suspension YAMAHA YZ250LC 2003 Betriebsanleitungen (in German)

YAMAHA YZ250LC 2003 Betriebsanleitungen (in German) YZ250LC 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53967/w960_53967-0.png YAMAHA YZ250LC 2003 Betriebsanleitungen (in German)

Page 60 of 586

YAMAHA YZ250LC 2003  Betriebsanleitungen (in German) 1-16
TORQUE-CHECK POINTS
GEN
INFO
EC1A0013
TORQUE-CHECK POINTS
Frame construction Frame to rear frame
Combined seat and tank Fuel tank to frame
Engine mounting Frame to engine
Engine bracket to engine

Page 61 of 586

YAMAHA YZ250LC 2003  Betriebsanleitungen (in German) 1-16
POINTS DE VERIFICATION DE COUPLE DE SERRAGE
GEN
INFO
POINTS DE VERIFICATION DE COUPLE DE SERRAGE
Construction du cadre Du cadre au cadre arrière
Combinasion de siège  Du réservoir à essence a

Page 69 of 586

YAMAHA YZ250LC 2003  Betriebsanleitungen (in German) 2-2
GENERAL SPECIFICATIONSSPEC
Carburetor:
Type/Manufacturer PWK38S/KEIHIN
Spark plug:
Type/Manufacturer BR8EG/NGK (resistance type)
Gap 0.5~0.6 mm (0.020~0.024 in)
Clutch type: Wet, multiple-disc
Tra

Page 74 of 586

YAMAHA YZ250LC 2003  Betriebsanleitungen (in German) 2-7
MAINTENANCE SPECIFICATIONSSPEC
EC212201
CHASSIS
Item Standard Limit
Steering system:
Steering bearing type Taper roller bearing…
Front suspension: USA, CDN, ZA, 
EUROPE
AUS, NZ
Front fork travel

Page 81 of 586

YAMAHA YZ250LC 2003  Betriebsanleitungen (in German) 2-2
CARACTERISTIQUES GENERALESSPEC
Carburateur:
Type/fabricant PWK38S/KEIHIN
Bougie:
Type/fabricant BR8EG/NGK (type à résistance)
Ecartement des électrodes 0,5~0,6 mm (0,020~0,024 in)
Type d’embr

Page 86 of 586

YAMAHA YZ250LC 2003  Betriebsanleitungen (in German) 2-7
CARACTERISTIQUES D’ENTRETIENSPEC
PARTIE-CYCLE
Article Standard Limite
Direction:
Type de roulement de direction Roulement à rouleaux conique…
Suspention avant: USA, CDN, ZA, 
EUROPE
AUS, NZ
D

Page 127 of 586

YAMAHA YZ250LC 2003  Betriebsanleitungen (in German) INSP
ADJ
3-2
MAINTENANCE INTERVALS
3
Item Remarks
COOLING SYSTEM
Check coolant level and leakage
Check radiator cap operation
Replace coolantEvery two years
Inspect hoses
OUTSIDE NUTS AND BOLTS R

Page 130 of 586

YAMAHA YZ250LC 2003  Betriebsanleitungen (in German) 3-2
PROGRAMME D’ENTRETIEN
INSP
ADJ
PartieAprès Chaque Chaque Chaque Si 
Remarques
rodage coursetrois- cinquiè- nécessa-
ième me ire
BOUGIE
Contrôler et nettoyer
66
Changer6
CHAINE DE TRANSMISSI

Page 432 of 586

YAMAHA YZ250LC 2003  Betriebsanleitungen (in German) 5-34
CHASFRONT FORK
13. Check:
9Inner tube smooth movement
Tightness/Binding/Rough spots Repeat the
steps 2 to 12.
14. Compress the front fork fully.
15. Fill:
9Front fork oil
Until outer tube top su

Page 433 of 586

YAMAHA YZ250LC 2003  Betriebsanleitungen (in German) 5-34
CHAS
FOURCHE AVANT
VORDERRADGABEL
FORCELLA ANTERIORE
13. Controllare:
9Facilità di movimento del tubo
interno
Difficoltà/Inceppamento
/RuviditàRipetere le operazio-
ni da 2 a 12.
14. Comprime
Page:   1-10 11-20 next >