radiator cap YAMAHA YZ250LC 2004 Manuale duso (in Italian)

YAMAHA YZ250LC 2004 Manuale duso (in Italian) YZ250LC 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53966/w960_53966-0.png YAMAHA YZ250LC 2004 Manuale duso (in Italian)

Page 144 of 588

YAMAHA YZ250LC 2004  Manuale duso (in Italian) INSP
ADJ
3-6
COOLANT REPLACEMENT
cC
Take care so that coolant does not splash
on painted surfaces. If it splashes, wash it
away with water.
1. Place a container under the engine.
2. Remove:
9Coolant d

Page 145 of 588

YAMAHA YZ250LC 2004  Manuale duso (in Italian) 3-6
CHANGEMENT DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
ERNEUERUNG DES KÜHLMITTELS
SOSTITUZIONE DEL LIQUIDO REFRIGERANTE
INSP
ADJ
dD
Darauf achten, daß kein Kühlmittel
auf lackierte Flächen verspritzt
wird.

Page 146 of 588

YAMAHA YZ250LC 2004  Manuale duso (in Italian) INSP
ADJ
3-7
RADIATOR CAP INSPECTION
cC
9Do not mix more than one type of ethyl-
ene glycol antifreeze containing corro-
sion inhibitors for aluminum engine.
9Do not use water containing impurities
or

Page 148 of 588

YAMAHA YZ250LC 2004  Manuale duso (in Italian) INSP
ADJ
3-8
RADIATOR CAP OPENING PRESSURE INSPECTION/
COOLING SYSTEM INSPECTION
EC356002
RADIATOR CAP OPENING PRESSURE
INSPECTION
1. Attach:
9Radiator cap tester 1and adapter 2
NOTE:
Apply water on t

Page 221 of 588

YAMAHA YZ250LC 2004  Manuale duso (in Italian) 4-4
RADIATEUR
KÜHLER
RADIATOREENG
AusbauumfangReihen-
TeilenameStück-
Bemerkungen
folgezahl
AUSBAU DES KÜHLERS
Die Kühflüssigkeit ablassen. Siehe Abschnitt „ERNEUERUNG DES
KÜHLMITTELS“ im KA

Page 222 of 588

YAMAHA YZ250LC 2004  Manuale duso (in Italian) 4-5
ENGRADIATOR
EC456000
HANDLING NOTE
w
Do not remove the radiator cap when the
engine and radiator are hot. Scalding hot
fluid and steam may be blown out under
pressure, which could cause serious
in

Page 225 of 588

YAMAHA YZ250LC 2004  Manuale duso (in Italian) 4-6
RADIATEUR
KÜHLER
RADIATOREENG
IC455000
MONTAGGIO E 
INSTALLAZIONE
IC445354
Radiatore
1. Installare:
9Sfiato del radiatore 1
9Manicotto flessibile del radiato-
re 2 2
Sul radiatore (destro) 3.
MON

Page 293 of 588

YAMAHA YZ250LC 2004  Manuale duso (in Italian) 4-40
AXE DE DEMARREUR AU PIED, ARBRE DE SELECTEUR ET PIGNON DE TRANSMISSION PRIMAIRE
KICKSTARTERWELLE, SCHALTWELLE UND PRIMÄRANTRIEBSZAHNRAD
PEDIVELLA, ALBERO DEL CAMBIO E INGRANAGGIO CONDUTTORE PRIM

Page 333 of 588

YAMAHA YZ250LC 2004  Manuale duso (in Italian) 4-60
DEPOSE DU MOTEUR
AUSBAU DES MOTORS
RIMOZIONE DEL MOTOREENG
AusbauumfangReihen-
TeilenameStück-
Bemerkungenfolge zahl
AUSBAU DES MOTORS
Die Maschine halten, indem ein 
geeigneter Ständer unter d
Page:   < prev 1-10 11-20