sensor YAMAHA YZ250F 2005 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ250F 2005 Notices Demploi (in French) YZ250F 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53958/w960_53958-0.png YAMAHA YZ250F 2005 Notices Demploi (in French)

Page 606 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) –+ELEC
6 - 7
THROTTLE POSITION SENSOR SYSTEM
THROTTLE POSITION SENSOR SYSTEM
INSPECTION STEPS
If the throttle position sensor will not operate, use the following inspection steps.
* marked: Refer to

Page 608 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) –+ELEC
DROSSELKLAPPENSENSOR
KONTROLLE
Folgende Prüfschritte dienen zur Diagnose des Drosselklappensensors, wenn dieser nicht funktio-
niert.
* : Siehe unter “ZÜNDSYSTEM”.
HINWEIS:
Folgendes Sp

Page 609 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) –+ELEC
SISTEMA SENSORE POSIZIONE FARFALLA
OPERAZIONI PER IL CONTROLLO
Se il sensore posizione farfalla non funziona, eseguire le seguenti operazioni per il controllo.
* contrassegno: Fare riferiment

Page 610 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) 6 - 8
–+ELECTHROTTLE POSITION SENSOR SYSTEM
HANDLING NOTE
CAUTION:
Do not loosen the screws (throttle position
sensor) 
1 except when changing the throt-
tle position sensor due to failure because i

Page 611 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) –+ELEC
HANDHABUNGSHINWEISE
ACHTUNG:
Die Drosselklappensensor-Schrau-
ben 1 dürfen nicht gelockert wer-
den, außer wenn der Drosselklap-
pensensor zu erneuern ist.
STECKVERBINDER- UND KABEL-
ANSCHL

Page 612 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) 6 - 9
–+ELECTHROTTLE POSITION SENSOR SYSTEM
3. Inspect:
Throttle position sensor coil variable
resistance
Check that the resistance in increased as
the throttle grip is moved from the full
close po

Page 613 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) –+ELEC
3. Kontrollieren:
Drosselklappensensor-Wider-
stand
Darauf achten, daß der Wider-
stand allmählich ansteigt,
während der Gasdrehgriff
geöffnet wird.
Nicht nach Vorgabe → Erneu-
ern.
Me

Page 614 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) 6 - 10
–+ELECTHROTTLE POSITION SENSOR SYSTEM
4. Install:
Throttle position sensor coupler
5. Adjust:
Engine idling speed
Refer to “ENGINE IDLING SPEED
ADJUSTMENT” section in the CHAPTER
3.
6.

Page 615 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) –+ELEC
4. Montieren:
Drosselklappensensor-Steck-
verbinder
5. Einstellen:
Leerlaufdrehzahl
Siehe unter “LEERLAUF-
DREHZAHL EINSTELLEN” in
KAPITEL 3.
6. Dünne Leiter (Kabel) 2, wie in
der Abbi

Page 616 of 668

YAMAHA YZ250F 2005  Notices Demploi (in French) 6 - 11
–+ELEC
9. Tighten:
Screw (throttle position sensor) 1 
NOTE:
Tighten the screws (throttle position sensor)
using the T25 bit.
1
10. Stop the engine.
THROTTLE POSITION SENSOR INPUT 
VOLTAGE I
Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 next >