YAMAHA YZ250F 2012 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2012, Model line: YZ250F, Model: YAMAHA YZ250F 2012Pages: 206, PDF Size: 11.78 MB
Page 131 of 206

4-54
ARBRE DE KICK ET AXE DE SELECTEUR
3. Monter:
• Guide de ressort "1"
Glisser le guide de ressort dans l’ar-
bre de kick en veillant à ce que la
gorge "a" du guide de ressort s’en-
gage sur la butée du ressort de tor-
sion.
4. Monter:
• Arbre de kick complet "1"
• Rondelle "2"
• Appliquer la graisse au bisulfure de
molybdène sur les surfaces de con-
tact de la butée d’arbre de kick "a"
et du guide de roue à rochet de l’ar-
bre de kick "3".
• Appliquer de l’huile moteur sur l’ar-
bre de kick.
• Faire glisser l’arbre de kick complet
dans le carter moteur et vérifier que
la butée d’arbre de kick "a" s’insère
dans le guide de roue à rochet de
l’arbre de kick.
5. Accrocher:
• Ressort de torsion "1"
Faire tourner le ressort de torsion
dans le sens des aiguilles d’une mon-
tre et l’accrocher dans l’orifice corre-
spondant "a" du carter.
MONTAGE DU PIGNON FOU DE
KICK
1. Monter:
• Pignon fou de kick "1"
• Rondelle "2"
• Circlip "3"
• Appliquer de l’huile moteur sur la
circonférence intérieure du pignon
fou de kick.
• Monter le pignon fou de kick en ori-
entant son côté chanfreiné "a" vers
vous.
Page 132 of 206

4-55
VOLANT MAGNETIQUE CDI
VOLANT MAGNETIQUE CDI
DÉPOSE DU VOLANT MAGNÉTIQUE CDI
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
Selle et réservoir de carburantSe reporter à la section "SELLE, RESER-
VOIR DE CARBURANT ET CACHES LAT-
ERAUX".
Déconnecter le fil du volant magnétique CDI.
SélecteurSe reporter à la section "ARBRE DE KICK ET
AXE DE SELECTEUR".
1 Couvercle de carter gauche 1
2 Ecrou (rotor) 1 Se reporter à la section de dépose.
3 Rotor 1 Se reporter à la section de dépose.
4 Stator 1
5 Clavette demi-lune 1
Page 133 of 206

4-56
VOLANT MAGNETIQUE CDI
DÉPOSE DU ROTOR
1. Déposer:
• Ecrou (rotor) "1"
• Rondelle "2"
Utiliser l’outil de maintien du rotor
"3".
2. Déposer:
• Rotor "1"
Utiliser l’extracteur de volant
magnétique "2".
Pour monter l’extracteur de volant
magnétique, le tourner dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
CONTRÔLE DU VOLANT
MAGNÉTIQUE CDI
1. Contrôler:
• Surface intérieure du rotor "a"
• Surface extérieure du stator "b"
Endommagement→Contrôler le
faux-rond et le roulement de vile-
brequin.
Si nécessaire, remplacer le volant
magnétique CDI et/ou le stator.CONTRÔLE DE LA CLAVETTE
DEMI-LUNE
1. Contrôler:
• Clavette demi-lune "1"
Endommagement→Remplacer.
MONTAGE DU VOLANT
MAGNÉTIQUE CDI
1. Monter:
• Stator "1"
• Boulon (stator) "2"
• Appliquer le produit d’étanchéité
sur l’œillet caoutchouc du fil du vol-
ant magnétique CDI.
• Serrer les vis à l’aide de la mèche
T30.
2. Monter:
• Clavette demi-lune "1"
• Rotor "2"
• Nettoyer les parties coniques du
vilebrequin et du rotor.
• En montant la clavette demi-lune,
veiller à ce que sa surface plane "a"
soit parallèle à la ligne de centrage
du vilebrequin "b".
• En montant le rotor, aligner la rai-
nure "c" du rotor avec la clavette
demi-lune.
3. Monter:
• Rondelle "1"
• Ecrou (rotor) "2"
Utiliser l’outil de maintien du rotor
"3".
4. Connecter:
• Fil du volant magnétique C.D.I.
Se reporter à la section "CH-
EMINEMENT DES CABLES" au
CHAPITRE 2.
5. Monter:
•Goujon
• Joint (couvercle de carter
gauche)
• Couvercle de carter gauche "1"
• Guide de durit (durit de mise à l’air
de la culasse) "2"
• Boulon (couvercle de carter
gauche)
Serrer les boulons par étapes et en
procédant en croix.
Outil de maintien du ro-
tor:
YU-1235/90890-01235
Extracteur de volant
magnétique:
YM-1189/90890-01189
Boulon (stator):
10 Nm (1.0 m•kg,
7.2ft•lb)
YAMAHA Bond N°1215
(ThreeBond
® N°1215):
90890-85505
Ecrou (rotor):
56 Nm (5.6 m•kg, 40
ft•lb)
Outil de maintien du ro-
tor:
YU-1235/90890-01235
Boulon (couvercle de
carter gauche):
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Page 134 of 206

4-57
DEPOSE DU MOTEUR
DEPOSE DU MOTEUR
DÉPOSE DU MOTEUR
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
Caler la moto en plaçant un support adéquat
sous le cadre.Se reporter à "REMARQUES CONCER-
NANT LA MANIPULATION".
Selle et réservoir de carburant Se reporter à la section "SELLE, RESER-
VOIR DE CARBURANT ET CACHES LAT-
ERAUX".
Carburateur Se reporter à la section "CARBURATEUR".
Tube d’échappement et silencieux Se reporter à la section "TUBE D’ECHAPPE-
MENT ET SILENCIEUX".
Câble d’embrayage Déconnecter du côté du moteur.
Radiateur Se reporter à la section "RADIATEUR".
SélecteurSe reporter à la section "ARBRE DE KICK ET
AXE DE SELECTEUR".
Durit de mise à l’air de la culasse Se reporter à la section "ARBRES A CAM-
ES".
Vidanger l’huile moteur.Se reporter à la section "CHANGEMENT DE
L’HUILE MOTEUR" du CHAPITRE 3.
Durit d’huile et durit de mise à l’air du réservoir
d’huileSe reporter à la section "POMPE A HUILE".
Bobine d’allumage
Page 135 of 206

4-58
DEPOSE DU MOTEUR
Déconnecter le fil du volant magnétique CDI.
Protège-carter droit
1 Protège-carter inférieur 1
2 Contacteur de point mort 1
3 Couvercle de pignon de chaîne de transmission 1
4 Ecrou (couronne arrière) 1 Se reporter à la section de dépose.
5 Rondelle-frein 1 Se reporter à la section de dépose.
6 Couronne arrière 1 Se reporter à la section de dépose.
7Clip 1
8 Boulon (pédale de frein) 1
9 Pédale de frein 1
10 Support de moteur supérieur 2
11 Support de moteur avant 2
12 Boulon d’ancrage du moteur 3
13 Boulon-pivot 1 Se reporter à la section de dépose.
14 Moteur 1 Se reporter à la section de dépose. Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
Page 136 of 206

4-59
DEPOSE DU MOTEUR
REMARQUES CONCERNANT LA
MANIPULATION
Bien caler la moto afin qu’elle ne
risque pas de basculer.
DÉPOSE DE LA COURONNE
ARRIÈRE
1. Déposer:
• Ecrou (couronne arrière) "1"
• Rondelle d’arrêt "2"
• Redresser l’onglet de la rondelle-
frein.
• Desserrer l’écrou tout en actionnant
le frein arrière.
2. Déposer:
• Couronne arrière "1"
• Chaîne de transmission "2"
Déposer la couronne arrière et la
chaîne de transmission.
DÉPOSE DU MOTEUR
1. Déposer:
• Boulon-pivot "1"
Si l’on extrait entièrement le boulon-
pivot, le bras oscillant n’est plus sup-
porté. Si possible, insérer un axe de
diamètre équivalent dans l’autre ex-
trémité du bras oscillant pour le sup-
porter.
2. Déposer:
•Moteur "1"
Du côté droit.
S’assurer que les fiches rapides, les
durits et les câbles sont déconnectés.
REPOSE DU MOTEUR
1. Monter:
•Moteur "1"
Monter le moteur par le côté droit.
• Boulon-pivot "2"
• Boulon d’ancrage du moteur (in-
férieur) "3"
• Support de moteur avant "4"
• Boulon (support de moteur avant)
"5"
• Rondelle "6"
• Boulon d’ancrage du moteur
(avant) "7"
• Support de moteur supérieur "8"
• Boulon (support de moteur su-
périeur) "9"
• Boulon d’ancrage du moteur (su-
périeur) "10"• Protège-carter inférieur "11"
• Boulon (protège-carter inférieur)
"12"
• Appliquer de la graisse au bisulfure
de molybdène sur le boulon-pivot.
• Monter la rondelle en orientant la
griffe "a" vers l’extérieur du châssis.
MONTAGE DE LA PÉDALE DE
FREIN
1. Monter:
• Ressort "1"
• Pédale de frein "2"
• Joint torique "3"
• Boulon (pédale de frein) "4"
• Clip "5"
Appliquer de la graisse à savon de
lithium sur le boulon, les joints to-
riques et le support de pédale de
frein.
Boulon-pivot:
85 Nm (8.5 m•kg, 61
ft•lb)
Boulon d’ancrage du mo-
teur (inférieur):
53Nm (5.3 m•kg, 38
ft•lb)
Boulon (Support de mo-
teur avant):
34 Nm (3.4 m•kg, 24
ft•lb)
Boulon d’ancrage du mo-
teur (avant):
53 Nm (5.3 m•kg, 38
ft•lb)
Boulon (support de mo-
teur supérieur):
34 Nm (3.4 m•kg, 24
ft•lb)
Boulon d’ancrage du mo-
teur (supérieur):
55 Nm (5.5 m•kg, 40
ft•lb)
Boulon (protège-carter
inférieur):
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Boulon (pédale de frein):
26 Nm (2.6 m•kg, 19
ft•lb)
M
Page 137 of 206

4-60
DEPOSE DU MOTEUR
MONTAGE DE LA COURONNE
ARRIÈRE
1. Monter:
• Couronne arrière "1"
• Chaîne de transmission "2"
Monter en même temps la couronne
arrière et la chaîne de transmission.
2. Monter:
• Rondelle d'arrêt "1"
• Ecrou (couronne arrière) "2"
Serrer l'écrou tout en actionnant le
frein arrière.
3. Plier l'onglet de la rondelle-frein
pour bloquer l'écrou.
4. Monter:
• Patin de chaîne de transmission
"1"
• Couvercle de pignon de chaîne
de transmission "2"
• Boulon (couvercle de pignon de
chaîne de transmission) "3"MONTAGE DU CONTACTEUR DE
POINT MORT
1. Monter:
• Ressort "1"
• Goupille "2"
• Joint torique "3"
• Contacteur de point mort "4"
• Vis (contacteur de point mort) "5"
Appliquer de la graisse à savon de
lithium sur le joint torique.
2. Monter:
• Guide de durit (durit de mise à l’air
de la culasse) "1"
• Boulon (guide de durit) "2" Ecrou (couronne arrière):
75 Nm (7.5 m•kg, 54
ft•lb)
Boulon (couvercle de pi-
gnon de chaîne de trans-
mission):
7 Nm (0.7 m•kg, 5.1
ft•lb)
Vis (contacteur de point
mort):
4 Nm (0.4 m•kg, 2.9
ft•lb)
Boulon (guide de durit):
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Page 138 of 206

4-61
CARTER MOTEUR ET VILEBREQUIN
CARTER MOTEUR ET VILEBREQUIN
DÉPOSE DU VILEBREQUIN
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
MoteurSe reporter à la section "DEPOSE DU MO-
TEUR".
PistonSe reporter à la section "CYLINDRE ET PIS-
TON".
Arbre de kick completSe reporter à la section "ARBRE DE KICK ET
AXE DE SELECTEUR".
SegmentSe reporter à la section "ARBRE DE KICK ET
AXE DE SELECTEUR".
StatorSe reporter à la section "VOLANT MAGNET-
IQUE CDI".
Arbre de balancier Se reporter à la section "BALANCIER".
1 Patin de chaîne de distribution (côté admission) 1
2 Chaîne de distribution 1
3 Tuyau d’huile 2 1
4 Boulon [L = 45 mm (1.77 in)] 6 Se reporter à la section de dépose.
5 Boulon [L = 55 mm (2.17 in)] 1 Se reporter à la section de dépose.
6 Boulon [L = 70 mm (2.76 in)] 4 Se reporter à la section de dépose.
7 Guide de durit 1 Se reporter à la section de dépose.
Page 139 of 206

4-62
CARTER MOTEUR ET VILEBREQUIN
8 Support du câble d’embrayage 1 Se reporter à la section de dépose.
9 Carter moteur droit 1 Se reporter à la section de dépose.
10 Carter moteur gauche 1 Se reporter à la section de dépose.
11 Crépine à huile 1
12 Vilebrequin 1 Se reporter à la section de dépose. Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
Page 140 of 206

4-63
CARTER MOTEUR ET VILEBREQUIN
DÉPOSE DU ROULEMENT DE CARTER MOTEUR
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
Boîte de vitessesSe reporter à la section "BOITE DE VITESS-
ES, TAMBOUR ET FOURCHETTES DE SE-
LECTION".
Tambour et fourchette de sélection Se reporter à la section "BOITE DE VITESS-
ES, TAMBOUR ET FOURCHETTES DE SE-
LECTION".
1 Bague d’étanchéité 2
2 Roulement 10 Se reporter à la section de dépose.