 - 39
SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPE
VENTILE UND VENTILFEDERN
VALVOLE E MOLLE VALVOLE
Ventilfeder
1. Messen:
Ventilfederlänge (ent-
spannt) a 
Unvorschriftsmäßig → 
Erneuern.
2. Messen:
F

Page 332 of 662

YAMAHA YZ250F 2004  Manuale duso (in Italian) 4 - 40
ENGVALVES AND VALVE SPRINGS
ASSEMBLY AND INSTALLATION
Valve and valve spring
1. Apply:
Molybdenum disulfide oil
Onto the valve stem and valve stem
seal.
2. Install:
Valve 1 
Valve spring sea

Page 333 of 662

YAMAHA YZ250F 2004  Manuale duso (in Italian) ENG
4 - 40
SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPE
VENTILE UND VENTILFEDERN
VALVOLE E MOLLE VALVOLE
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Ventile und Ventilfeder
1. Auftragen:
Molybdändisulfidöl
(auf Ventilschaft und Ve

Page 334 of 662

YAMAHA YZ250F 2004  Manuale duso (in Italian) 4 - 41
ENGVALVES AND VALVE SPRINGS
5. Install:
Adjusting pad 1 
Valve lifter 2 
NOTE:
Apply the molybdenum disulfide oil on the
valve stem end.
Apply the engine oil on the valve lifters.
Valve li

Page 335 of 662

YAMAHA YZ250F 2004  Manuale duso (in Italian) ENG
4 - 41
5. Montieren:
Ventilplättchen 1 
Tassenstößel 2 
HINWEIS:
Molybdändisulfidfett auf Ventil-
schaftende auftragen.
Motoröl auf die Ventilheber auftra-
gen.
Die Tassenstößel müsse

Page 336 of 662

YAMAHA YZ250F 2004  Manuale duso (in Italian) 4 - 42
ENGCYLINDER AND PISTON
CYLINDER AND PISTON
Extent of removal:1 Cylinder removal2 Piston removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
CYLINDER AND PISTON 
REMOVAL
Preparation for rem

Page 337 of 662

YAMAHA YZ250F 2004  Manuale duso (in Italian) 4 - 42
ENG
CYLINDRE ET PISTON
ZYLINDER UND KOLBEN
CILINDRO E PISTONE
ZYLINDER UND KOLBEN
Demontage-Arbeiten:1 Zylinder demontieren2 Kolben demontieren
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteil Anz. Bemer

Page 338 of 662

YAMAHA YZ250F 2004  Manuale duso (in Italian) 4 - 43
ENGCYLINDER AND PISTON
REMOVAL POINTS
Piston and piston ring
1. Remove:
Piston pin clip 1 
Piston pin 2 
Piston 3 
NOTE:
Put identification marks on each piston head
for reference during re

Page 339 of 662

YAMAHA YZ250F 2004  Manuale duso (in Italian) ENG
4 - 43
CYLINDRE ET PISTON
ZYLINDER UND KOLBEN
CILINDRO E PISTONE
AUSBAU
Kolben und Kolbenring
1. Demontieren:
Kolbenbolzen-Sicherungs-
ringe 1 
Kolbenbolzen 2 
Kolben 3 
HINWEIS:
Die Kolbenbö

Page 340 of 662

YAMAHA YZ250F 2004  Manuale duso (in Italian) 4 - 44
ENGCYLINDER AND PISTON
Cylinder bore “C”77.00 ~ 77.01 mm
(3.0315 ~ 3.0319 in)
Taper limit “T”0.05 mm (0.002 in)
Out of round “R”0.05 mm (0.002 in)
“C” = Maximum D
“T” = (Max
Trending: flat tire, drain bolt, wheel, fuel type, brake rotor, ESP, stop start