sensor YAMAHA YZ426F 2002 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ426F 2002 Notices Demploi (in French) YZ426F 2002 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/53970/w960_53970-0.png YAMAHA YZ426F 2002 Notices Demploi (in French)

Page 277 of 633

YAMAHA YZ426F 2002  Notices Demploi (in French) 4 - 19
ENG
CARBURATEUR
VERGASER
4. Montieren:
Gaszugkappe 1
5. Montieren:
Gaszug 1
6. Einstellen:
Gaszugspiel
Siehe unter “GASZUGSPIEL EINSTEL-
LEN” im KAPITEL 3.
7. Montieren:
Drosselklappens

Page 560 of 633

YAMAHA YZ426F 2002  Notices Demploi (in French)  
6 - 1
–+ELEC
 
ELECTRICAL COMPONENTS AND WIRING DIAGRAM 
EC600000 
ELECTRICAL 
EC610000 
ELECTRICAL COMPONENTS AND WIRING DIAGRAM 
EC611000 
ELECTRICAL COMPONENTS 
1  
“ENGINE STOP” button  
2

Page 561 of 633

YAMAHA YZ426F 2002  Notices Demploi (in French) –+ELEC
 
COMPOSANTS ELECTRIQUES ET SCHEMA DE CABLAGE  
ELEKTRISCHE BAUTEILE UND SCHALTPLAN 
ELEKTRISCHE ANLAGE 
ELEKTRISCHE BAUTEILE UND 
SCHALTPLAN 
ELEKTRISCHE BAUTEILE 
1  
Motorstoppschalter “

Page 562 of 633

YAMAHA YZ426F 2002  Notices Demploi (in French) –+ELEC
 
6 - 2 
MAP-CONTROLLED CDI UNIT
MAP-CONTROLLED CDI UNIT 
A map-controlled, CDI ignition system is used in the YZ426F.
The microcomputer in the CDI unit detects the engine speed and throttle

Page 564 of 633

YAMAHA YZ426F 2002  Notices Demploi (in French) –+ELEC
 
KENNFELDGESTEUERTES CDI-ZÜNDSYSTEM
KENNFELDGESTEUERTES CDI-ZÜNDSYSTEM 
Die YZ426F ist mit einer kennfeldgesteuerten CDI-Zündanlage ausgestattet.
Der Mikroprozessor in der CDI-Zündbox is

Page 574 of 633

YAMAHA YZ426F 2002  Notices Demploi (in French) –+ELEC
6 - 7
TPS (THROTTLE POSITION SENSOR) SYSTEM
EC690000
TPS (THROTTLE POSITION SENSOR) SYSTEM
INSPECTION STEPS
If the TPS will not operate, use the following inspection steps.
*marked: Refer to

Page 576 of 633

YAMAHA YZ426F 2002  Notices Demploi (in French) –+ELEC
TPS-SYSTEM
(DROSSELKLAPPEN-POSITIONSSENSOR)
TPS-SYSTEM (DROSSELKLAPPEN-POSITIONSSENSOR)
INSPEKTIONSSCHRITTE
Den TPS bei einem Ausfall wie folgt überprüfen.
* Siehe unter “ZÜNDANLAGE”.

Page 578 of 633

YAMAHA YZ426F 2002  Notices Demploi (in French) 6 - 8
–+ELECTPS (THROTTLE POSITION SENSOR) SYSTEM
HANDLING NOTE
CAUTION:
Do not loosen the screws {TPS (throttle
position sensor)} 1 except when changing
the TPS (throttle position sensor) due to
fa

Page 579 of 633

YAMAHA YZ426F 2002  Notices Demploi (in French) –+ELEC
HINWEIS ZUM HANDLING
ACHTUNG:
Die TPS-Schrauben (Drosselklappen-Positi-
onssensor) 1 nicht lösen – außer wenn der
TPS (Drosselklappen-Positionssensor) auf-
grund eines Defekts ausgetausch

Page 580 of 633

YAMAHA YZ426F 2002  Notices Demploi (in French) 6 - 9
–+ELECTPS (THROTTLE POSITION SENSOR) SYSTEM
3. Inspect:
TPS coil variable resistance
Check that the resistance in increased
as the throttle grip is moved from the
full close position to the f
Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 next >