sensor YAMAHA YZ250LC 2003 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ250LC 2003 Notices Demploi (in French) YZ250LC 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53967/w960_53967-0.png YAMAHA YZ250LC 2003 Notices Demploi (in French)

Page 523 of 586

YAMAHA YZ250LC 2003  Notices Demploi (in French) 6-12
SYSTEME TPS (CAPTEUR DE POSITION DU PAPILLON)
TPS-SYSTEM (TPS = DROSSELSTELLUNGSSENSOR)
SISTEMA TPS (SENSORE DI POSIZIONE DELL’ACCELERATORE)ELEC
4. Monter:
9TPS 1
9Vis (TPS) 2
N.B.:
9Alignez lâ

Page 524 of 586

YAMAHA YZ250LC 2003  Notices Demploi (in French) 6-13
TPS (THROTTLE POSITION SENSOR) SYSTEMELEC
10. Put the aligning marks aon the TPS and
carburetor.
11. Stop the engine.
12. Remove:
9Carburetor
Refer to “CARBURETOR AND REED
VALVE” section in t

Page 525 of 586

YAMAHA YZ250LC 2003  Notices Demploi (in French) 6-13
SYSTEME TPS (CAPTEUR DE POSITION DU PAPILLON)
TPS-SYSTEM (TPS = DROSSELSTELLUNGSSENSOR)
SISTEMA TPS (SENSORE DI POSIZIONE DELL’ACCELERATORE)ELEC
10. Aligner les repères d’alignement
adu TPS

Page 526 of 586

YAMAHA YZ250LC 2003  Notices Demploi (in French) 6-14
TPS (THROTTLE POSITION SENSOR) SYSTEMELEC
Y
LB/L
1
2 1
2
EC694000
TPS INPUT VOLTAGE INSPECTION
1. Disconnect the TPS coupler.
2. Start the engine.
3. Inspect:
9TPS input voltage
Out of specificat

Page 527 of 586

YAMAHA YZ250LC 2003  Notices Demploi (in French) 6-14
SYSTEME TPS (CAPTEUR DE POSITION DU PAPILLON)
TPS-SYSTEM (TPS = DROSSELSTELLUNGSSENSOR)
SISTEMA TPS (SENSORE DI POSIZIONE DELL’ACCELERATORE)ELEC
VERIFICATION DE LA TENSION
D’ENTREE DU TPS
1.
Page:   < prev 1-10 11-20 21-30