YAMAHA YZ450F 2004 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ450F 2004 Notices Demploi (in French) YZ450F 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/54003/w960_54003-0.png YAMAHA YZ450F 2004 Notices Demploi (in French)
Trending: CD changer, oil pressure, engine, width, AUX, boot, check engine light

Page 301 of 642

YAMAHA YZ450F 2004  Notices Demploi (in French) 4 - 31
ENG
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
1. Montieren:
Steuerkettenführung (vorne) 1
Paßstift 2
Zylinderkopfdichtung 3
Zylinderkopf 4
HINWEIS:
Die Steuerkette hochziehen, und während sie
hochgezogen

Page 302 of 642

YAMAHA YZ450F 2004  Notices Demploi (in French) 4 - 32
ENG
Remove the bolts.
Again apply the molybdenum disulfide
grease on the threads and contact sur-
faces of the bolts and on both contact sur-
faces of the plain washers.
Retighten the bolts.

Page 303 of 642

YAMAHA YZ450F 2004  Notices Demploi (in French) 4 - 32
ENG
Die Schrauben entfernen.
Molybdändisulfidfett ernaut auf das
Gewinde und die Kontaktflächen der
Schrauben und auf beide Kontaktflächen
der flachen Unterlegscheiben auftragen.
Die Schr

Page 304 of 642

YAMAHA YZ450F 2004  Notices Demploi (in French) 4 - 33
ENGVALVES AND VALVE SPRINGS
VALVES AND VALVE SPRINGS
VALVES AND VALVE SPRINGS
Extent of removal:1 Valve removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
VALVES AND VALVE SPRINGS 
REMOVA

Page 305 of 642

YAMAHA YZ450F 2004  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 33
SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPE
VENTILE UND VENTILFEDERN
VENTILE UND VENTILFEDERN
VENTILE UND VENTILFEDERN
Demontage-Arbeiten:1 Ventile demontieren
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteil An

Page 306 of 642

YAMAHA YZ450F 2004  Notices Demploi (in French) 4 - 34
ENGVALVES AND VALVE SPRINGS
REMOVAL POINTS
Valve lifter and valve cotter
1. Remove: 
Valve lifters 1 
Pads 2 
NOTE:
Identify each lifter 1 and pad 2 position very
carefully so that they can b

Page 307 of 642

YAMAHA YZ450F 2004  Notices Demploi (in French) 4 - 34
ENG
SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPE
VENTILE UND VENTILFEDERN
AUSBAU
Tassensößel und Ventikeile
1. Demontieren: 
Tassenstößel 1 
Ventilplättchen 2 
HINWEIS:
Die jeweilige Einbaulage der T

Page 308 of 642

YAMAHA YZ450F 2004  Notices Demploi (in French) 4 - 35
ENGVALVES AND VALVE SPRINGS
INSPECTION
Valve
1. Measure:
Stem-to-guide clearance
Out of specification → Replace the
valve guide. Stem-to-guide clearance =
valve guide inside diameter a –

Page 309 of 642

YAMAHA YZ450F 2004  Notices Demploi (in French) 4 - 35
ENG
SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPE
VENTILE UND VENTILFEDERN
PRÜFUNG
Ventil
1. Messen:
Ventilschaftspiel
Unvorschriftsmäßig → Ventilführung er-
neuern. Ventilschaftspiel =
Ventilführung

Page 310 of 642

YAMAHA YZ450F 2004  Notices Demploi (in French) 4 - 36
ENGVALVES AND VALVE SPRINGS
Valve guide remover:
Intake: 4.5 mm (0.18 in)
YM-4116/90890-04116
Exhaust: 5.0 mm (0.20 in)
YM-4097/90890-04097
Valve guide installer:
Intake:
YM-4117/90890-04117
Ex
Trending: ESP, lock, maintenance schedule, wheelbase, drain bolt, light, fuel pump