YAMAHA YZ250F 2007 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2007, Model line: YZ250F, Model: YAMAHA YZ250F 2007Pages: 676, PDF Dimensioni: 21.24 MB
Page 671 of 676
TUN
•Federbein
HINWEIS:
•Treten bei der Standardeinstellung die in folgender Tabelle aufgeführten Symptome auf, die ent-
sprechenden Einstellungen ausführen.
•Die Zugstufen-Dämpfungskraft um je 2 Raststellungen verstellen.
•Die untere Druckstufen-Dämpfungskraft um je eine Raststellung verstellen.
•Die obere Druckstufen-Dämpfungskraft um je 1/6 Umdrehung verstellen.
SymptomAbschnitt
Kontrolle EinstellungSprungGroßer
AbstandMittlerer
AbstandKleiner
Abstand
Steif, sinkt leicht einZugstufen-Dämpfungs-
kraftDen Einsteller (ca. 2 Raststellungen) im Gegenuhr-
zeigersinn drehen, um die Dämpfungskraft zu verrin-
gern.
Feder-Einbaulänge Die Einbaulänge auf 90–100 mm (3,5–3,9 in) einstel-
len.
Schwammig, unstabilZugstufen-Dämpfungs-
kraftDen Einsteller (ca. 2 Raststellungen) im Uhrzeiger-
sinn drehen, um die Dämpfungskraft zu erhöhen.
Untere Druckstufen-
DämpfungskraftDen Einsteller (ca. eine Raststellung) im Uhrzeiger-
sinn drehen, um die Dämpfungskraft zu erhöhen.
Feder Härtere Feder einbauen.
Schwer und zögerndZugstufen-Dämpfungs-
kraftDen Einsteller (ca. 2 Raststellungen) im Gegenuhr-
zeigersinn drehen, um die Dämpfungskraft zu verrin-
gern.
Feder Weichere Feder einbauen.
Schlechte Bodenhaf-
tungZugstufen-Dämpfungs-
kraftDen Einsteller (ca. 2 Raststellungen) im Gegenuhr-
zeigersinn drehen, um die Dämpfungskraft zu verrin-
gern.
Untere Druckstufen-
DämpfungskraftDen Einsteller (ca. eine Raststellung) im Uhrzeiger-
sinn drehen, um die Dämpfungskraft zu erhöhen.
Obere Druckstufen-
DämpfungskraftDen Einsteller (ca. 1/6 Umdrehung) im Uhrzeiger-
sinn drehen, um die Dämpfungskraft zu erhöhen.
Feder-Einbaulänge Die Einbaulänge auf 90–100 mm (3,5–3,9 in) einstel-
len.
Feder Weichere Feder einbauen.
Schlägt durchObere Druckstufen-
DämpfungskraftDen Einsteller (ca. 1/6 Umdrehung) im Uhrzeiger-
sinn drehen, um die Dämpfungskraft zu erhöhen.
Feder-Einbaulänge Die Einbaulänge auf 90–100 mm (3,5–3,9 in) einstel-
len.
Feder Härtere Feder einbauen.
WipptZugstufen-Dämpfungs-
kraftDen Einsteller (ca. 2 Raststellungen) im Uhrzeiger-
sinn drehen, um die Dämpfungskraft zu erhöhen.
Feder Weichere Feder einbauen.
SteifObere Druckstufen-
DämpfungskraftDen Einsteller (ca. 1/6 Umdrehung) im Gegenuhrzei-
gersinn drehen, um die Dämpfungskraft zu senken.
Feder-Einbaulänge Die Einbaulänge auf 90–100 mm (3,5–3,9 in) einstel-
len.
Feder Weichere Feder einbauen.
EINSTELLUNG
7 - 21
Page 672 of 676
TUN
Impostazione sospensione
Forcella anteriore
NOTA:
Se, trovandosi in posizione standard, si verifica uno dei seguenti sintomi, impostare nuovamente utilizzando
come riferimento la procedura di regolazione indicata nella stessa tabella.
Prima di apportare qualsiasi modifica, impostare l’affondamento dell’ammortizzatore posteriore al valore
standard di 90 ~ 100 mm (3,5 ~ 3,9 in).
SintomoSezione
Controllare Regolare
SaltoBuca
grandeBuca
mediaBuca
piccola
Rigido in tutte le condi-
zioniSmorzamento in compres-
sioneRuotare il dispositivo di regolazione in senso antiorario
(circa 2 scatti) per diminuire lo smorzamento.
Quantità di olio Diminuire la quantità dell’olio di circa 5 ~ 10 cm
3 (0,2 ~
0,4 Imp oz, 0,2 ~ 0,3 US oz).
Molla Sostituire con una molla morbida.
Movimento non uni-
forme in tutte le condi-
zioniGambale Controllare deformazioni, tacche e altri segni visibili.
Sostituire i componenti danneggiati.
Tubo di forza
Guarnizione metallica di
scorrimentoSostituire con olio nuovo per l’uso prolungato.
Guarnizione metallica del
pistoneSostituire con olio nuovo per l’uso prolungato.
Coppia di serraggio staffa
superioreSerrare nuovamente secondo la coppia specificata.
Scarso movimento
inizialeSmorzamento in estensione Ruotare il dispositivo di regolazione in senso antiorario
(circa 2 scatti) per diminuire lo smorzamento.
Paraolio Applicare grasso alla parete del paraolio.
Morbido in tutte le con-
dizioni, compressione
completaSmorzamento in compres-
sioneRuotare il dispositivo di regolazione in senso orario (circa
2 scatti) per aumentare lo smorzamento.
Quantità di olio Aumentare la quantità dell’olio di circa 5 ~ 10 cm
3 (0,2 ~
0,4 Imp oz, 0,2 ~ 0,3 US oz).
Molla Sostituire con una molla rigida.
Rigido verso la fine
della corsaQuantità di olioDiminuire la quantità dell’olio di circa 5 cm
3 (0,2 Imp oz,
0,2 US oz).
Morbido verso la fine
della corsa, compres-
sione completaQuantità di olioAumentare la quantità dell’olio di circa 5 cm
3
(0,2 Imp oz, 0,2 US oz).
Movimento iniziale
rigidoSmorzamento in compres-
sioneRuotare il dispositivo di regolazione in senso antiorario
(circa 2 scatti) per diminuire lo smorzamento.
Fronte basso, tendenza
ad abbassare la posi-
zione frontaleSmorzamento in compres-
sioneRuotare il dispositivo di regolazione in senso orario (circa
2 scatti) per aumentare lo smorzamento.
Smorzamento in estensione Ruotare il dispositivo di regolazione in senso antiorario
(circa 2 scatti) per diminuire lo smorzamento.
Equilibrio con l’estremità
posterioreImpostare l’affondamento su 95 ~ 100 mm (3,7 ~ 3,9 in)
se vi è un passeggero a bordo (posizione posteriore bassa).
Quantità di olio Aumentare la quantità dell’olio di circa 5 cm
3
(0,2 Imp oz, 0,2 US oz).
Fronte “invadente”, ten-
denza ad innalzare la
posizione frontaleSmorzamento in compres-
sioneRuotare il dispositivo di regolazione in senso antiorario
(circa 2 scatti) per diminuire lo smorzamento.
Equilibrio con l’estremità
posterioreImpostare l’affondamento su 90 ~ 95 mm (3,5 ~ 3,7 in) se
vi è un passeggero a bordo (posizione posteriore alta).
Molla Sostituire con una molla morbida.
Quantità di olio Diminuire la quantità dell’olio di circa 5 ~ 10 cm
3 (0,2 ~
0,4 Imp oz, 0,2 ~ 0,3 US oz).
REGISTRAZIONE
7 - 20
Page 673 of 676
TUN
Ammortizzatore posteriore
NOTA:
Se, trovandosi in posizione standard, si verifica uno dei seguenti sintomi, impostare nuovamente utilizzando
come riferimento la procedura di regolazione indicata nella stessa tabella.
Regolare lo smorzamento in estensione con incrementi o diminuzioni di 2 scatti.
Regolare lo smorzamento in bassa compressione con incrementi o diminuzioni di 1 scatto.
Regolare lo smorzamento in alta compressione con incrementi o diminuzioni di 1/6 di scatto.
SintomoSezione
Controllare Regolare
SaltoBuca
grandeBuca
mediaBuca
piccola
Rigido, tendenza
all’affondamentoSmorzamento in estensione Ruotare il dispositivo di regolazione in senso antiorario
(circa 2 scatti) per diminuire lo smorzamento.
Lunghezza impostata della
mollaImpostare l’affondamento su 90 ~ 100 mm (3,5 ~ 3,9 in)
se vi è un passeggero a bordo.
Spugnoso e instabileSmorzamento in estensione Ruotare il dispositivo di regolazione in senso orario (circa
2 scatti) per aumentare lo smorzamento.
Smorzamento in bassa com-
pressioneRuotare il dispositivo di regolazione in senso orario (circa
1 scatto) per aumentare lo smorzamento.
Molla Sostituire con una molla rigida.
Pesante e non scorre-
voleSmorzamento in estensione Ruotare il dispositivo di regolazione in senso antiorario
(circa 2 scatti) per diminuire lo smorzamento.
Molla Sostituire con una molla morbida.
Scarsa tenuta di stradaSmorzamento in estensione Ruotare il dispositivo di regolazione in senso antiorario
(circa 2 scatti) per diminuire lo smorzamento.
Smorzamento in bassa com-
pressioneRuotare il dispositivo di regolazione in senso orario (circa
1 scatti) per aumentare lo smorzamento.
Smorzamento in alta com-
pressioneRuotare il dispositivo di regolazione in senso orario (circa
1/6 di scatto) per aumentare lo smorzamento.
Lunghezza impostata della
mollaImpostare l’affondamento su 90 ~ 100 mm (3,5 ~ 3,9 in)
se vi è un passeggero a bordo.
Molla Sostituire con una molla morbida.
Compressione completaSmorzamento in alta com-
pressioneRuotare il dispositivo di regolazione in senso orario (circa
1/6 di giro) per aumentare lo smorzamento.
Lunghezza impostata della
mollaImpostare l’affondamento su 90 ~ 100 mm (3,5 ~ 3,9 in)
se vi è un passeggero a bordo.
Molla Sostituire con una molla rigida.
RimbalzoSmorzamento in estensione Ruotare il dispositivo di regolazione in senso orario (circa
2 scatti) per aumentare lo smorzamento.
Molla Sostituire con una molla morbida.
Corsa rigidaSmorzamento in alta com-
pressioneRuotare il dispositivo di regolazione in senso antiorario
(circa 1/6 di giro) per diminuire lo smorzamento.
Lunghezza impostata della
mollaImpostare l’affondamento su 90 ~ 100 mm (3,5 ~ 3,9 in)
se vi è un passeggero a bordo.
Molla Sostituire con una molla morbida.
REGISTRAZIONE
7 - 21
Page 674 of 676
Page 675 of 676
Page 676 of 676
5XC-28199-33
YZ250F(W)
OWNER’S SERVICE MANUAL
MANUEL D’ATELIER DU
PROPRIETAIRE
FAHRER- UND
WARTUNGSHANDBUCH
MANUALE DI SERVIZIO DEL
PROPRIETARIO
PRINTED IN JAPAN
2006.09-2.2×1 CR
(E,F,G,H)
YZ250F(W)
PRINTED ON RECYCLED PAPER
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
2500 SHINGAI IWATA SHIZUOKA JAPAN