stop start YAMAHA YZ250LC 2005 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ250LC 2005 Notices Demploi (in French) YZ250LC 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53965/w960_53965-0.png YAMAHA YZ250LC 2005 Notices Demploi (in French)

Page 26 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Notices Demploi (in French) 1-1
DESCRIPTION
GEN
INFO
EC100000
GENERAL INFORMATION
EC110000
DESCRIPTION
1Clutch lever
2“ENGINE STOP” button
3Front brake lever
4Throttle grip
5Radiator cap
6Fuel tank cap
7Kick starter
8Fuel ta

Page 27 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Notices Demploi (in French) 1-1
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
DESCRIZIONE
GEN
INFO
ALLGEMEIN
ANGABEN
BESCHREIBUNG1Kupplungshebel
2Motorstoppknopf „ENGINE STOP“
3Handbremshebel
4Gasdrehgriff
5Kühlerdeckel
6Kraftstofftank-Verschlu

Page 46 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Notices Demploi (in French) 1-9
CONTROL FUNCTIONS
GEN
INFO
EC150000
CONTROL FUNCTIONS
EC151000
“ENGINE STOP” BUTTON
The “ENGINE STOP” button 1is located on the
left handlebar. Continue pushing the “ENGINE
STOP” butto

Page 47 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Notices Demploi (in French) 1-9
FONCTIONS DES COMMANDES
BEDIENUNGSELEMENTE
FUNZIONI DEI COMANDI
GEN
INFO
FONCTIONS DES
COMMANDES
BOUTON D’ARRET DE MOTEUR
“ENGINE STOP”
Ce bouton d’arrêt de moteur “ENGINE
STOP” 1est

Page 56 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Notices Demploi (in French) 1-14
STARTING AND BREAK-IN
GEN
INFO
EC194001
BREAK-IN PROCEDURES
1. Before starting the engine, fill the fuel tank
with a break-in oil-fuel mixture as follows.
2. Perform the pre-operation checks on t

Page 57 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Notices Demploi (in French) 1-14
MISE EN MARCHE ET RODAGE
STARTEN UND EINFAHREN
AVVIAMENTO E RODAGGIO
GEN
INFO
EINFAHRVORGÄNGE
1. Vor dem Starten des Motors, den
Kraftstofftank für das Einfahren mit
einem Benzin/Öl-Gemisch wi

Page 67 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Notices Demploi (in French) 1-18
NETTOYAGE ET RANGEMENT
REINIGEN UND LAGERUNG
PULITURA E IMMAGAZZINAMENTO
GEN
INFO
LAGERUNG
Falls Ihre Maschine für länger als
etwa 60 Tage gelagert werden soll,
dann sind einige Vorsichtsmaßna

Page 71 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Notices Demploi (in French) 2-4
MAINTENANCE SPECIFICATIONSSPEC
Item Standard Limit
Clutch housing thrust clearance 0.17~0.23 mm (0.007~0.009 in) …
Clutch housing radial clearance 0.030~0.055 mm (0.001~0.002 in) …
Clutch rele

Page 72 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Notices Demploi (in French) 2-5
MAINTENANCE SPECIFICATIONSSPEC
Part to be tightened Thread size Q’tyT ightening torqueNm m•kg ft•lb
Spark plug
M14S×1.25 1 20 2.0 14
Cylinder head (nut) M  8 ×1.25 6 25 2.5 18
(stud) M  8

Page 166 of 596

YAMAHA YZ250LC 2005  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
3-15
IDLE SPEED ADJUSTMENT/MUFFLER INSPECTION/
SILENCER FIBER REPLACEMENT
EC35M001
IDLE SPEED ADJUSTMENT
1. Start the engine and thoroughly warm it up.
2. Adjust:
9Idle speed
EC35P030
MUFFLER
Page:   1-10 11-20 next >