suspension YAMAHA YZ426F 2001 Betriebsanleitungen (in German)

YAMAHA YZ426F 2001 Betriebsanleitungen (in German) YZ426F 2001 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53971/w960_53971-0.png YAMAHA YZ426F 2001 Betriebsanleitungen (in German)

Page 64 of 626

YAMAHA YZ426F 2001  Betriebsanleitungen (in German) GEN
INFO
1 - 18
TORQUE-CHECK POINTS
TORQUE-CHECK POINTS
Frame construction
Combined seat and tank
Exhaust system
Engine mounting
Steering Steering shaft to
handlebar
Suspension Front Steering shaft to

Page 65 of 626

YAMAHA YZ426F 2001  Betriebsanleitungen (in German) GEN
INFO
 
POINTS DE VERIFICATION DE COUPLE DE SERRAGE
POINTS DE VERIFICATION DE COUPLE DE SERRAGE 
1 - 18 
Construction du cadre
Combinaison de selle
et de réservoir
Système d’échappement
Montag

Page 74 of 626

YAMAHA YZ426F 2001  Betriebsanleitungen (in German) SPEC
 
2 - 3 
GENERAL SPECIFICATIONS 
Brake:
Front brake type Single disc brake
Operation Right hand operation
Rear brake type Single disc brake
Operation Right foot operation
Suspension:
Front suspen

Page 84 of 626

YAMAHA YZ426F 2001  Betriebsanleitungen (in German) SPEC
2 - 13
MAINTENANCE SPECIFICATIONS
EC212201
CHASSIS
Item Standard Limit
Steering system:
Steering bearing type Taper roller bearing ----
Front suspension: USA, CDN AUS, 
NZ, ZAEUROPE
Front fork tr

Page 92 of 626

YAMAHA YZ426F 2001  Betriebsanleitungen (in German)  
2 - 3 
CARACTERISTIQUES GENERALES
SPEC
 
Freins:
Type de frein avant Frein à simple disque
Commande Main droite
Type de frein arrière Frein à simple disque
Commande Pied droit
Suspension:
Suspens

Page 102 of 626

YAMAHA YZ426F 2001  Betriebsanleitungen (in German) 2 - 13
CARACTERISTIQUES D’ENTRETIENSPEC
PARTIE-CYCLE
Article Standard Limite
Direction:
Type de roulement de direction Roulement à rouleaux conique ----
Suspension avant: E.-U., Canada, 
AUS, NZ, Z

Page 141 of 626

YAMAHA YZ426F 2001  Betriebsanleitungen (in German)  
3 - 2
INSP
ADJ
 
MAINTENANCE INTERVALS 
SHIFT FORK, SHIFT CAM, GUIDE BAR
Inspect 
c 
 Inspect wear
ROTOR NUT
Retighten 
c 
  
c 
 
MUFFLER
Inspect and retighten
Clean
Replace 
c 
  
c 
  
c 
  
c

Page 145 of 626

YAMAHA YZ426F 2001  Betriebsanleitungen (in German) INSP
ADJ
 
PROGRAMME D’ENTRETIEN 
FOURCHE AVANT
Contrôler et régler
Changer l’huile
Changer la bague d’étanchéité 
c
cc
c
c 
Huile de suspension “01”
BAGUE D’ETANCHEITE ET JOINT 
ANTI

Page 496 of 626

YAMAHA YZ426F 2001  Betriebsanleitungen (in German) 5 - 35
CHASFRONT FORK
13. Check:
lInner tube smooth movement
Tightness/binding/rough spots ® 
Repeat the steps 2 to 12.
14. Compress the front fork fully.
15. Fill:
lFront fork oil
Until outer tube t

Page 497 of 626

YAMAHA YZ426F 2001  Betriebsanleitungen (in German) 5 - 35
CHAS
FOURCHE AVANT
TELESKOPGABEL
13. Kontrollieren:
lLeichtgängigkeit des Standrohres
Schwergängigkeit ® Die Schritte 2 bis
12 wiederholen.
14. Die Teleskopgabel ganz zusammendrük-
ken.
15.
Page:   1-10 11-20 next >