radiator YAMAHA YZ250F 2006 Owner's Manual

YAMAHA YZ250F 2006 Owner's Manual YZ250F 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53957/w960_53957-0.png YAMAHA YZ250F 2006 Owner's Manual

Page 155 of 674

YAMAHA YZ250F 2006 Owners Manual 3 - 2
INSP
ADJ
MAINTENANCE INTERVALS
SHIFT FORK, SHIFT CAM, GUIDE BAR
InspectInspect wear
ROTOR NUT
Retighten
EXHAUST PIPE, SILENCER, PRO-
TECTOR
Inspect and retighten
Clean
Replace * Whichever comes

Page 164 of 674

YAMAHA YZ250F 2006 Owners Manual INSP
ADJ
FRIZIONE Controllare la campana, il 
disco conduttore, il disco 
condotto e la molla della fri-
zione Controllare e regolare
Sostituire
TRASMISSIONE
Controllare
Sostituire il cuscinetto
FORCE

Page 166 of 674

YAMAHA YZ250F 2006 Owners Manual 3 - 4
INSP
ADJ
PRE-OPERATION INSPECTION AND MAINTENANCE
EC320000
PRE-OPERATION INSPECTION AND MAINTENANCE
Before riding for break-in operation, practice or a race, make sure the machine is in good ope

Page 169 of 674

YAMAHA YZ250F 2006 Owners Manual INSP
ADJ
CONTROLLI E MANUTENZIONE DA COMPIERE PRIMA DELLA MESSA 
IN FUNZIONE
Prima di procedere al rodaggio, alla marcia normale o ad una competizione, assicurarsi che il mezzo sia in
buone condizioni

Page 170 of 674

YAMAHA YZ250F 2006 Owners Manual 3 - 5
INSP
ADJ
EC350000
ENGINE
COOLANT LEVEL INSPECTION
WARNING
Do not remove the radiator cap 
1, drain
bolt and hoses when the engine and radia-
tor are hot. Scalding hot fluid and steam
may be blow

Page 171 of 674

YAMAHA YZ250F 2006 Owners Manual INSP
ADJ
MOTOR
KÜHLFLÜSSIGKEITSSTAND 
KONTROLLIEREN
WARNUNG
Der Kühlerverschlussdeckel 1,
die Ablassschraube und die
Schläuche dürfen niemals bei hei-
ßem Motor abgenommen werden.
Austretender D

Page 172 of 674

YAMAHA YZ250F 2006 Owners Manual 3 - 6
INSP
ADJ
COOLANT REPLACEMENT
COOLANT REPLACEMENT
WARNING
Do not remove the radiator cap when the
engine is hot.
CAUTION:
Take care so that coolant does not splash
on painted surfaces. If it spla

Page 173 of 674

YAMAHA YZ250F 2006 Owners Manual INSP
ADJ
KÜHLFLÜSSIGKEIT WECHSELN
WARNUNG
Der Kühlerverschlussdeckel darf
niemals bei heißem Motor abge-
nommen werden.
ACHTUNG:
Keine Kühlflüssigkeit an lackierte
Flächen lassen. Spritzer sofo

Page 174 of 674

YAMAHA YZ250F 2006 Owners Manual 3 - 7
INSP
ADJ
RADIATOR CAP INSPECTION
CAUTION:
Do not mix more than one type of ethyl-
ene glycol antifreeze containing corro-
sion inhibitors for aluminum engine.
Do not use water containing impur

Page 175 of 674

YAMAHA YZ250F 2006 Owners Manual INSP
ADJ
ACHTUNG:
Niemals verschiedene Sorten
Frostschutzmittel miteinander
vermischen.
Nur destilliertes Wasser verwen-
den.
7. Montieren:
Kühlerverschlussdeckel
Den Motor anlassen und
einige Min
Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 next >