YAMAHA YZ250LC 2007 Betriebsanleitungen (in German)

YAMAHA YZ250LC 2007 Betriebsanleitungen (in German) YZ250LC 2007 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53963/w960_53963-0.png YAMAHA YZ250LC 2007 Betriebsanleitungen (in German)
Trending: change wheel, wheel alignment, dimensions, fuel tank removal, compression ratio, clock setting, ESP

Page 421 of 596

YAMAHA YZ250LC 2007  Betriebsanleitungen (in German) 5-25
CHAS
FREIN AVANT ET FREIN ARRIERE
VORDERRADBREMSE UND HINTERRADBREMSE
FRENO ANTERIORE E FRENO POSTERIORE
2. Entlüften:
9Bremsanlage
Siehe Abschnitt „ENTLÜFTEN
DER BREMSANLAGE“ im
KAPITEL 3.

Page 422 of 596

YAMAHA YZ250LC 2007  Betriebsanleitungen (in German) Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
FRONT FORK REMOVAL
Preparation for
Hold the machine by placing the
removalsuitable stand under the engine.
Front wheel Refer to “FRONT WHEEL AND
REAR

Page 423 of 596

YAMAHA YZ250LC 2007  Betriebsanleitungen (in German) Etendue de dépose Ordre Nom de pièce Q’té Remarques
DEPOSE DE LA FOURCHE AVANT
Maintenir la machine en plaçant un support 
approprié sous le moteur.
Roue avant Se reporter à la section “ROUE

Page 424 of 596

YAMAHA YZ250LC 2007  Betriebsanleitungen (in German) Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
FRONT FORK DISASSEMBLY
1Adjuster 1 Drain the fork oil. Use special tool.
Refer to “REMOVAL POINTS”.
2Fork spring 1
3Dust seal 1
4Stopper ring 1 Ref

Page 425 of 596

YAMAHA YZ250LC 2007  Betriebsanleitungen (in German) 5-27
CHAS
FOURCHE AVANT
VORDERRADGABEL
FORCELLA ANTERIORE
AusbauumfangReihen-
TeilenameStück-
Bemerkungen
folgezahl
DEMONTAGE DER 
VORDERRADGABEL
1Einsteller 1Das Vorderradgabelöl ablassen. Spezialw

Page 426 of 596

YAMAHA YZ250LC 2007  Betriebsanleitungen (in German) 5-28
CHASFRONT FORK
EC556000
HANDLING NOTE
NOTE:
The front fork requires careful attention. So it is
recommended that the front fork be maintained
at the dealers.
cC
To prevent an accidental explosion

Page 427 of 596

YAMAHA YZ250LC 2007  Betriebsanleitungen (in German) 5-28
CHAS
FOURCHE AVANT
VORDERRADGABEL
FORCELLA ANTERIORE
HANDHABUNGSHINWEISE
HINWEIS:
Die Vorderradgabel erfordert beson-
dere Aufmerksamkeit. Daher wird
empfohlen, Wartungsarbeiten an der
Vorderradg

Page 428 of 596

YAMAHA YZ250LC 2007  Betriebsanleitungen (in German) 5-29
CHASFRONT FORK
Adjuster
1. Drain the outer tube of its front fork oil at its
top.
2. Loosen:
9Adjuster 1
3. Remove:
9Adjuster 1
NOTE:
9While compressing the inner tube 2, set the
cap bolt ring wr

Page 429 of 596

YAMAHA YZ250LC 2007  Betriebsanleitungen (in German) 5-29
CHAS
FOURCHE AVANT
VORDERRADGABEL
FORCELLA ANTERIORE
Ajusteur
1. Vider complètement le fourreau de
son huile de fourche.
2. Desserrer:
9Ajusteur 1
3. Déposer :
9Ajusteur 1
N.B.:
9Tout en compri

Page 430 of 596

YAMAHA YZ250LC 2007  Betriebsanleitungen (in German) 5-30
CHASFRONT FORK
Base valve
1. Remove:
9Base valve 1
From damper assembly 2.
NOTE:
Hold the damper assembly with the cap bolt ring
wrench 3and use the cap bolt wrench 4to
remove the base valve.
EC5
Trending: oil reset, oil type, oil pressure, washer fluid, wheel bolt torque, recommended oil, ESP