YAMAHA YZ250LC 2007 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ250LC 2007 Notices Demploi (in French) YZ250LC 2007 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53963/w960_53963-0.png YAMAHA YZ250LC 2007 Notices Demploi (in French)
Trending: engine, brake, oil temperature, fuel tank capacity, low oil pressure, sensor, cooling

Page 521 of 596

YAMAHA YZ250LC 2007  Notices Demploi (in French) 6-6
SYSTEME D’ALLUMAGE
ZÜNDANLAGE
SISTEMA DI ACCENSIONEELEC
3. Examiner:
9Résistance de bobine de source
2
Hors spécification Changer.3. Prüfen:
9Widerstand der Stromspule 2
Abweichung von Spez

Page 522 of 596

YAMAHA YZ250LC 2007  Notices Demploi (in French) 6-7
SOLENOID VALVE SYSTEMELEC
Check solenoid
valve operation.
Solenoid valve
coil
No good
No good
Check each couplers and
wire connection.
Check solenoid valve.
Repair or replace.
Replace.
Replace.
OK

Page 523 of 596

YAMAHA YZ250LC 2007  Notices Demploi (in French) 6-7
SYSTEME D’ELECTROVANNEELEC
Vérifiez le bon fonctionne-
ment de l’électrovanne.
Magnetventilspule
Mauvais
Mauvais
Vérifiez chaque coupleur et chaque 
connexion de fil.
Vérifiez l’électro

Page 524 of 596

YAMAHA YZ250LC 2007  Notices Demploi (in French) 6-7
MAGNETVENTILSYSTEMELEC
Betriebsablauf des
Magnetventils prüfen.
Magnetventilspule
Nicht in Ordnung
Nicht in Ordnung
Nicht in Ordnung
Alle Stecker- und Kabelverbin-
dungen überprüfen.
Magnetvent

Page 525 of 596

YAMAHA YZ250LC 2007  Notices Demploi (in French) 6-7
SISTEMA ELETTROVALVOLAELEC
Controllare il funziona-
mento dell’elettrovalvola.
Bobina dell’elettrovalvola
Non funziona
Non funziona
Controllare tutti gli accoppiatori e i 
collegamenti dei fil

Page 526 of 596

YAMAHA YZ250LC 2007  Notices Demploi (in French) 6-8
SOLENOID VALVE SYSTEMELEC
EC624000
COUPLERS AND LEADS CONNECTION 
INSPECTION
1. Check:
9Couplers and leads connection
Rust/  Dust/  Looseness/Short-circuit 
Repair or replace.
EC652040
SOLENOID V

Page 527 of 596

YAMAHA YZ250LC 2007  Notices Demploi (in French) 6-8
SYSTEME D’ELECTROVANNE
MAGNETVENTILSYSTEM
SISTEMA ELETTROVALVOLA
ELEC
INSPEKTION DES ANSCHLUSSES
DER KUPPLUNGEN UND KABEL
1. Kontrollieren:
9Anschluss der Kupplungen und
Kabel
Rost/Staub/Lockerh

Page 528 of 596

YAMAHA YZ250LC 2007  Notices Demploi (in French) 6-9
TPS (THROTTLE POSITION SENSOR) SYSTEMELEC
Check entire ignition 
system for connection.Repair or replace.
OK
OKTPS coil
No goodReplace.Check TPS.
OKSource coil
No goodReplace.*Check CDI magneto.
T

Page 529 of 596

YAMAHA YZ250LC 2007  Notices Demploi (in French) 6-9
SYSTEME TPS (CAPTEUR DE POSITION DU
PAPILLON)
ELEC
Bobine du TPS
Changer ou réparer.Contrôler du système entierd’allumage
pour les connexions.Mauvais
MauvaisContrôler le TPS.Changer.
Indicat

Page 530 of 596

YAMAHA YZ250LC 2007  Notices Demploi (in French) 6-9
TPS-SYSTEM (TPS = DROSSELSTELLUNGSSENSOR)ELEC
TPS-Spule
Erneuern oder reparieren.Die Anschlüsse der gesamten
Zündanlage kontrollieren.Nicht in Ordnung
Nicht in OrdnungTPS kontrollieren.Erneuern.
Trending: lock, ECU, washer fluid, torque, fuel pump, compression ratio, wheel bolt torque