USB YAMAHA YZ250LC 2007 Betriebsanleitungen (in German)

YAMAHA YZ250LC 2007 Betriebsanleitungen (in German) YZ250LC 2007 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53963/w960_53963-0.png YAMAHA YZ250LC 2007 Betriebsanleitungen (in German)

Page 271 of 596

YAMAHA YZ250LC 2007  Betriebsanleitungen (in German) 4-26
CULASSE, CYLINDRE ET PISTON
ZYLINDERKOPF, ZYLINDER UND KOLBEN
TESTA CILINDRO, CILINDRO E PISTONEENG
Leistungsventil
1. Prüfen:
9Leistungsventil 1, 2 1
Verschleiß/Beschädigung
Erneuern.
Rußbe

Page 277 of 596

YAMAHA YZ250LC 2007  Betriebsanleitungen (in German) CULASSE, CYLINDER ET PISTON
ZYLINDERKOPF, ZYLINDER UND KOLBEN
TESTA CILINDRO, CILINDRO E PISTONEENG
4-29
7. Installare:
9Anello di tenuta 1
9Supporto laterale 2
9Vite (supporto laterale) 3
9Sfiato YPV

Page 279 of 596

YAMAHA YZ250LC 2007  Betriebsanleitungen (in German) 4-30
CULASSE, CYLINDER ET PISTON
ZYLINDERKOPF, ZYLINDER UND KOLBEN
TESTA CILINDRO, CILINDRO E PISTONEENG
2. Installare:
9Cilindro 1
iI
Assicurarsi che le fasce elastiche
siano posizionate correttament

Page 285 of 596

YAMAHA YZ250LC 2007  Betriebsanleitungen (in German) 4-33
EMBRAYAGE ET PIGNON MENE PRIMAIRE
KUPPLUNG UND PRIMÄRABTRIEBSZAHNRAD
FRIZIONE E INGRANAGGIO CONDOTTO PRIMARIOENG
Etendue de dépose Ordre Nom de pièce Q’té Remarques
DEPOSE DU DISQUE
D’EMB

Page 287 of 596

YAMAHA YZ250LC 2007  Betriebsanleitungen (in German) 4-34
EMBRAYAGE ET PISGNON MENE PRIMAIRE
KUPPLUNG UND PRIMÄRABTRIEBSZAHNRAD
FRIZIONE E INGRANAGGIO CONDOTTO PRIMARIOENG
Etendue de dépose Ordre Nom de pièce Q’té Remarques
DEPOSE DU PIGNON MENE
P

Page 289 of 596

YAMAHA YZ250LC 2007  Betriebsanleitungen (in German) 4-35
EMBRAYAGE ET PIGNON MENE PRIMAIRE
KUPPLUNG UND PRIMÄRABTRIEBSZAHNRAD
FRIZIONE E INGRANAGGIO CONDOTTO PRIMARIOENG
INSPEKTION
Kupplungsgehäuse und 
Kupplungsnabe
1. Prüfen:
9Kupplungsgehäuse 1

Page 299 of 596

YAMAHA YZ250LC 2007  Betriebsanleitungen (in German) 4-40
AXE DE DEMARREUR AU PIED, ARBRE DE SELECTEUR ET PIGNON DE TRANSMISSION PRIMAIRE
KICKSTARTERWELLE, SCHALTWELLE UND PRIMÄRANTRIEBSZAHNRAD
PEDIVELLA, ALBERO DEL CAMBIO E INGRANAGGIO CONDUTTORE PRIM

Page 301 of 596

YAMAHA YZ250LC 2007  Betriebsanleitungen (in German) 4-41
AXE DE DEMARREUR AU PIED, ARBRE DE SELECTEUR ET PIGNON DE TRANSMISSION PRIMAIRE
KICKSTARTERWELLE, SCHALTWELLE UND PRIMÄRANTRIEBSZAHNRAD
PEDIVELLA, ALBERO DEL CAMBIO E INGRANAGGIO CONDUTTORE PRIM

Page 303 of 596

YAMAHA YZ250LC 2007  Betriebsanleitungen (in German) 4-42
AXE DE DEMARREUR AU PIED, ARBRE DE SELECTEUR ET PIGNON DE TRANSMISSION PRIMAIRE
KICKSTARTERWELLE, SCHALTWELLE UND PRIMÄRANTRIEBSZAHNRAD
PEDIVELLA, ALBERO DEL CAMBIO E INGRANAGGIO CONDUTTORE PRIM

Page 317 of 596

YAMAHA YZ250LC 2007  Betriebsanleitungen (in German) 4-49
REGULATEUR YPVS
YPVS-REGLER
REGOLATORE YPVSENG
AusbauumfangReihen-
TeilenameStück-
Bemerkungenfolge zahl
AUSBAU DES YPVS-REGLERS
Kurbelgehäusedeckel (rechts) Siehe Abschnitt ,,KICKSTARTERWELLE,