transmission oil YAMAHA YZ250LC 2007 Betriebsanleitungen (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2007, Model line: YZ250LC, Model: YAMAHA YZ250LC 2007Pages: 596, PDF-Größe: 14.47 MB
Page 324 of 596

4-53
WATER PUMPENG
EC4G3000
REMOVAL POINTS
EC4G3110
Impeller shaft
1. Remove:
9Impeller 1
9Plain washer 2
9Impeller shaft 3
NOTE:
Hold the impeller shaft on its width across the
flats awith spanners, etc. and remove the
impeller.
EC4G3210
Oil seal
NOTE:
It is not necessary to disassemble the water
pump, unless there is an abnormality such as
excessive change in coolant level, discoloration
of coolant, or milky transmission oil.
1. Remove:
9Bearing 1
2. Remove:
9Oil seal 1
EC4G4000
INSPECTIONEC444200
Impeller shaft
1. Inspect:
9Impeller shaft 1
Bend/Wear/Damage
Replace.
Fur deposits
Clean.
1P8-9-32-4c 5/1/06 10:46 AM Page 8
Page 338 of 596

Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
ENGINE REMOVAL
Preparation for
Hold the machine by placing the
removalsuitable stand under the engine.
Drain the transmission oil. Refer to “TRANSMISSION OIL
REPLACEMENT” section in the
CHAPTER 3.
Seat and fuel tankRefer to “SEAT, FUEL TANK AND
SIDE COVERS” section.
CarburetorRefer to “CARBURETOR AND REED
VALVE” section.
Exhaust pipe and silencer Refer to “EXHAUST PIPE AND
Exhaust pipe stay (rear) SILENCER” section.
Clutch cable Disconnect at engine side.
Radiator Refer to “RADIATOR” section.
Spark plug
Disconnect the CDI magneto lead.
4-60
ENGINE REMOVALENG
EC4M0000
ENGINE REMOVAL
w
Support the machine securely so there is no dan-
ger of it falling over.
26 Nm (2.6 m•kg, 19 ft•lb)
64 Nm (6.4 m•kg, 46 ft•lb)
75 Nm (7.5 m•kg, 54 ft•lb)
5 Nm (0.5 m•kg, 3.6 ft•lb)
34 Nm (3.4 m•kg, 24 ft•lb)
64 Nm (6.4 m•kg, 46 ft•lb)
85 Nm (8.5 m•kg, 61 ft•lb)
åExcept for USA and CDN
4 Nm (0.4 m•kg, 2.9 ft•lb)
1P8-9-32-4c 5/1/06 10:46 AM Page 22
Page 358 of 596

4-70
CRANKCASE AND CRANKSHAFTENG
3. Install:
9O-ring 1
To crankcase (right) 2.
5. Install:
9Dowel pin 1
9Crankcase (right) 2
To crankcase (left) 3.
NOTE:
9Fit the crankcase (right) onto the crankcase
(left). Tap lightly on the case with soft hammer.
9When installing the crankcase, the connecting
rod should be positioned at TDC (top dead
center).
cC
In order to prevent the oil seal lipa a
from
being turned up or damaged, wrap a vinyl
tape or the likeb b
around the right end of
the crankshaft and apply the lithium soap
base grease over the tape.
NOTE:
Clean the contacting surface of crankcase (left
and right) before applying the sealant.
4. Apply:
9Sealant
On the crankcase (right) 1.
Yamaha bond No. 1215
(ThreeBond®No. 1215):
90890-85505
2. Check:
9Shifter operation
9Transmission operation
Unsmooth operation
Repair.
1P8-9-32-4c 5/1/06 10:47 AM Page 42
Page 360 of 596
![YAMAHA YZ250LC 2007 Betriebsanleitungen (in German) 6. Install:
9Holder (except for USA and CDN) 1
9Bolt [holder (except for USA and CDN)] 2
9Bolt (crankcase)
NOTE:
Tighten the crankcase tightening bolts in stage,
using a crisscross pattern.
4-71
CRANK YAMAHA YZ250LC 2007 Betriebsanleitungen (in German) 6. Install:
9Holder (except for USA and CDN) 1
9Bolt [holder (except for USA and CDN)] 2
9Bolt (crankcase)
NOTE:
Tighten the crankcase tightening bolts in stage,
using a crisscross pattern.
4-71
CRANK](/img/51/53963/w960_53963-359.png)
6. Install:
9Holder (except for USA and CDN) 1
9Bolt [holder (except for USA and CDN)] 2
9Bolt (crankcase)
NOTE:
Tighten the crankcase tightening bolts in stage,
using a crisscross pattern.
4-71
CRANKCASE AND CRANKSHAFTENG
8. Tighten:
9Segment 1
9Bolt (segment) 2
NOTE:
9When installing the segment onto the shift cam
3, align the punch mark awith the dowel pin
b.
9Turn the segment clockwise until it stops and
tighten the bolt.
cC
If the segment gets an impact, it may be
damaged. Take care not to give an impact
to the segment when tightening the bolt.
30 Nm (3.0 m•kg, 22 ft•lb)
7. Install:
9Tension spring 1
9Holder 2
9Bolt (holder) 3
NOTE:
Install the holder so that it contacts the projec-
tion aon the crankcase (right).
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2 ft•lb)
9. Remove:
9Sealant
Forced out on the cylinder mating surface.
10. Apply:
9Engine oil
To the crank pin, bearing, oil delivery hole
and connecting rod big end washer.
11. Check:
9Crankshaft and transmission operation
Unsmooth operation
Repair.
14 Nm (1.4 m•kg, 10 ft•lb)
14 Nm (1.4 m•kg, 10 ft•lb)
1P8-9-32-4c 5/1/06 10:47 AM Page 44
Page 366 of 596

4-74
TRANSMISSION, SHIFT CAM AND SHIFT FORKENG
EC4H5000
ASSEMBLY AND INSTALLATION
EC4H5242
Transmission
1. Install:
95th pinion gear (21T) 1
93rd pinion gear (18T) 2
9Collar 3
94th pinion gear (22T) 4
92nd pinion gear (15T) 5
To main axle 6.
NOTE:
Apply the molybdenum disulfide oil on the inner
and end surface of the idler gear and on the
inner surface of the sliding gear, then install.
3. Check:
9Shift fork movement
Unsmooth operation
Replace shift fork.
NOTE:
For a malfunctioning shift fork, replace not only
the shift fork itself but the two gears each adja-
cent to the shift fork.
2. Inspect:
9Shift cam 1
9Segment 2
Wear/Damage
Replace.
EC4H4810
Shift fork, shift cam and segment
1. Inspect:
9Shift fork 1
Wear/Damage/Scratches
Replace.
1P8-9-32-4c 5/1/06 10:47 AM Page 50
Page 368 of 596

4-75
TRANSMISSION, SHIFT CAM AND SHIFT FORKENG
4. Install:
9Spacer 1
NOTE:
9Apply the lithium soap base grease on the oil
seal lip.
9When installing the spacer into the crankcase,
pay careful attention to the crankcase oil seal
lip.
9Install the spacer with its chamfered side a
facing the crankcase.
3. Install:
9Plain washer 1
9Circlip 2
NOTE:
9Be sure the circlip sharp-edged corner ais
positioned opposite side to the plain washer
and gear b.
9Be sure the circlip end cis positioned at axle
spline groove d.
2. Install:
92nd wheel gear (23 T) 1
94th wheel gear (24 T) 2
93rd wheel gear (23 T) 3
95th wheel gear (20 T) 4
91st wheel gear (27 T) 5
9O-ring 6
To drive axle 7.
NOTE:
9Apply the molybdenum disulfide oil on the inner
and end surface of the idler gear and on the
inner surface of the sliding gear, then install.
9Apply the lithium soap base grease on the O-
ring.
1P8-9-32-4c 5/1/06 10:47 AM Page 52
Page 370 of 596

4-76
TRANSMISSION, SHIFT CAM AND SHIFT FORKENG
5. Install:
9Shift fork 1 (L) 1
9Shift fork 2 (C10) 2
9Shift fork 3 (R) 3
9Shift cam 4
To main axle and drive axle.
NOTE:
9Apply the molybdenum disulfide oil on the shift
fork grooves.
9Mesh the shift fork #1 (L) with the 4th wheel
gear 5and #3 (R) with the 5th wheel gear 7
on the drive axle.
9Mesh the shift fork #2 (C10) with the 3rd pinion
gear 6on the main axle.
6. Install:
9Transmission assembly 1
To crankcase (left) 2.
NOTE:
Apply the transmission oil on the bearings and
guide bars.
7. Check:
9Shifter operation
9Transmission operation
Unsmooth operation
Repair.
1P8-9-32-4c 5/1/06 10:47 AM Page 54
Page 377 of 596

5-3
CHAS
ROUE AVANT ET ROUE ARRIERE
VORDERRAD UND HINTERRAD
RUOTA ANTERIORE E RUOTA POSTERIORE
AUSBAUPUNKTE
Hinterrad
1. Ausbauen:
9Rad 1
HINWEIS:
Das Rad nach vorn stoßen und die
Antriebskette 2abnehmen.
Radlager (wenn erforderlich)
1. Ausbauen:
9Lager 1
HINWEIS:
Das Lager unter Verwendung einer
allgemeinen Lager-Abziehvorrichtung
2ausbauen.
INSPEKTION
Rad
1. Messen:
9Felgenschlag
Außerhalb des Grenzwertes
Reparieren/Erneuern.
2. Prüfen:
9Lager
Den inneren Laufring mit
einem Finger drehen.
Rauhe Stellen/Fressspuren
Erneuern.
HINWEIS:
Die Lager, die Öldichtung und die
Radhülse als Satz erneuern.
POINTS DE DEPOSE
Roue arrière
1. Déposer:
9Roue 1
N.B.:
Pousser la roue vers l’avant et déposer
la chaîne de transmission 2.
Roulement de roue (si nécessaire)
1. Déposer:
9Roulement 1
N.B.:
Déposer le roulement en utilisant un
arrache-roulement courant 2.
VERIFICATION
Roue
1. Mesure:
9Voile de roue
Hors limiteRéparer/Changer.
2. Examiner:
9Roulement
Faire tourner la bague intérieure
avec le doigt.
Point dur/grippage’Changer.
N.B.:
Changer les roulements, la bague
d’étanchéité et la collerette de roue
comme un ensemble.
IC593000PUNTI DI RIMOZIONE
IC523101
Ruota posteriore
1. Togliere:
9Ruota 1
NOTA:
Spingere in avanti la ruota e togliere la
catena di trasmissione 2.
IC513201
Cuscinetto della ruota (se necessario)
1. Togliere:
9Cuscinetto 1
NOTA:
Togliere il cuscinetto usando un estrat-
tore generico per cuscinetti 2.
IC594000
ISPEZIONE
IC514100
Ruota
1. Misurare:
9Scentratura della ruota
Fuori limite
Ripararla/Sostituirla.
2. Ispezionare:
9Cuscinetto
Ruotare l’anello interno con un
dito.
Ruvidità/Grippaggio
Sostituir-
lo.
NOTA:
Sostituire i cuscinetti, il paraolio e il
bordino della ruota come set.
Limite de voile de la roue:
Radial 1 1
: 2,0 mm
(0,08 in)
Latéral 2 2
: 2,0 mm
(0,08 in)
Limite di scentratura
della ruota:
Radiale 1 1
: 2,0 mm
(0,08 in)
Laterale 2 2
: 2,0 mm
(0,08 in)
Felgen-Verschleißgrenze:Senkrecht 1 1
: 2,0 mm
(0,08 in)
Seitlich 2 2
: 2,0 mm
(0,08 in)
1P8-9-32-5a 4/10/06 4:39 PM Page 7