YAMAHA YZ250LC 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ250LC 2006 Notices Demploi (in French) YZ250LC 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53964/w960_53964-0.png YAMAHA YZ250LC 2006 Notices Demploi (in French)
Trending: fuel cap, trunk, oil type, cooling, ESP, check engine light, oil change

Page 341 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 4-62
DEPOSE DU MOTEUR
AUSBAU DES MOTORS
RIMOZIONE DEL MOTOREENG
AUSBAUPUNKTE
Antriebskettenrad
1. Ausbauen:
9Mutter (Antriebskettenrad) 1
9Sicherungsscheibe 2
HINWEIS:
9Die Lasche der Sicherungsscheib

Page 342 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 4-63
ENGINE REMOVALENG
EC4M5211
Brake pedal
1. Install:
9Spring 1
9Brake pedal 2
9O-ring 3
9Bolt (brake pedal) 4
9Clip 5
NOTE:
Apply the lithium soap base grease on the bolt,
O-rings and brake pedal b

Page 343 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 4-63
DEPOSE DU MOTEUR
AUSBAU DES MOTORS
RIMOZIONE DEL MOTOREENG
MONTAGE UND EINBAU
Einbau des Motors
1. Einbauen:
9Motor 1
Den Motor von der rechten
Seite einbauen.
9Drehzapfenwelle 2
9
Motor-Befestig

Page 344 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 4-64
ENGINE REMOVALENG
4. Install:
9Chain guide 1
9Chain cover 2
9Screw (chain cover) 3 2. Install:
9Lock washer 1
9Nut (drive sprocket) 2
NOTE:
Tighten the nut while applying the rear brake.
3. Bend

Page 345 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 3. Die Lasche der Sicherungsschei-
be abbiegen, um die Mutter zu
sichern.
4. Einbauen:
9Kettenführung 1
9Kettendeckel 2
9Schraube (Kettendeckel) 3
3. Courber la languette de la rendel-
le-frein pour

Page 346 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 4-65
CRANKCASE AND CRANKSHAFTENG
EC4N0000
CRANKCASE AND CRANKSHAFT
Extent of removal:1Crankcase separation2Crankshaft removal
3Crankshaft bearing removal
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2 ft•lb)30 Nm (3.0 m•

Page 347 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) Etendue de dépose Ordre Nom de pièce Q’té Remarques
DEPOSE DU CARTER ET DU
VILEBREQUIN
Moteur Se reporter à la section “DEPOSE DU MOTEUR”.
Piston Se reporter à la section “CULASSE, CYLIND

Page 348 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 4-66
CRANKCASE AND CRANKSHAFTENG
EC4N3212
Crankcase
1. Remove:
9Crankcase (right) 1
Use the crankcase separating tool 2.
NOTE:
9Make appropriate bolts 3as shown available
by yourself and attach the to

Page 349 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 4-66
CARTER ET VILEBREQUIN
KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE
CARTER E ALBERO A GOMITIENG
AUSBAUPUNKTE
Segment
1. Ausbauen:
9Schraube (Segment) 1
9Segment 2
HINWEIS:
Das Segment bis zum Anschlag ent-
gege

Page 350 of 596

YAMAHA YZ250LC 2006  Notices Demploi (in French) 4-67
CRANKCASE AND CRANKSHAFTENG
EC4N4000
INSPECTION
EC4N4101
Crankcase
1. Inspect:
9Contacting surface a
Scratches 
Replace.
9Engine mounting boss b, crankcase
Cracks/Damage 
Replace.
EC4N3401
Cran
Trending: steering wheel, low oil pressure, ignition, light, octane, brake light, air filter