USB YAMAHA YZ250F 2005 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ250F 2005 Notices Demploi (in French) YZ250F 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53958/w960_53958-0.png YAMAHA YZ250F 2005 Notices Demploi (in French)

Page 120 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) SPEC
2 - 13 Räder:
Vorderrad-Bauart Speichenrad ----
Hinterrad-Bauart Speichenrad ----
Vorderrad-Felgendimension/-mate-
rial21 × 1,60/Aluminium ----
Hinterrad-Felgendimension/-mate-
rial19 × 1,85/A

Page 121 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) SPEC
2 - 14
HINWEIS:
1. Die Ringmutter mit dem Hakenschlüssel zunächst auf ca. 38 Nm (3,8 m  kg, 27 ft  lb) festzie-
hen, dann um eine Umdrehung lockern.
2. Die Ringmutter anschließend mit 7 Nm (

Page 160 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
BREMSEN
Hand- und Fußbremshebel-Position 
einstellen
Drehpunkte schmieren
Bremsscheiben-Oberfläche kontrol-
lieren
Flüssigkeitsstand kontrollieren und 
Anlage auf Undichtigkeit prüfen
Bre

Page 189 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
MOTORÖL WECHSELN
1. Den Motor anlassen, einige
Minuten lang betreiben und
dann abstellen; anschließend
fünf Minuten lang warten.
2. Das Motorrad auf einem ebenen
Untergrund abstellen, am M

Page 213 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
HINTERRADBREMSE 
EINSTELLEN
1. Kontrollieren:
Fußbremshebel-Position a
Nicht nach Vorgabe → Einstel-
len.
Fußbremshebel-Posi-
tion a:
5 mm (0,20 in)
2. Einstellen:
Fußbremshebel-Positi

Page 221 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
3. Kontrollieren:
Bremsflüssigkeitsstand
Siehe unter “BREMSFLÜS-
SIGKEITSSTAND KONTROL-
LIEREN”.
4. Kontrollieren:
Funktion des Fußbremshebels
Weich/schwammig → Brems-
hydraulik en

Page 267 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 6
HANDHABUNGSHINWEISE
WARNUNG
Der Kühlerverschlußdeckel darf
niemals bei heißem Motor abge-
nommen werden. Austretender
Dampf und heiße Kühlflüssigkeit
können ernsthafte Verbrühungen
v

Page 277 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 11
HANDHABUNGSHINWEISE
ACHTUNG:
Die Drosselklappensensor-Schrau-
ben 1 dürfen nicht gelockert wer-
den, außer wenn der Drosselklap-
pensensor wegen Fehlfunktion zu
erneuern ist, weil das ein

Page 279 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 12
2. Kontrollieren:
Hauptdüse 
1 
Leerlaufdüse 
2 
Nadeldüse 
3 
Chokedüse 
4 
Leerlauf-Luftdüse 
5 
Ausströmdüse 
6 
Beschädigt 
→ Erneuern.
Verunreinigt 
→ Reinigen.
HINWE

Page 309 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 27
Die Steuerkette 
3 an den Nok-
kenwellenrädern anbringen und
dann die Nockenwellen im
Zylinderkopf montieren.
HINWEIS:
Die Nockenwellen müssen so am
Zylinderkopf montiert werden,
daß di
Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 50 next >