YAMAHA YZ250LC 2004 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ250LC 2004 Notices Demploi (in French) YZ250LC 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53966/w960_53966-0.png YAMAHA YZ250LC 2004 Notices Demploi (in French)
Trending: warning, USB port, air suspension, brake pads replacement, open gas tank, clutch, start stop button

Page 431 of 588

YAMAHA YZ250LC 2004  Notices Demploi (in French) 5-33
CHAS
FOURCHE AVANT
VORDERRADGABEL
FORCELLA ANTERIORE
9. Installare:
9Metallo di scorrimento 1
9Rondella del paraolio 2
Sulla fessura del tubo esterno.
NOTA:
Premere il metallo di scorrimento nel

Page 432 of 588

YAMAHA YZ250LC 2004  Notices Demploi (in French) 5-34
CHASFRONT FORK
13. Check:
9Inner tube smooth movement
Tightness/Binding/Rough spots Repeat the
steps 2 to 12.
14. Compress the front fork fully.
15. Fill:
9Front fork oil
Until outer tube top su

Page 433 of 588

YAMAHA YZ250LC 2004  Notices Demploi (in French) 5-34
CHAS
FOURCHE AVANT
VORDERRADGABEL
FORCELLA ANTERIORE
13. Controllare:
9Facilità di movimento del tubo
interno
Difficoltà/Inceppamento
/RuviditàRipetere le operazio-
ni da 2 a 12.
14. Comprime

Page 434 of 588

YAMAHA YZ250LC 2004  Notices Demploi (in French) 5-35
CHASFRONT FORK
19. Wait ten minutes until the air bubbles have
been removed from the front fork, and the
oil has dispense evenly in system before
setting recommended oil level.
NOTE:
Fill with th

Page 435 of 588

YAMAHA YZ250LC 2004  Notices Demploi (in French) 5-35
CHAS
FOURCHE AVANT
VORDERRADGABEL
FORCELLA ANTERIORE
19. Vor dem Einstellen des empfoh-
lenen Ölpegels, etwa zehn 
Minuten warten, bis die 
Luftblasen aus der Gabel entwi-
chen sind und das Gabe

Page 436 of 588

YAMAHA YZ250LC 2004  Notices Demploi (in French) 5-36
CHASFRONT FORK
21. Measure:
9Distance a
Out of specificationTurn into the locknut.
23. Install:
9Push rod 1
9Fork spring 2
NOTE:
9Install the fork spring with the damper rod  3
pulled up.
9After

Page 437 of 588

YAMAHA YZ250LC 2004  Notices Demploi (in French) 5-36
CHAS
FOURCHE AVANT
VORDERRADGABEL
FORCELLA ANTERIORE
21. Messen:
9Maß a
Abweichung von Spezifikation
Die Sicherungsmutter 
hineindrehen.
22. Lösen:
9
Anschlagdämpfereinsteller 1
HINWEIS:
9Den

Page 438 of 588

YAMAHA YZ250LC 2004  Notices Demploi (in French) 5-37
CHASFRONT FORK
2. Tighten:
9Cap bolt 1
3. Adjust:
9Front fork top end a
30 Nm (3.0 m•kg, 22 ft•lb)
Front fork top end (standard) a a
:
Zero mm (Zero in)
26. Install:
9Cap bolt 1
To outer tube

Page 439 of 588

YAMAHA YZ250LC 2004  Notices Demploi (in French) 5-37
CHAS
FOURCHE AVANT
VORDERRADGABEL
FORCELLA ANTERIORE
26. Einbauen:
9Hutschraube 1
Zum äußeres Rohr.
HINWEIS:
Die Hutschraube vorläufig festziehen.
27. Einbauen:
9Schutzführung 1
Einbau
1. Ein

Page 440 of 588

YAMAHA YZ250LC 2004  Notices Demploi (in French) 5-38
FRONT FORK
7. Adjust:
9Rebound damping force
NOTE:
Turn in the damping adjuster 1finger-tight and
then turn out to the originally set position.
5. Install:
9Brake hose holder 1
9Caliper 2
9Bolt (
Trending: start stop button, engine coolant, lock, relay, open gas tank, low oil pressure, oil temperature